background image

MISE EN ROUTE ET PREMIER  
DEMARRAGE

 

 

Voir  procédure  de  démarrage  en  tête  de  ce 
manuel.

 

 

E - PRE RODAGE ET RODAGE DU  
     MOTEUR

 

 

Le  prérodage  du  moteur  est  une  opération 
extrêmement importante qui a deux buts  : 

 

voir  si  le  moteur  fonctionne  bien  à  tous  les 
régimes,

 

 

faire  chauffer  suffisamment  le  moteur  pour 
que  tous  ses  éléments  se  mettent  en  place 
car,  pendant  ce  prérodage,  ils  prennent  
librement  leurs  différents  coefficients  de 
dilatation et s’ajustent.

 

 

TRES IMPORTANT : HUILE

 

 

L’huile de synthèse ou 1/2 synthèse est recom-
mandée par Adventure.

 

 

 

IL

 

EST

 

IMPÉRATIF

 

DE

 

RESPECTER

 

LE

 

POURCENTAGE

  

D

HUILE

 

POUR

 

LE

 

PRÉRODAGE

  (voir  tableau),  soit 

un réservoir complet à 4 %, puis 3 % et 2 % 
ou 2,5% pour le MINI3 EVO. 

Ne  pas  utiliser  l’huile  2  temps  Hors  Bord 
préconisée  pour  des  moteurs  refroidis  par 
EAU.

 

 

Attention  : mélange essence/huile 

Ne pas passer d’un mélange huile de synthèse 
à  un  mélange  huile  minérale.  L’inverse  est 
cependant possible. 
 

Les  additifs  à  l’essence  type  éthanol  ou  bio-
carburant ne sont pas recommandés.

 

FIRST START

 

 

See starting procedure at the beginning of 
this manual.

 

 
 
 
 

E - 

PRE-RUNNING IN AND  

      RUNNING IN

 

 

Pre-running  in  is  very  important  and  has 
two aims: 

 

to check that the engine works well at all 
engine speeds ; 

 

to heat the engine enough so that all the 
parts  will  adjust  themselves  and  take 
their definitive place as they bed in.

 

 
 
 
 

MOST IMPORTANT : OIL MIXTURE

 

 

Adventure recommend 1/2 or fully synthe-
tic oil. 

 

 

IT

 

IS

 

ESSENTIAL

 

THAT

 

THE

 2-

STROKE

 

OIL

 

MIXTU-

RE

 

IS

 

CORRECT

 

DURING

 

THE

 

PRE

-

RUNNING

 

IN

 

(see table below), i.e. a full tank at 4 %, 
then 3 % and finally 2 % oil mixture or 
2,5% for MINI3 EVO engine. 

 

Do not use Out Board 2-stroke oil as used 
in WATER cooled engines. 

 

Warning : oil/fuel mixture 

Under  no  circumstances  switch  from  a 
synthetic  oil  to  a  mineral  oil  mixture.  The 
reverse is however possible. 

 

 

Ethanol or bio-gazoline aren’t recomman-
ded.

 

15 

D’HUILE POUR LES PREMIERES HEURES   /  % 

OIL FOR THE FIRST HOURS 

TEMPS / 

DURATION 

% SYNTHETIQUE / 

SYNTHETIC

 

% MINERALE / 

MINERAL OIL

 

2 H à / 

at

 

4 %      

1 - 25

 

8 %      

1 - 12,5 

 

2 H à / 

at 

3 %      

1 - 33

   

6 %        

1 - 16

      

puis / 

then

 

2 %     

1 - 50

 

TIGER

 

2,5%   1 - 40    

MINI3 EVO

   

4 %        

1 - 25

  

TIGER

  

5%   1 - 20    

MINI3 EVO

   

INDICE

 

OCTANE

 

OCTANE

 

RATING

 

U

 

K

 

EUROPE

 

FRANCE

 

USA

 

98 

super sans plomb 

super unleaded 

sans plomb 

unleaded 

super 

Summary of Contents for FUNFLYER 2

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION 05 2017 FUNFLYER 2 N TYPE AILE WING TYPE SURFACE AREA N VOTRE ECOLE REVENDEUR YOUR DEALER OR PARAMOTOR SCHOOL USER MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...e Bravo C est le mat riel du leader mondial du para moteur et vous avez fait le bon choix Dans le 1er cas vous volerez en toute s curit avec un ensemble coh rent En effet Adven ture fabrique les meill...

Page 4: ...ET L USAGE QUE L ON PEUT RAISONNABLEMENT EN ATTENDRE D finition Le paramoteur en France est un ULM Son utilisation passe par l obtention du brevet de pilote ULM classe paramoteur Il est constitu d une...

Page 5: ...trari par la main gauche et droite puis d avant en arri re une main sur le front pour l effort d arri re en avant deux mains derri re la nuque pour l effort d avant en arri re PHYSICAL TRAINING BEFORE...

Page 6: ...liorations des appareils ADVENTURE paraissent dans la presse sp cialis e ULM et sur le site inter net www adventure fr Ils peuvent tre envoy s par courrier lectronique tous les clients inscrits la rub...

Page 7: ...alised press or on the internet Adventu re s site www adventure fr He can receive them by e mail if he registers his name on the Newsletter list of the site www adventure fr RUNNING PROCEDURE OF ADVEN...

Page 8: ...es ces charges extr mes sans ruptures Arr t du 23 septembre 1988 modifi le 15 mai 2001 et le 4 mars 2004 La totalit des l ments d attache et de s curit des paramoteurs Adventure qu ils soient d collag...

Page 9: ...OR THE PARAGLIDER p 11 D SECURITE ET PREMIER DEMARRAGE SAFETY AND FIRST START p 13 E PRERODAGE ET RODAGE DU MOTEUR PRE RUNNING IN AND RUNNING IN p 15 F REGLAGE MOTEUR MOTOR ADJUSTMENTS p 17 G DECOLLAG...

Page 10: ...te nant les roues arri res dans le ch ssis Verrouiller ces barres l aide des goupil les FUN122 Ensuite relier les fus es arri res au ch ssis l aide des tirants d essieux BFF2M217 A MICROLIGHT AIRCRAFT...

Page 11: ...par d faut accessible la jonction arri re droite des arceaux c t pilote jauge essence Le montage s effectuera arceau par arceau avec une pr installation du c ble Cage FF2M151 Fit the 2 sides parts cag...

Page 12: ...nt munis de 2 anneaux soud s Placer la sangle FUNBI6 travers l an neau et relier la voile par l interm diaire du maillon automatique acier C5420A D SECURITE ET PREMIER DEMARRAGE Les appareils ADVENTUR...

Page 13: ...arger la batte rie Le voyant clignotant rouge passera au vert quand la charge et l quilibrage sera termin STARTING PREPARATION Run through the check list see last page of this manual The MINI3 EVO eng...

Page 14: ...MINI3 EVO You prime but the primer is very hard and fuel does not arrive in the pipe Disassemble the yellow pipe connecting the primer to the carburettor on the upper membrane beside the pipe that con...

Page 15: ...s FIRST START See starting procedure at the beginning of this manual E PRE RUNNING IN AND RUNNING IN Pre running in is very important and has two aims to check that the engine works well at all engin...

Page 16: ...000 3 000 2 000 2 000 1 000 1 000 mn 0 5 10 15 15 20 25 30 35 40 40 45 50 55 60 contr ler le r glage carburateur control the carburator adjustment Stop control 5 Stop control 5 full gaz 5 full gaz 10...

Page 17: ...you do not apply too much power meaning that you do not use full throttle one hour or two During the 20 first hours use the full gaz to take off and reach a safe altitude 150 m and then fly level If y...

Page 18: ...adly ajusted do not keep on running it without a correct adjustment For further information on the carburator adjustment refer to the Maintenance Manual The only available vibrations are located into...

Page 19: ...e acc l rer fond bien garder la trajectoire laisser le Funflyer2 rou ler bras hauts ne surtout pas freiner la voile qui demande acqu rir une vitesse air maxi male Celle ci atteinte le d collage peut s...

Page 20: ...any errors or omis sions WE WISH YOU PLEASANT FLIGHTS ATTERRISSAGE Identifiez bien votre terrain d atterrissage contr ler l environnement et la direction du vent avant de commencer votre approche Fait...

Page 21: ...led downwards La diff rence de vitesse entre trim et d trim sera d environ 10km h sur une Flex One et sur une Smart et de 18 km h sur une Flexway 2 Dans une m me configuration une aile pourra tre 10 p...

Page 22: ...emps 2 stroke Refroidissement Cooling air air Puissance kW 34 22 R gime maxi Rpm max 7100 7200 Consommation l h Fuel h 6 9 4 7 Reduction 3 25 2 85 Pouss e maxi kg Max thrust kg 90 70 HELICE PROPELLER...

Page 23: ...ction m t ch ssis 30 h retour usine si faiblesse C H A N G E M E N T P E R I O D I Q U E PIECES CONTR LE CHANGEMENT Motorized paragliders are not certified aircrafts The pilot is responsible for assem...

Page 24: ...be fixation cage Tube fixation arceaux TRAIN ARRIERE Barres fibres Fus es Roues et roulements Triangulation remorquage Usure pneus jante alu TIMON MONOPLACE Aspect timon Fixation timon monoplace Fourc...

Page 25: ...tube Wing arms fitting tube REAR SYSTEM Fiber glass bar Rear Axle Wheel and bearings Rear Bar towing kit Motorcycle wheels 5 000 km SLIDING BEAM General condition of the tube Sliding beam fitting Fron...

Page 26: ...ARAPENTE FUNBI6 TECHNICAL DATA SAFETY STRAP FOR PARAGLIDER FUNBI6 Adventure a choisi PETZL leader mondial de la s curit en montage pour quiper son Funflyer BI Adventure choose PETZL company world lead...

Page 27: ...27...

Page 28: ...29...

Page 29: ...29...

Page 30: ...31...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews:

Related manuals for FUNFLYER 2