57
Despertador digital CK 2010
Español
Puesta en funcionamiento
ADVERTENCIA de daños materiales
−
Utilice exclusivamente las piezas del
adaptador de corriente incluidas en el
material suministrado.
En caso de fallo de corriente, tenga una pila del tipo
CR2032 3 V para que los ajustes establecidos (por ejemplo
la hora del despertador) se conserven durante varias horas.
Cuando se suministra, la pila de reserva ya está colocada
y está provista de una tira Iso para evitar la descarga antes
de tiempo.
1. Desenrosque el tornillo de fijación de la tapa del
compartimento de la pila en la parte inferior con un
destornillador de estrella fino.
2. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
3. Saque la banda Iso.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas
y asegúrela con el tornillo de fijación.
5. Inserte el enchufe del adaptador de red suministrado
en la toma de
9V 2A
del despertador.
6. Conecte el adaptador a un enchufe con la tensión
indicada en los “Datos Técnicos”.
Summary of Contents for CK 2010
Page 12: ...12 Digitaler Wecker CK 2010 Ansicht von oben und unten 8 9 11 10 12 ...
Page 31: ...31 CK 2010 digital alarm clock Overview Front and rear view 1 2 3 Side view 4 6 7 5 English ...
Page 33: ...33 CK 2010 digital alarm clock Top and bottom view 8 9 11 10 12 English ...
Page 45: ...45 CK 2010 digital alarm clock English ...
Page 55: ...55 Despertador digital CK 2010 Español Vista superior e inferior 8 9 11 10 12 ...
Page 67: ...67 Despertador digital CK 2010 Español ...
Page 77: ...77 Réveil numérique CK 2010 Vue de dessus et de dessous 8 9 11 10 12 Français ...
Page 86: ...86 Réveil numérique CK 2010 ...
Page 99: ...99 Sveglia digitale CK 2010 Italiano Vista dall alto e dal basso 8 9 11 10 12 ...
Page 111: ...111 Sveglia digitale CK 2010 Italiano ...
Page 121: ...121 Budzik cyfrowy CK 2010 Widok z góry i z dołu 8 9 11 10 12 Polski ...
Page 133: ...133 Budzik cyfrowy CK 2010 Polski ...
Page 134: ......