Acuity Brands 912-00031-002 Manual Download Page 18

Rondelle

Écrou

1

Retirer l’écrou et la rondelle du 
logement de la lampe et retirer avec 
précaution le logement de la lampe 
du boîtier.

2

REMPLACEMENT DE LA LAMPE

Page 5

ENTRETIEN

Lorsque l’unité est ouverte, 
débranchez le harnais du 
logement de la lampe de la 
carte du chargeur.  
Reportez-vous au schéma 
de câblage de la page 6, 
pour les connecteurs du 
logement de lampe sur la 
carte du chargeur.

REMPLACEMENT DE LA CARTE DU CHARGEUR

1

Rebranchez tous les harnais et placez 
l’extrémité du plateau de la carte du 
chargeur sur les rails de guidage, ensuite 
poussez vers le bas jusqu’à ce que vous 
entendiez un « clic ».  Faites passer les 
fils le long du rail de guidage pour éviter 
qu’ils ne soient pincés.  Le harnais de la 
batterie doit passer à travers le volet du 
couvercle diélectrique.

2

Soulevez le plateau de la carte du 

chargeur et ouvrez le couvercle 
diélectrique.  Débranchez tous les 
harnais branchés à la carte du 
chargeur.

3

Pour retirer la carte du chargeur du 
plateau, relâchez les boutons-pression 
(5x), ensuite retirez-le.  Pour installer la 
nouvelle carte du chargeur, placez-la au-
dessus des boutons-pression dans le 
bon sens, avec le couvercle diélectrique 
installé sous la carte de chargeur, 
comme illustré.  Appuyez fermement 
jusqu’à ce que les boutons soient 
encliquetés.

Plateau

Boutons-pression (8)

Pour réinstaller le logement de la lampe, 
faites passer le harnais à travers le 
boîtier, la rondelle et l’écrou, puis, quand 
le joint commence à être comprimé, 
serrez l’écrou d’un quart de tour.  
branchez le harnais du logement de la 
lampe de la carte du chargeur (Reportez-
vous à la page 6 pour le schéma de 
câblage).

3

Diélectriq
ue
Couvercle

Emplacement du 
passage du 
harnais de la 
batterie

Carte du 
chargeur

Summary of Contents for 912-00031-002

Page 1: ...ar directamente de un circuito de interruptores A menos que las especi caciones del producto individual consideren lo contrario No restrinja la ventilaci n de las luminarias Deje un poco de espacio al...

Page 2: ...NJURY This product may have sharp edges Wear gloves to prevent cuts or abrasions when removing from carton handling installing and maintaining this product WARNING The battery used in this device may...

Page 3: ...ing 1 Unistrut Mounting holes for most standard configurations 2 Steel Banding Slots for routing around poles and I beams See Pole Mount Banding slots above After the Mounting Bracket is in place and...

Page 4: ...e TEST button for 7 seconds count green flashes during this period the lamps will turn on After 7 seconds release the button the lamps will turn off within 2 seconds indicating load clear is complete...

Page 5: ...of in fire Nylon Screw Torque 10 in lbs BATTERY REPLACEMENT Unscrew the two nylon screws on the top of product with a screw driver Open the unit and service the unit if necessary When closing ensure...

Page 6: ...s from pinching Battery harness must be routed through flap in dielectric cover 2 Lift charger board tray and open dielectric cover Disconnect all harnesses connected to the charger board 3 To remove...

Page 7: ...ut secure tighten the screw to finish aiming procedure Torque spec 10 in lbs Gasket Screw Status LED Connector Lamp head Connector Battery Connector DC output to the remote units Yellow Red stripe Blu...

Page 8: ...ada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o de quemadura qu mica si no se utiliza correctamente Rango de temperatura 32 F 122 F 0 C 50 C con unidad sin CW y 22 F 122 F 30 C 50 C pa...

Page 9: ...casa hacia abajo sobre las bayonetas de montaje ver las Figuras 2 La carcasa estar en su lugar cuando la funci n de cierre a presi n est enganchada en el orificio en el soporte de montaje SOPORTE DE M...

Page 10: ...las intermitencias verdes durante los cuales las l mparas se encender n Despu s de 7 segundos suelte el bot n las l mparas se apagar n en 2 segundos lo que indica que se complet el borrado de la carg...

Page 11: ...n Especificaciones de par 10 in lbs REEMPLAZO DE LA BATER A Desatornille los dos tornillos de nylon en la parte superior del producto con un destornillador Abra la unidad y d servicio a la unidad si e...

Page 12: ...n s de la bater a a trav s de la aleta en la cubierta diel ctrica 2 Levante la bandeja de la placa del cargador y abra la cubierta diel ctrica Desconecte todos los arneses conectados a la placa del ca...

Page 13: ...erca y el tornillo y apunte el cabezal de la l mpara a la posici n deseada Con la tuerca asegurada apriete el tornillo para finalizar el procedimiento de apuntamiento Especificaciones de par 10 in lbs...

Page 14: ...fectuez son entretien AVERTISSEMENT La batterie utilis e pour cet appareil peut tre l origine d incendies ou de br lures chimiques en cas de mauvaise manipulation Plage de temp rature de 0 C 50 C 32 F...

Page 15: ...r poteau ci dessus Une fois que le support de montage est en place et que le conduit est proche faites glisser l enceinte vers le bas sur les ba onnettes de montage voir figure 2 L enceinte sera en pl...

Page 16: ...compter les clignotements verts pendant ce temps les lampes s allumeront Apr s 7 secondes rel chez le bouton les lampes s teindront dans les 2 secondes indiquant que l effacement de charge est termin...

Page 17: ...jetez pas la batterie au feu Vis nylon Sp c De couple 10 in lbs REMPLACEMENT DE LA BATTERIE D vissez les deux vis nylon sur le dessus de l l ment avec un tournevis Ouvrez l unit et si n cessaire effec...

Page 18: ...volet du couvercle di lectrique 2 Soulevez le plateau de la carte du chargeur et ouvrez le couvercle di lectrique D branchez tous les harnais branch s la carte du chargeur 3 Pour retirer la carte du c...

Page 19: ...appareil ouvert desserrez l crou et vissez et dirigez la t te de la lampe dans la position souhait e Avec l crou bloqu serrez la vis pour terminer la proc dure de vis e Sp c De couple 10 in lb 3 Join...

Reviews: