Acuity Brands 912-00031-002 Manual Download Page 15

Page 2

INSTALLATION et MONTAGE

1

2

IMPORTANT :  

Fournir à chaque unité une alimentation monophasée CA non commutée, provenant d’un circuit de 120 V à 347 V,utilisé pour 

l’éclairage normal.

SI LA TENSION D’ENTRÉE NOMINALE EST DÉPASSÉE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE PRODUIT.
REMARQUE :

La batterie doit être connectée à la carte du chargeur avant de mettre l’unité sous tension CA.  Si la batterie reste branchée plus de 

24 heures, sans une alimentation CA continue, cela pourrait l’endommager.  Voir aussi «

Informations importantes sur la batterie

», à la page 3.

REMARQUE : 

La hauteur de montage maximale du DSL3 SP640L est de 31.9 pieds, celle du DSL3 SP1100L de 47.2 pieds et celle du DSL3 SP2200L

de 64.5 pieds, afin de respecter les exigences minimales de la norme NFPA 101 en matière d’éclairage (Code de sécurité).

REMARQUE : 

Lors de l’installation, choisissez un emplacement suffisamment dégagé pour pouvoir glisser le boîtier arrière sur le support de montage 

(minimum 6-1/2 po, au-dessus du bord supérieur du support)

REMARQUE : 

Ne branchez pas la batterie ou l’unité d’alimentation tant que les unités distantes (le cas échéant) ne sont pas entièrement branchées et 

que les fils sont isolés d’autres sources potentielles (par exemple, les fils de la télécommande doivent être isolés du sol).

a. 

Montage mural/plafond – Placez le support de montage à l’emplacement souhaité à l’aide des « orifices de montage muraux/plafond » 

(voir Fig. 1). Effectuez l’installation, en utilisant quatre (4) attaches d’une capacité de retrait minimale de 30 lb. La surface de montage doit 
pouvoir supporter une charge de 120 lb.
b. Montage sur poteau/colonne
1.

Orifices de montage Unistrut pour la plupart des configurations type. 

2.

Emplacements pour baguettes en acier pour le routage autour des poteaux et des poutres en I. (Reportez-vous à la section 
« Emplacements des baguettes de montage sur poteau » ci-dessus).

Une fois que le support de montage est en place et que le conduit est proche, faites glisser l’enceinte vers le bas, sur les baïonnettes de 
montage (voir figure 2). L’enceinte sera en place lorsque le mécanisme de verrouillage par pression est engagé dans le trou du support de 
montage.

SUPPORT DE MONTAGE

BRANCHEMENT À UN CONDUIT DE SURFACE

Support de montage universel

Orifices de montage 

muraux/plafond (4)

Baïonnettes de 

montage (4)

Emplacements des baguettes de 
montagesur colonne (8)

Orifices de 

montage Unistrut

MD

(4)

Le mécanisme de 

verrouillage par 

pression du boîtier 

arrière fonctionne pour 

cet orifice

Trois emplacements 

disponibles pour les trous 

pour l’entréE des conduits

1

2

Percez un trou dont la taille correspond à celle du raccord de conduit 
choisi sur la partie supérieure gauche ou sur l’un des côtés du boîtier. 
Les points d’entrée du conduit doivent être d’une épaisseur d’un 
maximum de 0,25 po. Il est possible d’y percer un trou d’un diamètre 
maximum de 1 po. Fixez la plaque de montage à la surface du mur en 
utilisant des attaches d’une capacité de retrait minimale de 30 lb 
chacune.

Enlevez tous les débris du boîtier, car ils pourraient 
endommager les composants électroniques ou gêner la 
fermeture du boîtier. Installez un 

raccord étanche 

homologué UL

dont la taille correspond à celles du point 

d’entrée du conduit et du trou percé à l’étape 1. Le raccord 
doit empêcher l’eau, ainsi que l’humidité à l’intérieur du 
conduit même, d’entrer dans le boîtier au niveau du joint 
d’étanchéité. Faites les branchements à l’alimentation CA et 
aux lampes à distance (le cas échéant), conformément au 
Code. Reportez-vous au schéma de câblage, page 6.

IMPORTANT : 

Avant de faire un 

trou pour l’emplacement du haut 
du conduit, retirez l’ensemble de 
la carte du chargeur pour ne pas 
l’endommager.

IMPORTANT : 

Suivez toute 

recommandation du fabricant au 
moment de fixer le conduit au 
raccord de conduit. Autrement, 
l’humidité pourrait pénétrer dans 
le conduit, atteindre le boîtier et 
endommager l’unité.

CONDUIT FLEXIBLE SEULEMENT

Summary of Contents for 912-00031-002

Page 1: ...ar directamente de un circuito de interruptores A menos que las especi caciones del producto individual consideren lo contrario No restrinja la ventilaci n de las luminarias Deje un poco de espacio al...

Page 2: ...NJURY This product may have sharp edges Wear gloves to prevent cuts or abrasions when removing from carton handling installing and maintaining this product WARNING The battery used in this device may...

Page 3: ...ing 1 Unistrut Mounting holes for most standard configurations 2 Steel Banding Slots for routing around poles and I beams See Pole Mount Banding slots above After the Mounting Bracket is in place and...

Page 4: ...e TEST button for 7 seconds count green flashes during this period the lamps will turn on After 7 seconds release the button the lamps will turn off within 2 seconds indicating load clear is complete...

Page 5: ...of in fire Nylon Screw Torque 10 in lbs BATTERY REPLACEMENT Unscrew the two nylon screws on the top of product with a screw driver Open the unit and service the unit if necessary When closing ensure...

Page 6: ...s from pinching Battery harness must be routed through flap in dielectric cover 2 Lift charger board tray and open dielectric cover Disconnect all harnesses connected to the charger board 3 To remove...

Page 7: ...ut secure tighten the screw to finish aiming procedure Torque spec 10 in lbs Gasket Screw Status LED Connector Lamp head Connector Battery Connector DC output to the remote units Yellow Red stripe Blu...

Page 8: ...ada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o de quemadura qu mica si no se utiliza correctamente Rango de temperatura 32 F 122 F 0 C 50 C con unidad sin CW y 22 F 122 F 30 C 50 C pa...

Page 9: ...casa hacia abajo sobre las bayonetas de montaje ver las Figuras 2 La carcasa estar en su lugar cuando la funci n de cierre a presi n est enganchada en el orificio en el soporte de montaje SOPORTE DE M...

Page 10: ...las intermitencias verdes durante los cuales las l mparas se encender n Despu s de 7 segundos suelte el bot n las l mparas se apagar n en 2 segundos lo que indica que se complet el borrado de la carg...

Page 11: ...n Especificaciones de par 10 in lbs REEMPLAZO DE LA BATER A Desatornille los dos tornillos de nylon en la parte superior del producto con un destornillador Abra la unidad y d servicio a la unidad si e...

Page 12: ...n s de la bater a a trav s de la aleta en la cubierta diel ctrica 2 Levante la bandeja de la placa del cargador y abra la cubierta diel ctrica Desconecte todos los arneses conectados a la placa del ca...

Page 13: ...erca y el tornillo y apunte el cabezal de la l mpara a la posici n deseada Con la tuerca asegurada apriete el tornillo para finalizar el procedimiento de apuntamiento Especificaciones de par 10 in lbs...

Page 14: ...fectuez son entretien AVERTISSEMENT La batterie utilis e pour cet appareil peut tre l origine d incendies ou de br lures chimiques en cas de mauvaise manipulation Plage de temp rature de 0 C 50 C 32 F...

Page 15: ...r poteau ci dessus Une fois que le support de montage est en place et que le conduit est proche faites glisser l enceinte vers le bas sur les ba onnettes de montage voir figure 2 L enceinte sera en pl...

Page 16: ...compter les clignotements verts pendant ce temps les lampes s allumeront Apr s 7 secondes rel chez le bouton les lampes s teindront dans les 2 secondes indiquant que l effacement de charge est termin...

Page 17: ...jetez pas la batterie au feu Vis nylon Sp c De couple 10 in lbs REMPLACEMENT DE LA BATTERIE D vissez les deux vis nylon sur le dessus de l l ment avec un tournevis Ouvrez l unit et si n cessaire effec...

Page 18: ...volet du couvercle di lectrique 2 Soulevez le plateau de la carte du chargeur et ouvrez le couvercle di lectrique D branchez tous les harnais branch s la carte du chargeur 3 Pour retirer la carte du c...

Page 19: ...appareil ouvert desserrez l crou et vissez et dirigez la t te de la lampe dans la position souhait e Avec l crou bloqu serrez la vis pour terminer la proc dure de vis e Sp c De couple 10 in lb 3 Join...

Reviews: