Advance acoustic STRAPLESS 3 Getting Started Manual Download Page 15

Maximal 5 Jahre

Die Karabiner der Haupt-Auf-
hängung sind qualitativ hoch-
wertige EDELRID EASE Alu-Ka-
rabiner. Alu-Karabiner müssen 
regelmässig auf Metallverfär-
bungen, Dellen, grobe Kratzer 
oder Risse optisch begutach-
tet werden. Zudem dürfen sie 
ausschliesslich vertikal belastet 
werden. Falls die Karabiner die 
obenstehenden optisch sicht-
baren Zustände aufweisen oder 
falsch belastet wurden, müssen 
beide unmittelbar ausgetauscht 
werden. In jedem Fall müssen 
die Karabiner spätestens 5 Jah-
re nach Inbetriebnahme bzw. 
Erstflug (falls unbekannt, 5 Jah-
re nach Produktionsdatum) aus-
getauscht werden und dürfen 
nicht mehr benutzt werden. Das 
Produktionsdatum ist auf dem 
Karabiner aufgedruckt. 

Maximum 5 years

The main carabiners are high 

quality EDELRID EASE Alu Ca-
rabiners. Aluminium carabiners 
must be regularly visually in-
spected for metal discolourati-
ons, dents, obvious scratches or 
cracks. In addition you must en-
sure that a carabiner is always 
loaded vertically – along its ma-
jor axis. If a carabiner shows vi-
sible signs of any of the above 
conditions or has been incor-
rectly loaded, both carabiners 
must be replaced immediately. 
In any case the carabiners must 
be replaced no later than 5 ye-
ars after being put into service 
or first flight (if unknown, 5 ye-
ars after production date), and 
may not be used again. The pro-
duction date is printed on the 
carabiner. 

Maximum 5 ans

Les mousquetons principaux de 
haute qualité EDELRID  EASE sont 
en aluminium. Tu dois effectuer 
un contrôle visuel régulier pour 
toute décoloration du métal, dé-
formations, marques de griffu-
res ou fissures. De plus, tu dois 
toujours veiller à ce que la force 
de traction s’exerce selon un axe 
vertical – le long de son axe prin-
cipal. Si un mousqueton porte 
l’une des marques mentionnées 
plus haut, ou qu’il travaille dans 
un axe incorrect, tu dois rempla-
cer les deux mousquetons immé-
diatement. Dans tous le cas, tu 
dois changer les mousquetons au 
plus tard 5 ans après la mise en 
service ou le premier vol (si in-
connu, 5 ans après la date de fa-
brication) et tu ne dois pas les 
réutiliser. La date de fabrication 
est gravée sur le mousqueton.

LEBENSDAUER KARABINER
CARABINER SERVICE LIFE
DURÉE DE VIE DES MOUSQUETONS

YEARS 

5

29

28

Summary of Contents for STRAPLESS 3

Page 1: ...Reliable Paragliding Equipment advance swiss ULTRALIGHT HARNESS Getting Started Manual...

Page 2: ...u for choosing an ADVANCE product This document is a manual and will give you an overview of the first steps to familiarise yourself with your new STRAPLESS 3 FR Merci d avoir choisi un produit ADVANC...

Page 3: ...forefront With Swiss precision we refine model after model Highest quality and absolute reliability have our top priority in the air and in our customer service So from pioneers we have become perfec...

Page 4: ...f purchase the warranty will be extended by 12 months This manual is an important part of your harness It contains in structions and guidance and im portant advice about safety care and maintenance We...

Page 5: ...um weight of 110 kg With the protector attached the harness is also certified according to NfL 2 565 20 Disclaimer Every pilot carries sole respon sibility for all risks associated with paragliding in...

Page 6: ...is highly dependent on your care Mechanical stresses such as dragging on the ground etc accelerate the ageing pro cess and should be avoided A lightweight product is much more sensitive to stress of a...

Page 7: ...strap closure system 3 Distance adjuster legpads 4 Protector attachment points 5 Low friction rings for acce lerator 6 Accelerator holder 7 Accelerator stopper Delivery 8 Harness incl carabiners 9 Acc...

Page 8: ...area left right C Bullet Toggles in the lower back left right INFO To attach or remove the airbag protector the speed system and both low friction rings in the thigh area must be removed CAUTION When...

Page 9: ...arness and hook the blue and red loops of the front strap into the main carabiners CAUTION Always check that the carabiners and the harness loops are not twisted Adjusting the shoulder straps Adjust t...

Page 10: ...aglider attached If you store your harness con nected to the paraglider e g because you use soft links step into the harness from above through the closed locking system CAUTION Take care not to damag...

Page 11: ...n in the carabiners then fasten the container as recommended by the manu facturer CAUTION Important advice for using a front container The carabiner gates must face rearwards This is essential so that...

Page 12: ...arkings on the hangpoints simplify clipping an ADVANCE paraglider in CAUTION Make sure that the Edelrid Ease carabiners are always correctly closed and secured and that they are only loaded in their l...

Page 13: ...hese are attached to white loops To detach the accelerator the two Brummel hooks and stoppers must first be removed INFO To attach or remove the airbag protector the accelerator and both low friction...

Page 14: ...ers and pull it out slowly A When installing squeeze the circular wire into an oval B and push it into the pocket on one side Always check that the connection is on the outside of the legpad C Now ben...

Page 15: ...biner shows vi sible signs of any of the above conditions or has been incor rectly loaded both carabiners must be replaced immediately In any case the carabiners must be replaced no later than 5 ye ar...

Page 16: ...io nally repaired before the next flight Warranty The ADVANCE warranty covers defects that can be attributed to manufacturing faults Damage caused by overloading is speci fically excluded The basic wa...

Page 17: ...ADVANCE Thun AG Uttigenstrasse 87 3600 Thun info advance ch support advance ch ADVANCE SWISS...

Reviews: