23
EN
FR
NL
DE
1. Concentric flue gas/air inlet box
2. Flue gas exhaust tube
3. Combustion chamber
4. Stainless steel heat exchanger
5. Stainless steel “Tank-in-Tank” hot wa-
ter production tank (p DHW)
6. Primary circuit separation disc
7. Indirect water pre-heater
8. Insulation
9. Condensate recovery dish + NTC5
sensor (flue gas)
10. High efficiency circulator pump
11. NTC2 sensor (Primary return)
12. Electrical panel (with spare fuses at
the back)
13. ACVMax Touch Control panel
14. On-Off switch
15. DHW tank dry well (Dip tube with
temperature sensor)
16. Automatic air vent
17. Gas pressure switch and gas pipe
18. NTC1 sensor (Primary supply)
19. Gas valve
20. DHW safety valve / (T & P relief valve
- UK only)
21. Modulating air/gas premix burner
with fan
22. Air inlet
23. DHW outlet
1. Collecteur concentrique d’évacuation
des fumées/admission d’air
2. Conduite de sortie fdes umées
3. Chambre de combustion
4. Échangeur en acier inoxydable
5. Ballon d’eau chaude sanitaire «tank-
in-tank» en inox
6. Disque de séparation du circuit
primaire
7. Préchauffeur indirect de l’eau
8. Isolation
9. Bac à cond sonde NTC5
(fumées) (non visibles)
10. Circulateur haut rendement
11. Sonde NTC2 (Retour primaire)
12. Tableau électrique (avec fusibles de
rechange à l’arrière)
13. Tableau de commande ACVMax
Touch
14. Interrupteur marche-arrêt
15. Doigt de gant (plonge sanitaire avec
sonde de température)
16. Purgeur automatique
17. Pressostat gaz
18. Sonde NTC1 (Départ primaire)
19. Vanne gaz
20. Soupape de sécurité sanitaire
21. Brûleur modulant à prémélange air/
gaz et ventilateur
22. Entrée d’air
23. Sortie sanitaire
1. Concentrisch lucht toevoer / rookgas
afvoer
2. Schouwpijp
3. Verbrandingskamer
4. Warmtewisselaar uit roestvrij staal
5. Boiler ”Tank in Tank” (binnentank) uit
roestvrij staal
6. Scheidingsschijf van de primaire kring
7. Indirecte voorverwarmer van water
8. Isolatie
9. Recuperatiebak voor conden
NTC5-rookgasvoeler
10. Hoogrendement voedingspomp
11. NTC2-retourvoeler (primair)
12. Elektriciteitsbord (met reserve
zekeringen aan de achterzijde).
13. ACVMax Touch bedieningspaneel
14. Aan-Uit schakelaar
15. Warmwater tank voelerbuis
(dompelbuis met temperatuursensor)
16. Automatische ontluchter
17. Drukschakelaar gas
18. NTC1-aanvoervoeler (primair)
19. Gasklep
20. Veiligheidsklep SWW
21. Brander met voormenging van Gas/
Lucht
22. Lucht inlaat
23. Uitgang SWW
1. Konzentrischer Abgasanschluss
2. Abgasrohr
3. Brennkammer
4. Edelstahlwärmetauscher
5. Edelstahl “Tank-in-Tank”
Trinkwasserspeicher
6. Heizkreis Trennblech
7. Indirekter Vorwärmspeicher
8. Isolierung
9. Kondensatsammelbehälter + NTC5 -
Abgas-Temperaturfühler
10. Hocheffizienzumwälzpumpe
11. NTC2 - Rücklauf-Temperaturfühler
12. Elektrische Steuerung (mit
Ersatzsicherungen an der Rückseite).
13. ACVMax Touch Bedienfeld mit
Display und Manometer
14. Ein/Aus Schalter
15. Tauchhülse für Trinkwasser mit NTC
Fühler
16. Automatischer Entlüfter (Primärkreis)
17. Gasdruckwächter
18. NTC1 - Vorlauf-Temperaturfühler
19. Gasventil
20. WW-Sicherheitsventil
21. Modulierender Luft/Gas Premix
Brenner mit Gebläse
22. Luftzufuhrrohr
23. Warmwasserausgang
ES
IT
PL
RU
1. Caja de entrada concéntrica de
salida de humos/entrada de aire
2. Conducto de humos
3. Cámara de combustión
4. Intercambiador de acero inoxidable
5. Acumulador de agua caliente
sanitaria “Tank-in-Tank” de acero
inoxidable
6. Disco de separación del circuito
primario
7. Precalentador indirecto de agua
8. Aislamiento
9. Recipiente recuperador de
conde Sonda de
temperatura de humos NTC5
10. Bomba de circulación de alta
eficiencia
11. Sonda de retorno NTC2
12. Cuadro eléctrico (con fusibles de
repuesto en la parte posterior)
13. Panel de mandos ACVMax Touch
con pantalla y manómetro
14. Interruptor de puesta en marcha
15. Vaina de la sonda del acumulador
de ACS (con sonda de temperatura)
16. Purgador de aire automático
17. Presostato de gas
18. Sonda de impulsión NTC1
19. Válvula de gas
20. Válvula de seguridad ACS
21. Quemador modulante de premezcla
de aire/gas
22. Entrada de aire
23. Salida de ACS
1. Connessione concentrica
ingresso aria/espulsione fumi
2. Tubo camino
3. Camera di combustione
4. Scambiatore in acciaio
inossidabile
5. Serbatoio di produzione d’acqua
calda “Tank-in- Tank” in acciaio
inossidabile
6. Disco di separazione del circuito
primario
7. Dispositivo di preriscaldamento
indiretto dell’acqua
8. Isolamento
9. Serbatoio di recupero della
co Sonda temperatura
fumi NTC5
10. Circolatore ad elevata efficienza
11. Sonda ritorno NTC2
12. Scheda ACVMax Touch (con
fusibili di ricambio)
13. Pannello comandi con display e
manometro
14. Interruttore generale on/off
15. Pozzetto acqua calda sanitaria
(con sonda NTC)
16. Spurgo automatico
17. Pressostato gas
18. Sonda mandata NTC1
19. Valvola gas
20. Valvola di sicurezza ACS
21. Bruciatore modulante a
premiscelazione ARIA/GAS
22. Tubo di aspirazione dell’aria
23. Uscita acqua calda sanitaria
1. Koncentryczny adapter kominowy
2. Kanał spalinowy
3. Komora spalania
4. Wymiennik ciepła ze stali
nierdzewnej
5. Zasobnik ciepłej wody ze stali
nierdzewnej
6. Płyta separacyjna
7. Wstępne podgrzewanie wody
8. Izolacja
9. Separator kond Czujnik
temperatury spalin NTC5
10. Pompa mieszająca wysokiej
sprawności
11. Czujnik powrotu NTC2
12. Panel podłączeń elektrycznych
13. Panel sterowniczy ACVMax Touch
14. Wyłącznik główny kotła
15. Tuleja pomiarowa c.w. (z
czujnikiem temperatury)
16. Odpowietrznik automatyczny
17. Rura gazowa
18. Czujnik zasilania NTC1
19. Zawór gazowy
20. Zawór bezpieczeństwa c.w.
21. Modulowany palnik gazowy
premix z wentylatorem
22. Wlot powietrza
23. Wylot ciepłej wody
1. Терминал подключения
коаксиального дымоотвода
2. Патрубок отвода продуктов
сгорания
3. Камера сгорания
4. Первичный теплообменник из
нержавеющей стали
5. Бойлер из нержавеющей стали
“Бак в Баке” для произв-ва горячей
воды
6. Разделительная перегородка в
отопительном контуре
7. Бак предварительного нагрева
санитарной воды
8. Теплоизоляция
9. Лоток для сбора конденсата +
Темп. датчик NTC5 (уходящих газов)
(Не показан)
10. Высокоэффективный
циркуляционный насос
11. Темп. датчик NTC2 (обратная линия
отопления)
12. Блок автоматики управления
котлом (с запасными
предохранителями на задней
стенке)
13. Панель управления ACVMax Touch
14. Главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
15. Гильза для дачика температуры
ГВС
16. Автоматический воздухоотводчик
(отопительный контур)
17. Реле давления газа
18. Темп. датчик NTC1 (подающая
линия отопления)
19. Газовый клапан
20. Предохранительный клапан ГВС
21. Премиксная горелка модуляцией
мощности
22. Воздухозаборный патрубок
Подача горячей санитарной воды в
систему ГВС
ML
Summary of Contents for WaterMaster 120 Evo
Page 48: ...ACV International Oude Vijverweg 6 B 1653 Dworp Belgium belgium service acv com www acv com...
Page 49: ...A1009341_664Y8300 B WaterMaster 25 35 45 70 85 120 Evo 25 45 70 X Evo ML...
Page 57: ...9 x4 x4 x4 1 2 x2 ML...
Page 59: ...11 x7 WM 25 35 45 Evo x9 WM25X 45X 70 85 120Evo x11 WM 70 X Evo x3 x2 ML...
Page 60: ...12 WaterMaster 70 X Evo x4 ML...
Page 61: ...13 6 3 2 1 x4 x4 WaterMaster 25 X 35 45 X 70 85 120 Evo ML...
Page 75: ...31 ML...
Page 76: ...ACV International Oude Vijverweg 6 B 1653 Dworp Belgium belgium service acv com www acv com...