background image

отсутствием опыта или познакомления с устройством, разве, что это происходит при надзоре лица 
ответственного за их безопасность и в соответствии с инструкцией употребления устройства.  

 

5

. Всегда после окончания употребления, удали штепсель из питающего гнезда

 

 придерживая гнездо 

рукой. НЕ тянуть за сетевой кабель.  

  

6

. Не оставляй устройство включеное в гнездо без надзора.

   

7. 

Не

 

погружай кабель, штепсель

также всё устройство в воде или другой жидкости. Не выставляй 

устройство на действие атмосферных условий (дождя, солнца и пр.)

,

 не употребляй при условиях 

повышенной влажности (ванные комнаты, влажные летние домики).  

8. 

Периодически проверяй состояние питающего провода.

 

Если питающий провод повреждён, его 

должна заменить специализированная ремонтная мастерская для избегания угрозы. 

  

9. 

Не употребляй устройство с повреждённым питающим проводом или когда оно упало или было 

повреждено каким-нибудь другим образом или оно неправильно работает. 

 

Не осуществляй ремонт 

устройства самостоятельно, так как это угрожает поражением током. Повреждённое устройство передай 
в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта. Все ремонты могут 
осуществлять только сервисные точки

,

 у которых на это право. Неправильно осуществлённый ремонт 

может спричинить серьёзную угрозу для пользователя. 

   

10. 

Надо устанавливать устройство на холодной, устойчивой, ровной поверхности, далеко 

нагревающейся кухонной техники такой как: электрическая плита, газовая

 

горелка и др.

11.

 Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов.

  

12. 

Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к горячим поверхностям. 

  

13

. До чистки или после окончания употребления

,

 надо вытянуть штепсель из сетевого гнезда

,

 

придерживая гнездо рукой. НЕ тянуть за сетевой кабель. 

Заботясь об окружающей среде..

 

Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру.

 

Полиэтиленовые 

мешки (РЕ) выкидать в резервуар для пластмассы

Изношенное устройство надо передать в 

соответствующую точку хранения, так как находящиесяв устройствеопасные составляющие могут являться 
угрозой для окружающей среды.

 

Электрическое устройство надо передать таким образом, чтобы ограничить 

его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи

,

 их надо вытянуть и 

передать в точку

 

хранения отдельно.

 

Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!

14

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według 
wskazówek w niej zawartych. 

2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego 
przeznaczeniem. 
3. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają 
dzieci. 

poprzez przytrzymanie gniazdka 

ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy
6. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy.

9. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się 
urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
10. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
11. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni.
12. Przed czyszczeniem lub po zakończeniu użytkowania należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego 
poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.

Producent 

nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem 

urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.

Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie 

zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie 
4. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub umysłowej bądź o braku doświadczenia lub znajomości urządzenia, chyba, że 
odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo i zgodnie z instrukcją 
użytkowania urządzenia. 
5. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego 

 Nie wystawiaj urządzenia 

na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej 
wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
7. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. 

Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to 

powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. 

8. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub 
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, 
gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu 
sprawdzenia lub dokonania naprawy. 

Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione 

punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla 
użytkownika. 

13. Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np.: pod prysznicem, w wannie ani nad umywalką z wodą.
14. Gdy urządzenie jest używana w łazience, po użyciu go wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody 
stanowi zagrożenie nawet wtedy, kiedy urządzenie jest wyłączone.
15. Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia ani zasilacza. W przypadku, gdy urządzenie wpadnie do 
wody, natychmiast wyciągnąć wtyczkę lub zasilacz z gniazdka sieciowego. Nie wolno wkładać rąk do wody, 

POLSKI

Summary of Contents for AD 8119

Page 1: ...o instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend CZ návod k obsluze SK návod na obsluhu RO Instrucţiunea de deservire GR οδηγίες χρήσεως I Istruzioni operative HR uputstvo za uporabu RUS инструкция обслуживания PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 a b b a ...

Page 3: ...g over edge of counter 13 Always unplug the device after using and before cleaning 14 Never use this device close to water e g Under shower in bathtub or above sink filled with water 15 If using the device in bathroom after use remove the power plug from the socket because water proximity presents risk even if the device is turned off 16 Do not allow the device or power adaptor to wet If the devic...

Page 4: ...ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen 14 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser z B unter der Dusche in der Badewanne oder über dem Waschbecken mit Wasser 15 Sollte das Gerät im Badezimmer verwendet werden ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 16 Lassen Sie das Gerät oder den Stromadapter nicht nass werden Sollte das Gerät einmal doch in...

Page 5: ...alimenteur avec des mains mouillées 18 L appareil doit être débranché pendant sa pose 19 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 20 Afin d assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le réseau électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA Pour cela il faut contacter un électrici...

Page 6: ...ente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar...

Page 7: ...se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais L...

Page 8: ...atbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos Neizmantot ierīci mērķiem kas neatbilst instrukcijā norādītajiem 3 Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā ja tuvumā atrodas mazi bērni Neļaut bērniem rotaļāties ar ierīci Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām 4 Ierīce nav paredzēta lietošanai personām ar ierobežo...

Page 9: ...ohutuse eest vastutavate isikute järelvalvel ja kooskõlas seadme kasutusjuhendiga 5 Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja hoides sealjuures pistikupesast kinni ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest 6 Ära jäta pistukepessa sisselülitatud seadet ilma järelevalveta 7 Ära pane kaablit pistikut ega seadet vette või mingisse muuse vedelikku Kaitse seadet ilmastikutingimuste vihm päike ...

Page 10: ...trickým proudem Poškozený přístroj odevzdejte do příslušného servisního střediska ke kontrole nebo k provedení opravy Veškeré opravy mohou provádět výhradně oprávněná servisní střediska Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele 10 Přístroj pokládejte na chladnou stabilní rovnou plochu v bezpečné vzdálenosti od horkých kuchyňských spotřebičů jako elektrický sporák plynový va...

Page 11: ... nu au experienţă sau cunoştinţe adecvate cu privire la dispozitiv cu excepţia cazului în care utilizarea acestuia are loc sub supravegherea persoanei responsabile de siguranţa acestor persoane şi în conformitate cu instrucţiunile de deservire a dispozitivului 5 Întotdeauna după ce dispozitivul nu va mai fi folosit scoateţi fişa din priza de alimentare ţinând priza cu mâna NU trageţi de cablul de ...

Page 12: ... καυτές επιφάνειες 13 Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίησης ή μετά από τη χρήση αποσυδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα κρατώντας την πρίζα ΜΗΝ τραβήξετε το καλώδιο σύνδεσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προστασία του περιβάλλοντος Η χάρτινη συσκευασία παρακαλούμε να παραδοθεί για ανακύκλωση Τις σακούλες από πολυαιθυλένιο να τις πετάτε σε κατάλληλα δοχεία Τις παλιές συσκευές πρέπει να αποσύρετε με κατάλληλες δια...

Page 13: ...agati dejstvu atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uvjetima povišene vlažnosti kupaonice vlažne vikendice 8 Periodično proveravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa są ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti uređaj kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji n...

Page 14: ...ywać do innych celów niezgodnych z jego przeznaczeniem 3 Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia gdy w pobliżu przebywają dzieci poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 6 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy 9 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających si...

Page 15: ...dzoru 19 Do zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym urządzenia różnicowoprądowego RCD o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka 20 Jeżeli urządzenie wykorzystuje zasilacz nie przykrywaj go ponieważ mogłoby to doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządz...

Page 16: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 17: ...rugą stronę Zamknij pokrywę UŻYTKOWANIE KROK 1 Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni unikaj dywanów i miękkich powierzchni KROK 2 Lekko unieś przód wagi opóść ją Waga włączy się automatycznie KROK 3 Delikatnie wejdź na wagę Stój na wadze równomiernie rozkładając swój ciężar i nie ruszaj się aż odczyt twojej wagi pokazywany na wyświetlaczu przestanie się zmieniać i zostanie zablokowany AUTO...

Page 18: ... 2 Store the scale in cool and dry place 3 The scale should always be in horizontal position TECHNICAL DATA Power source CR2032 3V Device is made in class III of isulation Device is compliant with EU directives Electromagnetic compatibility EMC Device marked CE mark on rating label DEUTSCH DETAILLIERTE SICHERHEITSHINWEISE 1 Stellen Sie das Gerät immer auf einen stabilen und flachen Untergrund 2 Ve...

Page 19: ... es keine Erdung erfordert Das Gerät ist mit den Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend Elektromagnetische Kompatibilität EMC Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet FRANÇAIS CONSIGNES DETAILLEES DE SECURITE 1 Utiliser l appareil sur une surface stable et plate 2 Ranger l appareil à l abri des champs électromagnétiques forts 3 Veiller à ce que la surface sur laquelle l...

Page 20: ... el aparato a fuertes campos electromagnéticos 3 Tenga cuidado para que la superficie en la que coloque el aparato no esté húmeda ni deslizante 4 Tenga cuidado para que los objetos pesados no caigan encima de la pantalla ni la parte de cristal de la balanza 5 Si no usa la balanza durante mucho tiempo saque las pilas 6 NO golpee NO sacuda ni TAMPOCO deje caer la balanza 7 Quédese quieto encima de l...

Page 21: ...tirar a pilha da mesma 6 NÃO bater NÃO sacudir NÃO deixar a balança cair 7 Deve permanecer imóvel durante a medição de peso 8 Não se pode utilizar a balança para os fins comerciais e médicos DESCRIÇÃO DA BALANÇA imagem 4 4A ECRÃ LCD 4B Plataforma de vidro SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS Antes de colocar uma pilha na balança retire uma camada de isolação da mesma imagem 1 Preste a atenção à polarização 1 Ab...

Page 22: ...varstyklių apačioje Išimti išsikrovusį elementą 2 Įdėti naują elementą vieną galą įkišti į kontaktą o kitą prispausti Uždaryti dangtelį NAUDOJIMAS 1 AS ŽINGSNIS Padėti svarstykles ant kieto ir plokščio pagrindo nedėti ant kilimų ir minkštų paviršių 2 AS ŽINGSNIS Truputį pakelti svarstyklių priekį ir nuleisti Svarstyklės išjungiamos automatiškai 3 IAS ŽINGSNIS Švelniai užlipti ant svarstyklių Ant s...

Page 23: ...t svarus uz cietas un līdzenas virsmas izvairieties no paklājiem un mīkstām virsmām 2 SOLIS Viegli paceļiet svaru priekšējo daļu palaidiet to vaļā 5 zīm Ierīce ieslēgsies automātiski 3 SOLIS Nostājieties uz svariem Stāviet uz svariem nekustīgi līdz uz displeja parādīsies nemainīgs ķermeņa svara lasījums AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANA Kad nokāpsiet no svariem ierīce automātiski izslēgsies Ierīce izslēdzas ...

Page 24: ... pisut üles ja laske uuesti alla joonis 5 Kaal lülitub automaatselt sisse SAMM 3 Astuge ettevaatlikult kaalule Seiske kaalul nii et teie raskus jaotuks ühtlaselt ärge liigutage kuni kaalunumber näidikul ei muutu enam ja lukustub AUTOMAATNE VÄLJLÜLITUS Seade lülitub automaatselt välja kui kaalult maha astute Kaal lülitub automaatselt välja ka siis kui näidikule ilmub 0 0 või kui sama näit jääb näid...

Reviews: