démontage et du nettoyage. Il ne faut pas toucher les parties mobiles des lames pendant le
fonctionnement de l'appareil!
23. Il ne faut pas utiliser l'appareil pendant plus de 10 minutes. Après cette période, il faut
éteindre l'appareil pour environ 5 minutes. NE PAS CHARGER LA BATTERIE PLUS DE 48
HEURES –ceci peut la causer des dommages irréparable.
24. Le processus de chargement devrait avoir lieu dans les températures entre 5 et 35
degrés Celsius.
25. Ne pas laver les lames dans l'eau.
26. Changez les sabots de peigne seulement lorsque le rasoir est éteint.
DESCRIPTION DU PRODUIT (FIG 1)
1. Interrupteur/ Réglage de rotation
5. Prise de tondeuse à cheveux
2. Réglage de la longueur de coupe
3. Échelle de réglage de la longueur de coupe
4. La diodede signalisation de charge / activation l'appareil
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Charger l'accumulateur avant d'utilisation. Pour commencer la charge connectez le cordon d'alimentation à la prise du rasoir ou de la
station de recharge, et le chargeur à la prise 100-240V ~ 50/60 / 60Hz. L'indicateur de charge orange (Fig. 1, 4) s'allume. L'indicateur reste
allumé jusqu'à ce que l'appareil soit débranché du réseau ou que l'appareil soit chargé, alors le voyant change le couleur en vert et
commence à clignoter à intervalles d'une seconde. Le premier chargement dure 12 heures, et les suivantes devraitdurer de 4heures. Un
accumulateur complètement chargé suffit pour 300 minutes de travail continu. Après le chargement retirez le chargeur de la prise murale.
Lorsque le rasoir n'est pas utilisé pendant une longue période, il le faut charger au moins une fois tous les 6 mois pour maintenir la
capacité convenable de l'accumulateur. Lorsque l'accumulateur est déchargée, il est possible de continuer à tondre avec le chargeur.
Pour ce faire, placez la fiche du câble de charge dans la prise murale du rasoir.
Après 2 minutes, vous pouvez continuer à couper.
UTILISATION DE MACHINE
Sélectionnez la longueur de rasage désirée en tournant le bouton de réglage de longeur de rasage (Fig. 1, 2) en regardant l'échelle de
réglage (Fig. 1, 3). Pour changer le peigne éteignez le rasoir, détachez le peigne (fig.5) et mettez approprié (fig.4). Commencez la coupe
de cheveux en sélectionnant la rotation souhaitée et en guidant le rasoir avec le sabot de peigne dans la direction «sous les cheveux».
Faites-le lentement et à une vitesse constante. N'oubliez pas de nettoyer systématiquement le rasoir et la tête coupante des cheveux.
NETTOYAGE
Débranchez l'appareil de l'alimentation. Retirer la tête (figure 2).
Nettoyez les lames avec la brosse fournie. Après le nettoyage, il ne faut pas laisser de cheveux entre les lames. Tout les quelques coupes
graissez la tête coupante en appliquant 2-3 gouttes d'huile de machine à l'espace indiqué sur la figure 5. Fermez la tête (fig.3). Nettoyez le
couvercle avec un chiffon sec ou légèrement humide.
Caracteristique technique:
Alimentataion: 100-240V~50/60Hz
Temps de charge: 4heures
6. Batterie amovible
9
Respect de l'environnement
.
Nous
vous
prions
de
bien
vouloir
trier
les
emballages
en
carton
ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point
de
collecte
prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.
Si
l'appareil contient des
piles
,
il
faut
les
retirer
et
les
remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets
ménagers !!!
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.
Antes
de
usar
el
equipo
,
lee
las
instrucciones
del
manual
de
uso
y
sigue
las
indicaciones
que
figuran
en
él. El fabricante no es responsable de los daños causados por
el uso
indebido
del
equipo
o
su
manejo
inadecuado
.
2.
El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No
lo
uses
para
otros
fines
que
los
indicados
.
Summary of Contents for AD 2823
Page 2: ...2 2 3 4 5 6 1 3 2 4 1 5 6...
Page 26: ...hazarsous 1 2 3 100 240 V 50 60 Hz 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 26...
Page 34: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 34...
Page 45: ...4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 45...
Page 50: ...7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 50...