47
48
PT
PT
b)Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não permitir ligá-la
e desligá-la.
Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada
com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c)Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria, se for
destacável, da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes,
trocar acessórios ou guardar a ferramenta elétrica.
Essas medidas pre-
ventivas de segurança reduzem o risco de arranque acidental da ferra-
menta elétrica.
d)Guarde as ferramentas elétricas inativas fora do alcance de crianças
e não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com a fer-
ramenta elétrica ou com estas instruções as utilizem.
As ferramentas
eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem experiência.
e)Faça a manutenção das ferramentas elétricas e dos seus acessórios.
Verifique se as peças móveis não estão desalinhadas, bloqueadas, par-
tidas e que nenhuma outra condição possa afetar o funcionamento da
ferramenta elétrica. Se danificada, mande consertar a ferramenta elé-
trica antes de utilizá-la.
Muitos acidentes são causados por ferramentas
elétricas com manutenção insuficiente.
f)Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
Ferramentas de
corte com manutenção adequada e bordas afiadas têm menos probabi-
lidade de se bloquear e são mais fáceis de controlar.
g)Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios e brocas, etc. de acordo
com essas instruções, levando em consideração as condições de tra-
balho e o trabalho a ser executado.
A utilização da ferramenta elétrica
para operações diferentes das pretendidas pode resultar numa situação
perigosa.
5) Assistência
a) Faça reparar a ferramenta elétrica por um técnico qualificado, que
utilize unicamente peças sobressalentes idênticas.
Isso garantirá que a
segurança da ferramenta elétrica será mantida.
Avisos de Segurança Comuns para Operações de Esmerilhamento:
a)Esta ferramenta elétrica destina-se a funcionar como uma esme-
riladora ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurança,
instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramen-
ta elétrica.
O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo
pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
b)Não é aconselhável realizar operações como lixar, escovar com ara-
me, polir ou cortar com esta ferramenta elétrica.
Operações para as
quais a ferramenta elétrica não foi concebida podem criar um perigo e
causar danos pessoais.
c)Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente con-
cebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta.
Só porque o
acessório pode ser fixado à ferramenta elétrica, isso não assegura um
funcionamento seguro.
d)A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velo-
cidade máxima marcada na ferramenta eléctrica.
Acessórios que fun-
cionam mais depressa do que a velocidade nominal podem partir-se e
voar em pedaços.
e)O diâmetro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro
da capacidade nominal da ferramenta elétrica.
Acessórios de tamanho
incorreto não podem ser adequadamente protegidos ou controlados.
f
)A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do
fuso do esmerilador. Para acessórios montados por flanges, o orifício
da árvore do acessório deve corresponder ao diâmetro de localização
da flange.
Os acessórios que não correspondem ao material de monta-
gem da ferramenta elétrica não ficarão equilibrados, vibrarão excessiva-
mente e poderão causar perda de controlo.
g)Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilização, inspe-
cione os acessórios, tais como mós abrasivas em busca de lascas e fen-
das, placa de suporte em busca de fendas, rasgão ou desgaste excessi-
vo, escova de arame para arames soltos ou fissurados. Se a ferramenta
elétrica ou acessório cair, inspecione para detectar danos ou instalar
um acessório não danificado. Depois de inspecionar e instalar um
acessório, afaste-se plano do acessório rotativo, assim como as pessoas
na proximidade, e ponha a ferramenta elétrica em funcionamento à
velocidade máxima sem carga durante um minuto.
Os acessórios dani-
ficados irão normalmente partir-se durante este teste.
h)Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação,
use uma proteção facial, óculos de proteção ou óculos de segurança. Se
apropriado, use máscara de pó, protetores auditivos, luvas e avental
de oficina capaz de bloquear pequenos fragmentos abrasivos ou de
peças de trabalho.
A proteção ocular deve ser capaz de bloquear os de-
tritos voadores gerados por diferentes operações. A máscara anti-pó ou
respirador deve ser capaz de filtrar as partículas geradas pelo trabalho
em curso. A exposição prolongada a ruído de alta intensidade pode cau-
sar perda de audição.
i)Mantenha os passantes a uma distância de segurança da área de tra-
balho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar equi-
Summary of Contents for 3276007383232
Page 43: ...83 84 EL EL 2 1 i ii iii 2 i ii iii iv v vi RCD RCD 3 i ii iii OFF iv v vi vii...
Page 44: ...85 86 EL EL 4 i ii ON OFF iii iv v vi vii viii 5 i i ii iii iv v vi vii...
Page 45: ...87 88 EL EL viii ix x xi xii xiii xiv xv xvi i ii iii...
Page 46: ...89 90 EL EL iv v i ii iii iv v vi 30 3 i ii...
Page 47: ...91 92 EL EL 16 4 5...
Page 49: ...95 96 EL EL 8 9 10 4 mm 2 125 mm 6 mm C 1 A C B Thick A C B Thin...
Page 50: ...97 98 EL EL 8 ON OFF OFF 15 20 30 9...
Page 63: ...123 124 UA UA 2 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...
Page 64: ...125 126 UA UA f g 4 a b c d e f g 5 a a b c d e f g...
Page 65: ...127 128 UA UA h i j k l m n o p a b c...
Page 66: ...129 130 UA UA d e a b c d e f 3 30 a b...
Page 67: ...131 132 UA UA 16 4 WEEE 5...
Page 69: ...135 136 UA UA 4 2 A C B Thick A C B Thin 125 6 B C 1 8 15 20...
Page 70: ...137 138 UA UA 30 9 10 1 x 1 x 1x 115 1x 1x 1 x 11...
Page 91: ...179 180 192 1 2 193 1 2 3 180...
Page 92: ...181 182 3 194 4 5 195 182 181...
Page 93: ...183 184 6 7 1 2 3 196 197 184 183...
Page 94: ...185 186...