background image

B-18 / ESPAÑOL

B-18 - FORM NO. - 56041972 - Warrior

 ST, Warrior

 EcoFlex

DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN

Levante los cepillos (o las bayetas) y levante la boquilla.  Lleve la máquina a una zona de mantenimiento.

Apague el conmutador principal de llave (A) y quite la llave.

Para vaciar el depósito de solución, retire la tubería de drenaje de la solución (16) del codo.  Dirija la tubería a un punto de drenaje en el suelo o a un cubo.  Enjuague el 
depósito con agua limpia.  Inspeccione las mangueras de solución y sustitúyalas si están torcidas o dañadas.

Para vaciar el depósito de recuperación, extraiga la tubería de drenaje del depósito de recuperación (27) de su soporte y retire la tapa (sostenga el extremo de la tubería por 
encima del nivel de agua para evitar el 

À

 ujo súbito e incontrolado de agua residual).  Se puede apretar la tubería de drenaje del depósito de recuperación (27) para regular el 

À

 ujo.  Enjuague el depósito y el(los) interruptor(es) del depósito de recuperación (32) con agua limpia.  Inspeccione las mangueras de recuperación y aspiración y sustitúyalas si 

están torcidas o dañadas.  NOTA DE SERVICIO:  Asegúrese de no haya agua debajo de la criba de entrada del motor de aspiración (4) mientras limpia.

Retire los cepillos o los portabayetas.  Enjuague los cepillos o las bayetas con agua templada y tiéndalos para que sequen.  Deje que las bayetas de pulido se sequen por 
completo antes de volver a usarlas.  NOTA:  Puede retirar los cepillos de manera manual o automática pulsando y manteniendo pulsado el interruptor de apagado del fregado 
(H) durante 5 segundos (sólo modelos de disco EcoFlex).

Retire la boquilla, enjuáguela con agua templada y tiéndala para que seque.

Compruebe el programa de mantenimiento que viene a continuación y realice cualquier operación de mantenimiento necesaria antes de guardar la máquina.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

 

OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO 

Diaria 

Semanal  Mensual 

Anual

 

Recarga de baterías 

 

 

 

Comprobar y limpiar depósitos y tuberías

 

(interruptores de depósito de recuperación y criba de entrada de aspiración limpios) 

 

 

 

Comprobar, limpiar y girar los cepillos y las bayetas 

 

 

 

Comprobar y limpiar la boquilla 

 

 

 

Limpiar la tolva del sistema cilíndrico 

 

 

 

Comprobar el nivel de agua de todas las células de las baterías

 

(no se aplica a baterías de células de gel) 

 

 

 

Inspeccionar las faldillas contenedoras de fregado 

 

 

 

Inspeccionar y limpiar el 

¿

 ltro de la solución 

 

 

 

Limpiar los colectores de la solución del sistema cilíndrico 

 

 

 

Purgar el sistema de detergente (sólo modelos EcoFlex) 

 

X

 

Lubricar la máquina 

 

 

 

* Comprobar los cepillos de carbono 

 

 

 

X

* Haga que Advance compruebe los cepillos de carbono del motor de aspiración una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento.  Compruebe los cepillos de carbono de 
los motores de tracción y fregado cada 500 horas o una vez al año.
NOTA:  Para más información sobre reparaciones de mantenimiento y servicio, consulte el Manual de Servicio.

Almacene la máquina en un lugar limpio y seco.

Apague (O) el conmutador principal de llave (A) y quite la llave.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR DE ASPIRACIÓN

Haga que su Distribuidor de Advance revise los cepillos de carbono del motor una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento.

 ¡IMPORTANTE!

Los daños al motor causados por no haber revisado y 
mantenido los cepillos de carbono no están cubiertos 
por la garantía.  Consulte la Declaración de Garantía 
Limitada.

LUBRICACIÓN DE LA MÁQUINA

Una vez al mes, aplique aceite ligero de máquina para lubricar lo siguiente:
• 

Puntos generales de pivotaje de la junta de boquilla (A).

• 

Roscas del botón de ajuste del ángulo de montaje de la boquilla (B).

• 

Ruedas del extremo de la boquilla (C).

• 

Puntos generales de pivotaje de la junta de cepillo (D).

• 

Ruedas del parachoques del portacepillos.

Una vez al trimestre, engrase lo siguiente
• 

Ruedas giratorias de la roldada trasera (E).

revised 11/12

Summary of Contents for 56307250

Page 1: ...evised 7 2016 Form No 56041972 REV B Instructions for Use Advance Models 56315036 56307250 28D 56315037 32D 56315038 28C 56315538 28D C 56315539 32D C 56315540 28C C 56315039 32C C 56381014 X28D C 563...

Page 2: ...EcoFlex A 14 A 15 Operating the Machine Wet Scrubbing A 16 A 17 Wet Vacuuming A 16 A 17 After Using the Machine A 18 Maintenance Schedule A 18 Servicing the Vacuum Motor A 18 Lubricating the Machine...

Page 3: ...future reference Model _________________________________________ Serial Number ___________________________________ UNPACKING THE MACHINE When the machine is delivered carefully inspect the shipping pa...

Page 4: ...hine on or near these agents or operate in areas where ammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer Do not operate this machine on ramps or inclines of more than a 2 percent...

Page 5: ...sans y avoir plac au pr alable des blocs de s curit ou des tais destin s soutenir la machine Ne d versez pas d agents nettoyants in ammables ne faites pas fonctionner la machine proximit de ces agent...

Page 6: ...d in the text NOTE Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 4 pages 1 Solution Tank Fill 2 Operator Control Handle 3 Bottle Holders 4 Vacuum Motor Inl...

Page 7: ...Control Circuit Circuit Breaker 22 Squeegee Blade Tension Strap 23 Squeegee Blade Latch 24 Squeegee Blade Alignment Pins 25 Squeegee Mount Thumb Nut 26 Squeegee Adjustment Knob 27 Recovery Tank Drain...

Page 8: ...ution Flow Indicator D2 Fault Indicator D3 Hour Meter D4 Detergent Indicator D5 Battery Indicator D6 Scrub Pressure Indicator D7 Recovery Tank FULL Indicator D8 Battery Low Indicator E Wand Switch Dea...

Page 9: ...in Power B Solution Switch C Vacuum Switch D1 Solution Flow Indicator E Wand Switch Dealer Installed Option H Scrub OFF I Scrub ON J Display J1 Battery Indicator J2 Hour Meter Scrub Pressure Indicator...

Page 10: ...bber apron Work in a well ventilated area Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time ALWAYS disconnect the negative ground cable rst when replacing batteries to prevent spark...

Page 11: ...ing any access panels 1 Make sure the Brush Deck 7 is in the RAISED position Make sure the Key Switch A is off O 2 If using pads install the pads on the pad holders 3 See Figure 2 To mount the Brushes...

Page 12: ...d before opening any access panels 1 Make sure the Brush Deck is in the RAISED position Make sure the Key Switch A is off O 2 See Figure 3 To access the brushes loosen the black knobs one on each side...

Page 13: ...nsing system can be used When using the detergent dispensing do not mix detergent in the tank plain water should be used CAUTION Use only low foaming non ammable liquid detergents intended for machine...

Page 14: ...mes on you should be able to simply pour an entire gallon bottle of detergent into the Cartridge to re ll without worrying about measuring NOTE Only reset the system when the cartridge is full When sw...

Page 15: ...O 56041972 Warrior ST Warrior EcoFlex A 15 4 4 4 A F D B max 2 G DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE ECOFLEX MODELS ONLY Press F G for 2 seconds to reset Press F B for 2 seconds to purge FULL RESET D...

Page 16: ...sure solution ow and the detergent ratio This will cause the indicator to ash green for one minute solution ow rate will increase to the next level scrub pressure will increase to the next level and t...

Page 17: ...ENGLISH A 17 FORM NO 56041972 Warrior ST Warrior EcoFlex A 17 34 35 17 27 19 2 13 A E I D H G 5 B WET SCRUBBING...

Page 18: ...equired maintenance before storage MAINTENANCE SCHEDULE MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Monthly Yearly Charge Batteries X Check Clean Tanks Hoses clean recovery tank switches vacuum inlet screen X Check...

Page 19: ...e vent caps Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water 2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water CHARGING GEL VRLA BATTERIES EcoFlex Charge the batteries each time...

Page 20: ...se or Replace the Front Squeegee Blade 1 Raise the squeegee tool off the oor loosen the 2 Thumb Nuts 25 disconnect the Recovery Hose 19 and remove the Squeegee Assembly 13 from the mount 2 Remove both...

Page 21: ...f when the tank is full If daily rinsing of the recovery tank does not suf ce to keep the switches clean you may need to disassemble them for cleaning It is very important that they be reassembled cor...

Page 22: ...the 3 different levels of slots the skirt was installed at 3 To lower the skirt move it down to the next level of slots as shown Service Note Install the skirt starting at the rst alignment pin on th...

Page 23: ...n out drive motor bearings 3 Continuous use on ramps POOR WATER PICKUP 1 Recovery tank full vacuum shut off switch activated or dirty 2 Blocked vacuum system squeegee and hoses 3 Disconnected or damag...

Page 24: ...1 245 565 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 m s2 0 61m s2 0 61m s2 Gradeability Transport 2 1 15 2 1 15 Cleaning 2 1 15 2 1 15 Model Warrior 28C Warrior 32C Warrior 28C C Warrior X28C C Warr...

Page 25: ......

Page 26: ...en h medo B 16 B 17 Despu s de la utilizaci n de la m quina B 18 Programa de mantenimiento B 18 Mantenimiento del motor de aspiraci n B 18 Lubricaci n de la m quina B 18 Mantenimiento Recarga de las b...

Page 27: ...ara anotar el Modelo y el N mero de Serie de su m quina para futuras consultas Modelo _____________________________________________ N mero de Serie _____________________________________ DESEMBALAJE DE...

Page 28: ...sustancias limpiadoras in amables ni utilice la m quina sobre estas sustancias cerca de ellas ni en zonas en las que haya l quidos in amables No lave la m quina con una limpiadora a presi n No haga fu...

Page 29: ...jeto ilustrado en las siguientes 4 p ginas 1 Llenado del dep sito de soluci n 2 Manilla de control del operario 3 Portabotellas 4 Criba de entrada del motor de aspiraci n 5 Tapa del dep sito de recupe...

Page 30: ...si n de la cuchilla de la boquilla 23 Pestillo de la cuchilla de la boquilla 24 Pasadores de alineaci n de la cuchilla de la boquilla 25 Tuerca de palomilla de montaje de la boquilla 26 Bot n de ajust...

Page 31: ...de error D3 Cron metro D4 Indicador de detergente D5 Indicador de bater a D6 Indicador de la presi n del fregado D7 Indicador de llenado del dep sito de recuperaci n D8 Indicador de bater a baja E Int...

Page 32: ...raci n D1 Indicador de flujo de la soluci n E Interruptor de vara opci n instalada por el distribuidor H Fregado apagado I Fregado encendido J Pantalla J1 Indicador de bater a J2 Cron metro Indicador...

Page 33: ...las herramientas toquen simult neamente m s de un terminal de bater a Al sustituir las bater as desconecte SIEMPRE en primer lugar el cable de tierra negativo para evitar chispas Al instalar las bater...

Page 34: ...de que el portacepillos 7 se encuentre en la posici n ELEVADA Aseg rese de que est apagado O el conmutador de llave A 2 Si utiliza bayetas instale las bayetas en los portabayetas 3 Ver la Figura 2 Par...

Page 35: ...acceso 1 Aseg rese de que el portacepillos se encuentre en la posici n ELEVADA Aseg rese de que est apagado O el conmutador de llave A 2 Ver la Figura 3 Para acceder a los cepillos a oje los botones n...

Page 36: ...n de detergente EcoFlex no mezcle detergente en el dep sito utilice agua PRECAUCI N Utilice nicamente detergentes l quidos no in amables de bajo poder espumante que est n dise ados para aplicaciones...

Page 37: ...icie el sistema Cuando se encienda este indicador s lo tiene que verter una botella completa de 3 7 litros de detergente en el cartucho para rellenarlo sin preocuparse de las medidas NOTA reinicie el...

Page 38: ...Warrior ST Warrior EcoFlex B 15 4 4 4 A F D B max 2 G REPARACI N Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE ECOFLEX Pulse F y G durante 2 segundos para reiniciar Pulse F y B durante 2 segundos para purgar LLENO...

Page 39: ...esi n de fregado el ujo de la soluci n y la mezcla de detergente Esto har que el indicador parpadee en amarillo durante un minuto el ujo de la soluci n aumentar al siguiente nivel la presi n de fregad...

Page 40: ...ESPA OL B 17 FORM NO 56041972 Warrior ST Warrior EcoFlex B 17 34 35 17 27 19 2 13 A E I D H G 5 B FREGADO EN H MEDO...

Page 41: ...PROGRAMA DE MANTENIMIENTO OPERACI N DE MANTENIMIENTO Diaria Semanal Mensual Anual Recarga de bater as X Comprobar y limpiar dep sitos y tuber as interruptores de dep sito de recuperaci n y criba de e...

Page 42: ...picar cido al suelo Apriete las cubiertas de ventilaci n Limpie la parte superior con una soluci n de levadura qu mica y agua 2 cucharadas de levadura qu mica en 1 litro de agua RECARGA DE BATAR AS DE...

Page 43: ...cuchilla de la boquilla delantera 1 Eleve la boquilla del suelo a oje las 2 tuercas de palomilla 25 desconecte la tuber a de recuperaci n 19 y retire el conjunto de la boquilla 13 del soporte 2 Retire...

Page 44: ...cuando el dep sito est lleno Si el enjuagado diario del dep sito de recuperaci n no basta para mantener los interruptores limpios es posible que tenga que desmontarlos para la limpieza Es muy importan...

Page 45: ...3 diferentes niveles de ranura estaba instalado el z calo 3 Para bajar el z calo despl celo hasta el siguiente nivel de ranuras como se muestra Nota del servicio Instale el z calo comenzando en el pr...

Page 46: ...as MALA RECOGIDA DE AGUA 1 Dep sito de recuperaci n lleno interruptor de cierre de aspiraci n activado o sucio 2 Sistema de aspiraci n bloqueado boquilla y mangueras 3 Mangueras de aspiraci n desconec...

Page 47: ...245 565 Vibraci n en los controles manuales ISO 5349 1 m s2 0 61m s2 0 61m s2 Capacidad ascendente Transporte 2 1 15 2 1 15 Limpieza 2 1 15 2 1 15 Modelo Warrior 28C Warrior 32C Warrior 28C C Warrior...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...9435 Winnetka Ave North Minneapolis MN 55445 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2016 Nilfisk Inc A Nilfisk Brand...

Reviews: