27
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
la possibilité de contact accidentel
avec la chaîne en mouvement.
10.Respectez les instructions de
lubrification, de tension de la
chaîne et de changement des
accessoires. Si la chaîne est
incorrectement lubrifiée ou
tendue, cela peut provoquer sa
casse ou accroître le risque de
rebond.
11.Maintenez les poignées propres,
sèches et exemptes d’huile et de
graisse. Les poignées huileuses et
grasses sont glissantes et peuvent
vous faire perdre le contrôle de
l’outil.
12.Coupez exclusivement du bois.
N’utilisez pas la tronçonneuse à une
finalité non prévue. Par exemple,
n’utilisez pas la tronçonneuse
pour couper du plastique, de la
maçonnerie ou des matériaux
de construction autres que du
bois. Utiliser la tronçonneuse à
des applications différentes de
celles prévues peut provoquer des
situations dangereuses.
Causes des rebonds et prévention
par l’opérateur
Un rebond peut se produire quand
le bout ou le nez du guide-chaîne
touche un objet, ou quand la ligne de
coupe du bois se referme en pinçant la
chaîne.
Si le nez du guide-chaîne entre en
contact avec un objet, cela peut parfois
provoquer une réaction soudaine et
brutale projetant le guide-chaîne vers
le haut et en arrière vers l’opérateur.
Si la chaîne est pincée le long du bord
supérieur du guide, celui-ci peut être
projeté brutalement en arrière vers
l’opérateur.
Chacune de ces réactions peut
vous faire perdre le contrôle de
l’outil, ce qui peut provoquer des
blessures corporelles graves. Ne vous
reposez pas exclusivement sur les
dispositifs de sécurité intégrés à votre
tronçonneuse. En tant qu'utilisateur
d'une tronçonneuse, vous devez
prendre plusieurs mesures pour que
vos travaux de coupe ne provoquent
pas d’accidents ni de blessures.
Les rebonds résultent de l'utilisation
impropre de l’outil et/ou de procédures
d’utilisation incorrectes et/ou de
conditions d’utilisation inadéquates.
Il est possible de les éviter en prenant
les précautions appropriées suivantes:
1. Tenez toujours la tronçonneuse
fermement à deux mains, en
enserrant ses poignées entre
le pouce et les doigts, et en
positionnant votre corps et
vos bras de manière à pouvoir
résister aux forces d’un rebond.
L’utilisateur peut contrôler les
forces d’un rebond s’il a pris les
Summary of Contents for 3276004638199
Page 2: ......
Page 3: ...3 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 STERWINS FR Montage EN Assembly 3...
Page 4: ...4 CLIC 1 2 4 FR Montage EN Assembly...
Page 5: ...5 3 1 2 3 4 5 FR Montage EN Assembly...
Page 6: ...6 2 3 mm 5 6 6 FR Montage EN Assembly...
Page 7: ...7 5mm 2 3 mm 7 8 7 FR Montage EN Assembly...
Page 8: ...8 1 2 8 FR Utilisation EN Use...
Page 9: ...9 STERWINS OIL 40min 3 4 9 FR Utilisation EN Use...
Page 10: ...10 2 3 4 1 CLIC 5 6 10 FR Utilisation EN Use...
Page 11: ...11 150 mm 45 A B C D 50 mm 1 11 FR Utilisation EN Use...
Page 12: ...12 2 3 12 FR Utilisation EN Use...
Page 13: ...13 40min 4 13 FR Utilisation EN Use...
Page 14: ...14 52PCS 1 3mm 3 8 26PCS ALP 50 52S Aftersales 36cm 1 1 2 14 FR Entretien EN Maintenance...
Page 15: ...15 OR OR 3 4 15 FR Entretien EN Maintenance...
Page 16: ...16 5 6 16 FR Entretien EN Maintenance...
Page 17: ...17 7 8 17 FR Entretien EN Maintenance...
Page 18: ...18 5mm 2 3 mm 9 10 18 FR Entretien EN Maintenance...
Page 19: ...19 1 2 19 FR Hivernage EN Winter storage...
Page 36: ...36 FR VUE CLAT E ET LISTE DES PI CES...
Page 52: ...52 EN EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST...
Page 55: ......