ADE BA 1105 Operating Instructions Manual Download Page 11

                                                                          

 

   

                                

 

Chez  les  hommes,  environ  60 %  de  la  masse  corporelle  se  compose  d'eau.  Chez  les 
femmes, cette valeur se situe à environ 55 % (en raison d'une proportion plus élevée de 
masse graisseuse corporelle). Sur ce total de masse d'eau corporelle, environ les deux 
tiers  sont  stockés dans  les cellules, d'où  l'appellation  d'eau  intracellulaire.  L'autre  tiers 
est de l'eau extracellulaire. 

 

Chez  les  hommes,  l'indice  de  masse  corporelle  se  situe  normalement  entre  20  et  25, 
chez  les  femmes  entre  19  et  24.  Chez  les  personnes  se  trouvant  dans  la  deuxième 
moitié de leur vie, on tolère encore un indice de masse corporelle allant jusqu'à 26. 

 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

 

Il n'y a pas de valeur de référence générale pour la masse musculaire. 

 
 
 

7. Messages d'erreur

 

 

« EEEE »  =  Indicateur de surcharge - La capacité maximale de la balance de 150 kg 

a  été  dépassée.  Enlevez  immédiatement  la  charge  de  la  balance, 
autrement le capteur de pesage pourrait être endommagé. 

 

« LO » 

=  Batterie vide - Veuillez remplacer les piles avec le type prévu pour votre 

balance (1 x CR2032). 

 

« Errl » 

=  Taux de graisse en % trop bas – Un taux inférieur à de 5% ne peut être 

indiqué. 

 

« ErrH » 

=  Taux de graisse en % trop élevé – Un taux supérieur à 50% ne peut être 

indiqué. 

 

 

 

 

“ 

=  Erreur de pesée / de mesure - Lorsque la balance, par exemple, n'est 

pas stable, ou si vous n'êtes pas immobile sur la plate-forme de pesage. 

teneur en  eau  est  importante,  les valeurs  correspondant  à  la masse  graisseuse  sont  un 
peu  plus  faibles  et  vice-versa.  Chez  les  femmes  enceintes,  il  n'y  a  aucun  risque  pour 
l'enfant  à  naître.  Cependant,  les  valeurs  sont  tellement  altérées  par  la  rétention  d'eau 
pendant la grossesse que la mesure n'a pas de sens. 

 

La société ADE Germany décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte 

causés par la balance d'analyse corporelle et n'accepte aucune réclamation de tiers. Ce 
produit  est exclusivement  destiné  à  l'usage  privé.  Il  n'est  pas  conçu  pour  une  utilisation 
professionnelle dans des hôpitaux ou des services médicaux. 

 

3. Mise en service 

 

Précau tions  à  prendre :  L'utilisation  conforme  de  cet  appareil  n'est  pas  pour  des 

personnes  (y  compris  les  enfants)  aux  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 
restreintes ou manquant d'expérience et de connaissance, excepté si elles sont assistées 
par des personnes responsables de leur sécurité, ou si on leur a montré comment utiliser 
l'appareil. Il faut s'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. 

 

 

Non adapté pour des personnes avec des implants 

électroniques (pacemaker, etc.). 

 

 

Placez la balance sur une surface plane et stable (carrelage, 
parquet, etc.). Des erreurs de mesure peuvent survenir sur la 
moquette.

 

 

 
Attention ! Il y a risque de dérapage si la surface de la balance 
est humide ou est utilisée avec les pieds mouillés. 

 

Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la balance, 
autrement le verre pourrait se briser. 

 

Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide. 
N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif. Ne pas plonger 
dans l'eau. 

 

Préparation : 

 

Ouvrez  le couvercle du  compartiment  à  piles  situé  sous la balance  et mettez-y  les piles 
fournies (1 x CR2032). Veillez à respecter la polarité ( +/- ).

 

 

Sous la balance, à droite du compartiment à piles, il y a un petit interrupteur KG/KG/LB 
destiné  à  un  réglage  spécifique  pour  chaque  pays  (KG  =  kilogramme  /  LB  =  pound). 
Veillez à ce que la balance soit réglée sur l'unité de poids désirée. 

  
 

 

 

Femmes   

Âge 

Masse graisseuse corporelle 

Masse 

d'eau 

 

mince 

normal 

léger 

surpoids 

surpoids 

normal 

10-16 

< 18 % 

18-28 % 

29-35 % 

> 35 % 

57-67 % 

17-39 

< 20 % 

20-32 % 

33-38 % 

> 38 % 

47-57 % 

40-55 

< 23 % 

23-35 % 

36-41 % 

> 41 % 

42-52 % 

56-85 

< 24 % 

24-36 % 

37-42 % 

> 42 % 

37-47 % 

 

 

 

 

 

 

Hommes 

 

Âge 

Masse graisseuse corporelle 

Masse 

d'eau 

 

mince 

normal 

léger 

surpoids 

surpoids 

normal 

10-16 

< 10 % 

10-18 % 

19-23 % 

>23 % 

58-72 % 

17-39 

< 12 % 

12-20 % 

21-25 % 

>25 % 

53-67 % 

40-55 

< 13 % 

13-21 % 

22-26 % 

>26 % 

47-61 % 

56-85 

< 14 % 

14-22 % 

23-27 % 

>27 % 

42-56 % 

 

Summary of Contents for BA 1105

Page 1: ...dell Livia BA 1105 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Wie funktioniert die K rperanalysewaage Seite 2 2 Anwendungsbedingungen Seite 2 3 Inbetriebnahme Seite 3 4 Programmierung Eingabe pers nlich...

Page 2: ...zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die Messung durchf hren Trotz d...

Page 3: ...n Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Die bestimmungsgem e Verwendung diese...

Page 4: ...gt Danach schaltet sich die Waage automatisch ab 6 K rperanalyse Eine Analyse ist nur barfuss m glich Die pers nlichen Daten m ssen vorher eingegeben sein siehe Seite 4 1 Schalten Sie die Waage durch...

Page 5: ...tig durch und bewahren sie dann gut auf damit Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verf gung stehen Model Livia BA 1105 Operating Instructions Table of Contents 1 How does the Body An...

Page 6: ...a realistic result it is important to take your readings at the same time and under the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you v...

Page 7: ...dration level means the body fat percentage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolute safe for the mother and her unborn baby However due to the changes i...

Page 8: ...y three times and then for 10 seconds steady Afterwards the scales switches off automatically 6 Body Analysis An analysis is only possible in bare feet Your personal data must be entered first please...

Page 9: ...5 Mode d emploi Sommaire 1 Comment fonctionne la balance d analyse corporelle Page 2 2 Conditions d utilisation Page 2 3 Mise en service Page 3 4 Programmation Enregistrement de donn es personnelles P...

Page 10: ...la puissance lectrique minimale les personne s portant des pacemakers ou d autres implants mission de fr quen ces ne doivent pas utiliser cette balance d ana lyse corporelle Pour des proth ses comme p...

Page 11: ...on de tiers Ce produit est exclusivement destin l usage priv Il n est pas con u pour une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L...

Page 12: ...L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Allumez la balance en appuyant sur la touche SET s lectionnez l aide des touches UP...

Page 13: ...ia per l analisi corporea Pagina 2 2 Condizioni d impiego Pagina 2 3 Messa in funzione Pagina 3 4 Programmazione Inserimento dei dati personali Pagina 4 5 Funzione di pesatura solo rilevamento del pes...

Page 14: ...izione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di corpo Nonostante l innocuit della corrente la bilancia per l analisi corporea non pu essere...

Page 15: ...Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo di questo apparecchio non indicato per persone bambini in...

Page 16: ...di I dati personali devono precedentemente essere stati inseriti e salvati vedere pagina 4 1 Accendere la bilancia premendo il tasto SET selezionare con i tasti UP o DOWN la memoria contenente i suoi...

Page 17: ...iding Inhoud 1 Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal Pagina 2 2 Gebruiksvoorwaarden Pagina 2 3 In gebruik nemen Pagina 3 4 Programmering invoer persoonlijke gegevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gew...

Page 18: ...ing altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met pacemakers of andere implantaten die frequen tie...

Page 19: ...t in ziekenhuizen of medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of...

Page 20: ...continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelijk De persoonlijke gegevens moeten eerst zijn ingesteld zie pagina 4 1...

Reviews: