Adam TBB User Manual Download Page 3

 

@Adam Equipment Company 2005                                                                                  (P.N. 3867, B2- 12/2005)

 

3

                  

SETTING UP

INSTALLATION

AJUSTE

 
Unpack carefully.  The 
balance consists of the main 
body and 3 auxiliary counter 
weights (2 each for 1kg 
loads, 1 for 500g load).  Note 
that the counter weights are 
not 1kg or 500g masses.  
They are used only to 
balance this amount of mass. 
 
Place on a firm, level surface 
away from fans or open 
windows. Remove the rubber 
bumper from under the pan 
support. Slide all the weights 
to the left.  Make sure the 2 
largest weights fit into the 
notches on their beams. The 
front weight should point to 
zero. 
 
To lock the TBB down using 
the optional Kensington

TM

 

type lock, insert the locking 
mechanism into the hole 
marked on the base of the 
TBB model. Follow the 
instructions supplied with the 
lock and wrap the cable 
around a fixed object. Make 
sure the cable does not hit 
the beams or the hanging 
weights. 
 
Check the zero balance.  The 
pointer on the right end of the 
beam should align with the 
zero mark.   Adjust the thumb 
screw on the left end of the 
beam, if necessary. 

 

 
Déballer le matériel 
soigneusement. La balance est 
composée du corps principal et 
de 3 contres poids auxiliaires (2 
pour des charges de 1kg et 1 
pour une charge de 500g). 
Veuillez noter que les contres 
poids ne sont pas des masses de 
1kg ou 500g.  Ils sont utilisés 
uniquement pour équilibrer cette 
quantité de masse. 
 
Positionner la balance sur une 
surface solide et de niveau loin 
de ventilateurs ou de fenêtres 
ouvertes. Enlever les protections 
anti-choc en caoutchouc de 
dessous du support du plateau. 
Glisser tous les poids sur la 
gauche. Soyez sûr que les deux 
plus gros poids soient bien dans 
les encoches sur les barres. Le 
poids de devant devrait se diriger 
vers zéro. 
 
Pour verrouiller la TBB en 
utilisant la fermeture optionnelle 
de type Kensington

TM

, insérer le 

mécanisme de fermeture dans le 
trou marqué sur la base du 
modèle TBB. Suivre les 
instructions fournies avec la 
fermeture et entourer le câble 
autour d’un objet fixe. Soyez sûr 
que le câble ne touche pas les 
barres ou les poids suspendus. 
 
Vérifier le zéro de la balance. Le 
pointeur sur l’extrême droite de la 
barre doit être aligné avec la 
marque du zéro. Ajustez la vis à 
molette sur l’extrême gauche de 
la barre, si nécessaire. 

 

 
Desempáquela cuidadosamente. 
La balanza consiste en el cuerpo 
principal y 3 contadores de peso 
auxiliares (2 cada uno por 1kg de 
carga, 1 para carga de 500g).  
Fíjese que los contadores de peso 
no son pesos de 1kg o 500g.  Son 
utilizados solamente para pesar 
esta cantidad de peso.  
 
Colóquela sobre una superficie 
firme y nivelada, lejos de 
ventiladores o ventanas abiertas. 
Retire el soporte de goma debajo 
del soporte del plato. Mueva todos 
los pesos a la izquierda. 
Asegúrese que los 2 pesos más 
grandes se ajustan dentro de las 
muescas sobre sus vigas.  El 
peso frontal debería estar a cero.  
 
Para bloquear la TBB utilice el 
candado opcional tipo 
Kensington

TM

, inserte el 

mecanismo de bloqueo en el 
hueco marcado en la base del 
modelo TBB. Siga las 
instrucciones suministradas con el 
candado y envuelva el cable 
alrededor del objeto fijo. 
Asegúrese de que el cable no 
choca con las vigas o las pesas 
colgantes. 
 
Chequee la balanza a cero. El 
indicador a la derecha del final de 
la viga debería alinearse con la 
marca cero. Ajuste el tornillo de 
pulgar al final izquierdo de la viga, 
si necesario.  

 

 

 

 
 
 

Summary of Contents for TBB

Page 1: ...Adam Equipment English Fran ais Espa ol TBB Triple Beam Balances Balances M caniques Balanzas de Triple Viga Adam equipment Company 2005 P N 3867 B2 12 2005...

Page 2: ...pacity as the TBB 2610S La TBB 2610S et TBB 2610T sont des balances simple plateau de bras in gaux avec 3 barres Elles font allusion souvent aux Triple Beam Balances La capacit maximale est 2610g avec...

Page 3: ...ids sur la gauche Soyez s r que les deux plus gros poids soient bien dans les encoches sur les barres Le poids de devant devrait se diriger vers z ro Pour verrouiller la TBB en utilisant la fermeture...

Page 4: ...teau en acier inoxydable La barre se d placera vers le haut Ajuster les poids sur les 3 barres jusqu ce que la barre pointeuse soit align e de nouveau avec la marque du z ro Commencer avec le grand po...

Page 5: ...dans le r cipient est le poids total moins le poids du r cipient vide EN UTILISANT UN RECIPIENT POUR L ECHANTILLON AVEC LA BALANCE TBB 2610T La masse de tare sur l arri re de la barre peut tre utilis...

Page 6: ...a solution using the below hook in liquid to allow you to calculate the density of the product D TERMINATION DE DENSIT La s rie de balances TBB est fournie en standard avec trois pieds permettant la...

Page 7: ...palement con us pour les march s du laboratoire de l ducation de la m decine et de l industrie La gamme de produits peut se r sumer comme ceci Balances de laboratoire analytiques et de pr cision Gamme...

Page 8: ...une ou partie de ce document ne peut tre r imprim e ou traduite sous tout forme que ce soit sans permission ant rieure d Adam Equipment Adam Equipment se r serve le droit de faire des changements tech...

Reviews: