
88
A. Dysza spryskiwacza
B. Otwór wlewowy wody
F. Przewód zasilający
E. Przycisk uderzenia pary
C. Dźwignia regulatora pary
Funkcja Self-Clean (samo czyszczenie)
Zaleca się okresowo użycie funkcji samooczyszczania stopy Self-Clean, która zapobiega osadzaniu się kamienia w żelazku. W tym celu
należy napełnić żelazko wodą do pełna, ustawić żelazko z pozycji pionowej, podłączyć do sieci i ustawić termostat w pozycji „MAX”. Po
zgaśnięciu lampki kontrolnej należy odłączyć urządzenie od sieci i trzymać poziomo np. nad zlewem. Nacisnąć przycisk Self-Clean (J),
przytrzymać przez około minutę i potrząsnąć żelazkiem. Po ostudzeniu żelazka przetrzeć stopę wilgotną szmatką aby usunąć ewentualne
zanieczyszczenia.
I. Pokrętło termostatu - regulacja temperatury
J. Przycisk samooczyszczania
G. Obrotowy przepust kabla
L. Stopa żelazka
D. Przycisk spryskiwacza
H. Lampka kontrolna termostatu
K. Przezroczysty zbiornik na wodę
14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie
różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do
specjalisty elektryka.
15. Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia.
16. Jeżeli niezbędnym jest użycie przedłużacza, należy użyć tylko z bolcem uziemiającym i
przystosowanego do prądu o natężeniu min 10 A. Inne ("słabsze") przedłużacze mogą
ulec przegrzaniu. Przewód należy tak ułożyć aby uniknąć przypadkowych pociągnięć lub
potknięć o niego.
17. Zawsze, przed napełnieniem żelazka wodą lub, gdy żelazko nie jest używane, odłącz je
od sieci zasilającej.
19.
NIE dopuszczaj do zbyt długiego kontaktu gorącego żelazka z tkaninami lub
łatwopalnymi materiałami.
21. Jeżeli nie używasz żelazka nawet przez krótki czas, wyłącz opcje pary.
25. Żelazko należy używać na stabilnej równej powierzchni i tylko na taką może być
odstawiane.
26. Nie wlewaj do zbiornika wody z dodatkami chemicznymi, zapachowymi lub preparatami
odkamieniającymi.
27. Nie napełniaj zbiornika wody powyżej poziomu MAX.
20. Uważaj, aby przewód zasilający nie stykał się z gorącą stopą żelazka. Pozostaw
żelazko do całkowitego ostygnięcia przed odstawieniem.
18. Dotykanie gorącej stopy, kontakt z gorącą parą lub wodą grozi poparzeniem. Uważaj,
gdy obracasz żelazko do góry stopą, gdyż w zbiorniku, nawet po odłączeniu żelazka od
zasilania, może nadal znajdować się gorąca woda.
23. Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani na zwierzęta.
24. Używaj funkcji samooczyszczania, co najmniej raz w miesiącu.
22. Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów znajdujących sie na ludziach ani
zwierzętach.
OPIS PRODUKTU
Summary of Contents for AD 5022
Page 2: ...A B C D E H F G K L I J...
Page 49: ...7 11 8 8 6 9 10 25 24 20 22 21 26 18 27 MAX 12 15 RCD 30 mA 17 23 19 16 10 13 14 50...
Page 50: ...A B K L D G H I J MAX J E Steam blast F 0 E C 0 B 300 ml MAX Shot of steam K D C 0 o 51...
Page 52: ...13 17 18 20 21 22 23 19 9 11 16 10 24 25 15 30 26 14 10 27 MAX 8 12 A B C D 53...
Page 53: ...L E F G H I J K J 0 E C 0 0 300 54...
Page 54: ...2 40 60 K D 1 D 5 8 4 1850 2200 3 7 220 240 50 60 3000 6 55 3 220 240V 50 60Hz 6 4 5 8 8 1 2...
Page 55: ...19 20 23 26 8 7 16 10 A 21 27 MAX 12 18 25 9 10 14 22 24 11 13 15 RCD 30 mA 17 56...
Page 66: ...6 8 17 18 12 9 5 8 8 7 11 10 16 10 14 15 30 13 67...
Page 67: ...20 21 22 23 24 25 19 K L C D MAX Self Clean J G H A B 27 MAX 26 E F I J 68...
Page 68: ...5 8 1850 2200 4 0 C 0 B 300 MAX B 2 40 60 220 240 50 60 3 E 7 K D C 0 1 6 D 3000 69 PE...
Page 79: ...E C D RCD 80...
Page 80: ...MAX J I K L H J E C MAX C K D 81...
Page 81: ...D 82 2 5 8 4 3 220 240V 50 60Hz 1 BG...
Page 82: ...18 6 10 11 13 14 12 15 RCD 30 mA 8 7 17 19 8 9 16 10 A 83...
Page 83: ...20 24 21 25 23 27 MAX 26 22 MAX J H C D E F I J K L A B 84...