Legen Sie dann den Faden der
rechten Hand in einer Schlaufe um
sein Ende.
Put the thread of your right hand as
shown in the picture.
Formez une boucle avec le fil dont
I’extrémité est à gauche et passez
cette boucle autour de I’extrémité
du fil.
Nehmen Sie nun das anders farbige
Ende. Legen Sie es über den rechten
Faden der Schlaufe und ziehen Sie
es unter dem linken Faden durch.
Put the other end through the loops
as shown in the picture.
Prenez maintenant l’extrémité de
l’autre couleur. Placez-la au-dessus
du fil droit de la boucle et tirez-la
pour la faire passer sous le fil
gauche.
Ziehen Sie den Daumen aus der
Schlinge und den Knoten richtig
fest. Schneiden Sie die Garnenden
nahe am Knoten ab. Positionieren
Sie den Knoten beim Einstricken so,
dass er nicht auf einer Nadel sitzt.
Tighten the knot firmly and cut the
ends nearby the knot. Position the
knot so that it is not placed on a
needle.
Retirez le pouce de la boucle et
consolidez bien le noeud. Découpez
les extrémités des fils tout près
du noeud. Lorsque vous tricotez,
positionnez le noeud de manière
qu’il ne se trouve pas sur une aiguille.
4
5
6
Gebrauchsanleitung
Instruction
Mode D’emploi
11