
Рассортируйте белье для глажки в соответствии с международными символами на этикетке одежды или, если она отсутствует, в
соответствии с типом ткани.
L. Стальная подошва
В новом утюге вы можете обнаружить остатки воды, это вызвано рутинной проверкой герметичности во время массового
производства.
Функция самоочистки
При первом использовании утюга вы можете заметить небольшое выделение дыма и услышать некоторые звуки, издаваемые
расширяющимся пластиком. Это вполне нормально и прекращается через короткое время. Мы также рекомендуем проводить
утюгом по обычной ткани при первом использовании.
E. Кнопка «Паровой удар»
F. Шнур питания
ГЛАЖКА
Первое использование
G. Поворотный кабельный сальник
H. Световой индикатор термостата
I. Ручка термостата – контроль температуры
J. Кнопка самоочистки
Подготовка
K. Резервуар для воды
Рекомендуется периодически использовать функцию самоочистки подошвы, которая предотвращает образование накипи в
утюге. Для этого полностью наполните утюг водой, поставьте его на пятку, подключите к сети и установите термостат на «МАКС».
Когда контрольная лампочка погаснет, отключите устройство от сети и держите его в горизонтальном положении, т.е. над
раковиной. Нажмите кнопку самоочистки (J) и держите утюг около минуты, встряхивая его. Когда он остынет, протрите подошву
влажной тканью, чтобы удалить грязь.
С помощью кнопки парового удара (в нужное время между использованием) также можно гладить утюгом в вертикальном
положении (шторы, висящая одежда и т. д.).
Глажка без пара
Функция распыления
Внимание: когда вы гладите, время от времени загорается контрольная лампочка термостата, это означает, что выбранная
температура поддерживается на постоянном уровне. Если вы уменьшите температуру, не начинайте глажение снова, пока не
загорится индикатор термостата.
Это сокращает время ожидания (нагрев утюга занимает меньше времени, чем остывание) и исключает риск пригорания ткани.
Предупреждение: утюг непрерывно выпускает пар только в том случае, если вы держите утюг горизонтально. Вы можете
остановить непрерывную подачу пара, поставив утюг в вертикальное положение или переместив переключатель подачи пара в
положение «0». Если выбрана слишком низкая температура, вода может капать на пластину.
Выбор режима подачи пара (E) и пара при вертикальном глажении
Нажмите кнопку парового удара, чтобы вызвать быстрый выброс сильной струи пара, которая легко проникает в ткань и
разглаживает большинство складок. Подождите несколько секунд, прежде чем повторно использовать эту кнопку.
Чтобы гладить без пара, поверните регулятор подачи пара (C) в положение 0.
Начните гладить одежду, требующую низкой температуры.
Убедитесь, что вилка отключена от розетки. Переместите переключатель подачи пара (С) в положение «0». Откройте крышку (В).
Поднимите кончик утюга, чтобы вода попала в отверстие, не перелившись через край. Медленно налейте воду в резервуар,
используя специальную мерку, следя за тем, чтобы не превысить максимальный уровень (около 300 мл), обозначенный «МАКС»
на резервуаре. Закройте крышку (В). Поставьте утюг в вертикальное положение. Подключите его к электричеству. Установите
ручку термостата в соответствии с международным символом на этикетке ткани. Индикатор термостата показывает, что утюг
нагревается. Подождите, пока индикатор не погаснет. Затем можно приступать к глажке.
Предупреждение: Функцию парового удара можно использовать только при самых высоких температурах. Не используйте кнопку,
когда горит индикатор термостата. Вернуться к вертикальному глажению можно только после того, как погаснет контрольная
лампочка.
ПАРОВАЯ ГЛАЖКА
Хлопок – белье
высокая температура
Синтетические волокна
низкая температура
Не гладить
Шелк – шерсть
средняя температура
ЛАБОРАТОРИЯ ОХРАНЫ
ТИП ТКАНИ
РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕРМОСТАТА
54
Summary of Contents for AD 5022
Page 2: ...A B C D E H F G K L I J...
Page 49: ...7 11 8 8 6 9 10 25 24 20 22 21 26 18 27 MAX 12 15 RCD 30 mA 17 23 19 16 10 13 14 50...
Page 50: ...A B K L D G H I J MAX J E Steam blast F 0 E C 0 B 300 ml MAX Shot of steam K D C 0 o 51...
Page 52: ...13 17 18 20 21 22 23 19 9 11 16 10 24 25 15 30 26 14 10 27 MAX 8 12 A B C D 53...
Page 53: ...L E F G H I J K J 0 E C 0 0 300 54...
Page 54: ...2 40 60 K D 1 D 5 8 4 1850 2200 3 7 220 240 50 60 3000 6 55 3 220 240V 50 60Hz 6 4 5 8 8 1 2...
Page 55: ...19 20 23 26 8 7 16 10 A 21 27 MAX 12 18 25 9 10 14 22 24 11 13 15 RCD 30 mA 17 56...
Page 66: ...6 8 17 18 12 9 5 8 8 7 11 10 16 10 14 15 30 13 67...
Page 67: ...20 21 22 23 24 25 19 K L C D MAX Self Clean J G H A B 27 MAX 26 E F I J 68...
Page 68: ...5 8 1850 2200 4 0 C 0 B 300 MAX B 2 40 60 220 240 50 60 3 E 7 K D C 0 1 6 D 3000 69 PE...
Page 79: ...E C D RCD 80...
Page 80: ...MAX J I K L H J E C MAX C K D 81...
Page 81: ...D 82 2 5 8 4 3 220 240V 50 60Hz 1 BG...
Page 82: ...18 6 10 11 13 14 12 15 RCD 30 mA 8 7 17 19 8 9 16 10 A 83...
Page 83: ...20 24 21 25 23 27 MAX 26 22 MAX J H C D E F I J K L A B 84...