ADE BA 1105 Operating Instructions Manual Download Page 14

                                                                          

 

   

                                

Vi ringraziamo per aver scelto questa bilancia per l'analisi corporea di alto pregio. Prima 
di  usare  la  bilancia  per  la  prima  volta,  vi  preghiamo  di  leggere  attentamente  questo 
manuale  per  l'uso  e  di  conservarlo  poi  accuratamente,  in  modo  che  possa  essere 
sempre facilmente consultato quando necessario. 

 

1. Come funziona la bilancia per l'analisi corporea?

 

 

Questa  nuova  e  rivoluzionaria  bilancia  è  in  grado  di  fornirle  informazioni  sulla  sua 
composizione corporea dal punto di vista del peso, della percentuale di grasso corporeo 
%,  di  acqua  corporea  %,  di  massa  muscolare  %  e  di  massa  ossea  in  kg.  Prima  di 
utilizzare la bilancia, è necessario inserire "una-tantum" in una delle memorie individuali i 
dati personali come sesso (maschile o femminile), età e statura. Successivamente, la sua 
composizione  corporea  verrà  analizzata  in  modo  molto  semplice,  esattamente  come 

quando ci  si  pesa  su  una  bilancia  tradizionale.  Deve  infatti  solo  più  selezionare  il  tasto 
della  sua  memoria  individuale  e  salire  sulla  bilancia:  entro  pochi  secondi  riceverà 
un'analisi dettagliata delle sue condizioni attuali. Per la misurazione, viene trasmessa sul 
corpo  un'innocua  scarica  elettrica  che  misura  la  resistenza.  L'acqua,  presente 
soprattutto  nella  muscolatura,  è  un  buon  conduttore,  il  grasso  no.  Analizzando  la 
resistenza  e  tenendo  conto  dei  dati  personali  memorizzati,  la  bilancia  per  l'analisi 

corporea è in grado di calcolare con molta precisione la sua composizione corporea. 

 

2. Condizioni d'impiego

 

 

Se possibile, pesarsi senza vestiti e sempre a piedi nudi. 

 

Dal momento che il corpo è soggetto a variazioni naturali (p.es. in caso di disidratazione 
durante  la  pratica di  sport  o  dopo essere  stati  in  una  sauna, dopo  aver  assunto  cibi  o 

bevande),  durante  la  misurazione occorre mantenere condizioni  possibilmente costanti, 
in modo da poter confrontare i valori rilevati. 

 

Pesarsi  sempre  alla  stessa  ora  del  giorno.  Al  mattino,  appena  svegli,  l'acqua  non  si  è 
ancora  distribuita  bene  in  tutto  il  corpo.  Ciò  significa  che  il  corpo  conduce  meno 
elettricità  e  la  resistenza  è  relativamente  alta.  Con  il  nostro  progressivo  movimento 

durante  il  giorno,  l'acqua  si  distribuisce,  la  conducibilità  del  corpo  aumenta  e  la 
resistenza  e  quindi  la  percentuale  di  grasso  diminuiscono.  Per  poter  determinare 
l'effettivo  cambiamento  della  composizione  corporea,  è  quindi  importante  misurarsi 
sempre alla stessa ora del giorno. Il modo più facile per rispettare questa condizione è 
quella di pesarsi al mattino, ¼ d'ora dopo essersi svegliati, sempre prima o sempre dopo 
essere andati di corpo. 

 

Nonostante  l'innocuità  della  corrente,  la  bilancia  per  l'analisi  corporea  non  può 
essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che  trasmettono 
frequenze!  Con  impianti  come  p.es.  una  placca  di  titanio  nel  ginocchio  non  sussiste 
alcun pericolo. Siccome però il metallo è un ottimo conduttore, i valori relativi al grasso 
corporeo  vengono  "alleggeriti",  ovvero  la  percentuale  di  grasso  è  più  alta  di  quella 
indicata dalla bilancia. Le tendenze possono comunque essere stabilite. Il ciclo mensile 
delle donne influisce sul risultato della misurazione, perché le oscillazioni ormonali

  

    

8. Dati tecnici

 

 

Portata x divisione: 

max. 150 kg x 100 g 

Precisione del display:   Percentuale di grasso corporeo: 0,1 % 
Precisione del display: 

Percentuale di acqua corporea: 0,1 % 

Precisione del display: 

Percentuale di massa muscolare: 0,1 % 

Precisione del display: 

Massa ossea: 100 g 

Memorie individuali: 

10 

Età impostabile: 

10 – 80 anni 

Statura impostabile: 

100 – 220 cm 

Dimensioni: 

335 mm x 297 mm x 25 mm 

Batterie: 

1 x CR2032 (in dotazione) 

 

Con riserva di modifiche tecniche 

 

9. Garanzia

 

 

Per  un  periodo  di  3  anni  a  partire  dalla  data  di  acquisto,  ADE  garantisce  l'eliminazione 
gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del materiale o di 
fabbricazione. All'atto dell'acquisto vi preghiamo di far compilare e timbrare il certificato di 

garanzia  dal  rivenditore.  In  caso  di  reclamo,  restituire  la  bilancia  insieme  al  certificato  di 
garanzia al vostro rivenditore, specificando il motivo del reclamo.

 

 

Conformità CE. 
Il presente apparecchio è sche rmato secondo 
la direttiva 2004/108/CE in vigore 

 

Avvertenza: in presenza di forti influssi elettromagnetici, come quelli esercitati p.es. da un 
apparecchio  radio  che  funziona  nelle  immediate  vicinanze  della  bilancia,  è  possibile 
provocare un'alterazione del valore visualizzato. Al termine degli influssi elettromagnetici il 
prodotto è di nuovo utilizzabile regolarmente, eventualmente dopo una riaccensione. 

 

Obbligo legale sullo smaltimento delle batterie 

 

Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato per legge a 
restituire le batterie usate. Le batterie usate possono essere consegnate presso i centri di 
raccolta pubblici del comune di residenza oppure in tutti i negozi dove vengono vendute 
batterie di questo tipo. 

 

Avvertenza 

 

Questi simboli sono riportati sulle batterie: 
Li 

=  batteria contenente litio 

Al 

=  batteria contenente alcali 

Mn 

=  batteria contenente manganese 

 

CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) 

 

 7 

 

 

Summary of Contents for BA 1105

Page 1: ...dell Livia BA 1105 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Wie funktioniert die K rperanalysewaage Seite 2 2 Anwendungsbedingungen Seite 2 3 Inbetriebnahme Seite 3 4 Programmierung Eingabe pers nlich...

Page 2: ...zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die Messung durchf hren Trotz d...

Page 3: ...n Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Die bestimmungsgem e Verwendung diese...

Page 4: ...gt Danach schaltet sich die Waage automatisch ab 6 K rperanalyse Eine Analyse ist nur barfuss m glich Die pers nlichen Daten m ssen vorher eingegeben sein siehe Seite 4 1 Schalten Sie die Waage durch...

Page 5: ...tig durch und bewahren sie dann gut auf damit Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verf gung stehen Model Livia BA 1105 Operating Instructions Table of Contents 1 How does the Body An...

Page 6: ...a realistic result it is important to take your readings at the same time and under the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you v...

Page 7: ...dration level means the body fat percentage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolute safe for the mother and her unborn baby However due to the changes i...

Page 8: ...y three times and then for 10 seconds steady Afterwards the scales switches off automatically 6 Body Analysis An analysis is only possible in bare feet Your personal data must be entered first please...

Page 9: ...5 Mode d emploi Sommaire 1 Comment fonctionne la balance d analyse corporelle Page 2 2 Conditions d utilisation Page 2 3 Mise en service Page 3 4 Programmation Enregistrement de donn es personnelles P...

Page 10: ...la puissance lectrique minimale les personne s portant des pacemakers ou d autres implants mission de fr quen ces ne doivent pas utiliser cette balance d ana lyse corporelle Pour des proth ses comme p...

Page 11: ...on de tiers Ce produit est exclusivement destin l usage priv Il n est pas con u pour une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L...

Page 12: ...L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Allumez la balance en appuyant sur la touche SET s lectionnez l aide des touches UP...

Page 13: ...ia per l analisi corporea Pagina 2 2 Condizioni d impiego Pagina 2 3 Messa in funzione Pagina 3 4 Programmazione Inserimento dei dati personali Pagina 4 5 Funzione di pesatura solo rilevamento del pes...

Page 14: ...izione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di corpo Nonostante l innocuit della corrente la bilancia per l analisi corporea non pu essere...

Page 15: ...Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo di questo apparecchio non indicato per persone bambini in...

Page 16: ...di I dati personali devono precedentemente essere stati inseriti e salvati vedere pagina 4 1 Accendere la bilancia premendo il tasto SET selezionare con i tasti UP o DOWN la memoria contenente i suoi...

Page 17: ...iding Inhoud 1 Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal Pagina 2 2 Gebruiksvoorwaarden Pagina 2 3 In gebruik nemen Pagina 3 4 Programmering invoer persoonlijke gegevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gew...

Page 18: ...ing altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met pacemakers of andere implantaten die frequen tie...

Page 19: ...t in ziekenhuizen of medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of...

Page 20: ...continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelijk De persoonlijke gegevens moeten eerst zijn ingesteld zie pagina 4 1...

Reviews: