background image

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy korzystać z urządzenia na stabilnym i płaskim podłożu.
2. Należy trzymać urządzenie poza obszarem działania silnych pól elektromagnetycznych. 
3. Należy uważać aby podłoże na którym używamy urządzenia nie było wilgotne ani śliskie. 
4. Należy uważać aby ciężkie przedmioty nie upadły na wyświetlacz i szklaną część wagi.
5. Je

ś

li waga nie b

ę

dzie u

ż

ywana przez d

ł

u

ż

szy czas, nale

ż

y wyj

ąć

 z niej bateri

ę

.

OPIS URZĄDZENIA (rys 4)
4A. Wyświetlacz LCD
4B. Szklana platforma wagi

WYMIANA BATERII

Mo

ż

emy prze

łą

czy

ć

 jednostki w jakich wy

ś

wietlana jest warto

ść

 ci

ęż

aru, za pomoc

ą

 prze

łą

cznika 

znajduj

ą

cego si

ę

 pod spodem wagi, obok pojemnika z bateri

ą

 lub pod pokrywą pojemnika. Dost

ę

pne jednostki 

to: kilogramy (kg), funty (lb) i stone (st).

KOMUNIKATY WAGI (rys 3)
a - przeci

ą

żenie wagi

b - niski poziom naładowania baterii, wymień baterię.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

DANE TECHNICZNE
Zasilanie: bateria typu CR2032 3V

6. NIE uderzać, NIE potrz

ą

sać ani NIE upuszczać wagi.

7. Stój nieruchomo na wadze przez ca

ł

y czas dokonywania pomiaru.

8. Nie u

ż

ywaj do celów komercyjnych i medycznych.

Przed u

ż

yciem usu

ń

 warstw

ę

 izolacyjn

ą

 ze styku baterii (rys 1). Zwró

ć

 uwag

ę

 na polaryzacj

ę

.

1. Otwórz pokrywę baterii na spodzie wagi. Wyjmij zu

ż

yt

ą

 bateri

ę

.

2. W

ł

ó

ż

 now

ą

 bateri

ę

 wsuwaj

ą

c jedn

ą

 stron

ę

 baterii w styk i dociskaj

ą

c drug

ą

 stron

ę

. Zamknij pokrywę.

U

Ż

YTKOWANIE

KROK 1. Postaw wag

ę

 na twardej i p

ł

askiej powierzchni (unikaj dywanów i mi

ę

kkich powierzchni).

KROK 2. Lekko unie

ś przód wagi

, opóść ją. Waga włączy się automatycznie.

KROK 3. Delikatnie wejd

ź

 na wag

ę

. Stój na wadze równomiernie rozk

ł

adaj

ą

c swój ci

ęż

ar i nie ruszaj si

ę

, a

ż

 

odczyt twojej wagi pokazywany na wy

ś

wietlaczu przestanie si

ę

 zmienia

ć

 i zostanie zablokowany.

AUTOMATYCZNE WY

ŁĄ

CZENIE

Gdy zejdziesz z wagi, urz

ą

dzenie automatycznie si

ę

 wy

łą

czy. Waga automatycznie si

ę

 wy

łą

cza, gdy 

wy

ś

wietlacz pokazuje "0.0" lub ten sam odczyt wagi przez oko

ł

o 8 sekund.

ZMIANA JEDNOSTEK WAGI (rys 2)

1. Czy

ść

 wag

ę

 wilgotn

ą

 szmatk

ą

. Wytrzyj wagę do sucha.

NIE u

ż

ywaj chemicznych/

ż

r

ą

cych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych.

2. Przechowuj wag

ę

 w ch

ł

odnym i suchym miejscu.

3. Waga zawsze powinna znajdowa

ć

 si

ę

 w pozycji poziomej.

POLSKI

Urządzenie jest wykonane w III klasie izolacji 
i nie wymaga uziemienia. 
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
     Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
     Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej

ENGLISH

DETAILED SAFETY CONDITIONS

1

.

 

Use the device on stable and flat surface.

2

.

 

Keep the device away from influence of strong electromagnetic fields.

3

.

 

Make sure that the surface, on which the device is used, is not wet or slippery.

4

.

 

Be careful not to drop heavy objects on the scale display or the glass part.

5

.

 

Remove the battery if the scale will not be used for longer time.

6

.

 

DO NOT hit, DO NOT shake, DO NOT drop the scale.

7

.

 

During the whole measurement stand still on the scale.

17

Summary of Contents for AD 8119

Page 1: ...o instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend CZ návod k obsluze SK návod na obsluhu RO Instrucţiunea de deservire GR οδηγίες χρήσεως I Istruzioni operative HR uputstvo za uporabu RUS инструкция обслуживания PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 a b b a ...

Page 3: ...g over edge of counter 13 Always unplug the device after using and before cleaning 14 Never use this device close to water e g Under shower in bathtub or above sink filled with water 15 If using the device in bathroom after use remove the power plug from the socket because water proximity presents risk even if the device is turned off 16 Do not allow the device or power adaptor to wet If the devic...

Page 4: ...ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen 14 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser z B unter der Dusche in der Badewanne oder über dem Waschbecken mit Wasser 15 Sollte das Gerät im Badezimmer verwendet werden ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 16 Lassen Sie das Gerät oder den Stromadapter nicht nass werden Sollte das Gerät einmal doch in...

Page 5: ...alimenteur avec des mains mouillées 18 L appareil doit être débranché pendant sa pose 19 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 20 Afin d assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le réseau électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA Pour cela il faut contacter un électrici...

Page 6: ...ente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar...

Page 7: ...se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais L...

Page 8: ...atbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos Neizmantot ierīci mērķiem kas neatbilst instrukcijā norādītajiem 3 Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā ja tuvumā atrodas mazi bērni Neļaut bērniem rotaļāties ar ierīci Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām 4 Ierīce nav paredzēta lietošanai personām ar ierobežo...

Page 9: ...ohutuse eest vastutavate isikute järelvalvel ja kooskõlas seadme kasutusjuhendiga 5 Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja hoides sealjuures pistikupesast kinni ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest 6 Ära jäta pistukepessa sisselülitatud seadet ilma järelevalveta 7 Ära pane kaablit pistikut ega seadet vette või mingisse muuse vedelikku Kaitse seadet ilmastikutingimuste vihm päike ...

Page 10: ...trickým proudem Poškozený přístroj odevzdejte do příslušného servisního střediska ke kontrole nebo k provedení opravy Veškeré opravy mohou provádět výhradně oprávněná servisní střediska Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele 10 Přístroj pokládejte na chladnou stabilní rovnou plochu v bezpečné vzdálenosti od horkých kuchyňských spotřebičů jako elektrický sporák plynový va...

Page 11: ... nu au experienţă sau cunoştinţe adecvate cu privire la dispozitiv cu excepţia cazului în care utilizarea acestuia are loc sub supravegherea persoanei responsabile de siguranţa acestor persoane şi în conformitate cu instrucţiunile de deservire a dispozitivului 5 Întotdeauna după ce dispozitivul nu va mai fi folosit scoateţi fişa din priza de alimentare ţinând priza cu mâna NU trageţi de cablul de ...

Page 12: ... καυτές επιφάνειες 13 Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίησης ή μετά από τη χρήση αποσυδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα κρατώντας την πρίζα ΜΗΝ τραβήξετε το καλώδιο σύνδεσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προστασία του περιβάλλοντος Η χάρτινη συσκευασία παρακαλούμε να παραδοθεί για ανακύκλωση Τις σακούλες από πολυαιθυλένιο να τις πετάτε σε κατάλληλα δοχεία Τις παλιές συσκευές πρέπει να αποσύρετε με κατάλληλες δια...

Page 13: ...agati dejstvu atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uvjetima povišene vlažnosti kupaonice vlažne vikendice 8 Periodično proveravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa są ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti uređaj kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji n...

Page 14: ...ywać do innych celów niezgodnych z jego przeznaczeniem 3 Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia gdy w pobliżu przebywają dzieci poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 6 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy 9 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających si...

Page 15: ...dzoru 19 Do zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym urządzenia różnicowoprądowego RCD o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka 20 Jeżeli urządzenie wykorzystuje zasilacz nie przykrywaj go ponieważ mogłoby to doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządz...

Page 16: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 17: ...rugą stronę Zamknij pokrywę UŻYTKOWANIE KROK 1 Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni unikaj dywanów i miękkich powierzchni KROK 2 Lekko unieś przód wagi opóść ją Waga włączy się automatycznie KROK 3 Delikatnie wejdź na wagę Stój na wadze równomiernie rozkładając swój ciężar i nie ruszaj się aż odczyt twojej wagi pokazywany na wyświetlaczu przestanie się zmieniać i zostanie zablokowany AUTO...

Page 18: ... 2 Store the scale in cool and dry place 3 The scale should always be in horizontal position TECHNICAL DATA Power source CR2032 3V Device is made in class III of isulation Device is compliant with EU directives Electromagnetic compatibility EMC Device marked CE mark on rating label DEUTSCH DETAILLIERTE SICHERHEITSHINWEISE 1 Stellen Sie das Gerät immer auf einen stabilen und flachen Untergrund 2 Ve...

Page 19: ... es keine Erdung erfordert Das Gerät ist mit den Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend Elektromagnetische Kompatibilität EMC Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet FRANÇAIS CONSIGNES DETAILLEES DE SECURITE 1 Utiliser l appareil sur une surface stable et plate 2 Ranger l appareil à l abri des champs électromagnétiques forts 3 Veiller à ce que la surface sur laquelle l...

Page 20: ... el aparato a fuertes campos electromagnéticos 3 Tenga cuidado para que la superficie en la que coloque el aparato no esté húmeda ni deslizante 4 Tenga cuidado para que los objetos pesados no caigan encima de la pantalla ni la parte de cristal de la balanza 5 Si no usa la balanza durante mucho tiempo saque las pilas 6 NO golpee NO sacuda ni TAMPOCO deje caer la balanza 7 Quédese quieto encima de l...

Page 21: ...tirar a pilha da mesma 6 NÃO bater NÃO sacudir NÃO deixar a balança cair 7 Deve permanecer imóvel durante a medição de peso 8 Não se pode utilizar a balança para os fins comerciais e médicos DESCRIÇÃO DA BALANÇA imagem 4 4A ECRÃ LCD 4B Plataforma de vidro SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS Antes de colocar uma pilha na balança retire uma camada de isolação da mesma imagem 1 Preste a atenção à polarização 1 Ab...

Page 22: ...varstyklių apačioje Išimti išsikrovusį elementą 2 Įdėti naują elementą vieną galą įkišti į kontaktą o kitą prispausti Uždaryti dangtelį NAUDOJIMAS 1 AS ŽINGSNIS Padėti svarstykles ant kieto ir plokščio pagrindo nedėti ant kilimų ir minkštų paviršių 2 AS ŽINGSNIS Truputį pakelti svarstyklių priekį ir nuleisti Svarstyklės išjungiamos automatiškai 3 IAS ŽINGSNIS Švelniai užlipti ant svarstyklių Ant s...

Page 23: ...t svarus uz cietas un līdzenas virsmas izvairieties no paklājiem un mīkstām virsmām 2 SOLIS Viegli paceļiet svaru priekšējo daļu palaidiet to vaļā 5 zīm Ierīce ieslēgsies automātiski 3 SOLIS Nostājieties uz svariem Stāviet uz svariem nekustīgi līdz uz displeja parādīsies nemainīgs ķermeņa svara lasījums AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANA Kad nokāpsiet no svariem ierīce automātiski izslēgsies Ierīce izslēdzas ...

Page 24: ... pisut üles ja laske uuesti alla joonis 5 Kaal lülitub automaatselt sisse SAMM 3 Astuge ettevaatlikult kaalule Seiske kaalul nii et teie raskus jaotuks ühtlaselt ärge liigutage kuni kaalunumber näidikul ei muutu enam ja lukustub AUTOMAATNE VÄLJLÜLITUS Seade lülitub automaatselt välja kui kaalult maha astute Kaal lülitub automaatselt välja ka siis kui näidikule ilmub 0 0 või kui sama näit jääb näid...

Reviews: