3.4 Funzioni telecomando
3.4 Operation of wireless remote control
Nota:
Questo è un telecomando generale, potrebbe essere utilizzato per
diversi tipi (funzioni) di condizionatori d'aria.
● SWING UP E DOWN TASTO
Premere questo pulsante per regolare l’angolo di oscillazione, che
cambia circolarmente, come di seguito
:
Questo è un telecomando per uso generale. Se nel telecomando si
visualizzano uno dei tre stati
di oscillazione questo sarà:
Quando le alette iniziano a oscillare su e giù, se spegnete lo Swing, la
guida di aria serranda si ferma alla posizione corrente
.
indica che la feritoia guida oscilla su e giù tra le cinque
posizioni.
● Tasto TIMER ON
Premere
TIMER ON
per l’impostazione. Premere
+/-
una volta per
aumentare o diminuire i minuti di 1 minuto. Se tenuto premuto per 2
secondi, i minuti aumentano o diminuiscono sempre di 1 minuto. Se
premuto costantemente per più di 5 secondi, il minuto comincerà a
cambiare di 10 minuti. Premere
TIMER
ON
per confermare l'impostazione e
sarà visualizzata, in aggiunta all’orologio che significa che l'impostazione è
riuscita. Premere il tasto TIMER ON di nuovo per annullare l'impostazione.
● Tasto TIMER OFF
Premere
TIMER OFF
per impostare il timer Off. Le procedure sono descritte
come sopra.
Note:
This is a general remote control, it could be used for multiple types
(functions) of air conditioners.For some models without the functions
specified here, we preserve the right to not to inform exclusively.
● SWING UP AND DOWN BUTTON
Press this button to adjust swing angle, which circularly changes as
below:
This is a general use remote control. If remote control shows the
following three kinds of status that the swing status of main unit will be:
When the guide louver start to swing up and down, if turn off the Swing,
the air guide louver will stop at current position.
which indicates the guide louver swings up and down between the
five positions.
● TIMER ON BUTTON
Press the
TIMER ON
button to set the timed On. Press +/- once to increase
or decrease the minute by 1 minute. If pressed and held for 2 seconds, the
minute will increase or decrease constantly by 1 minute. If held
constantly for more than 5 seconds, the minute will begin to change
in every 10 minutes. Press
TIMER ON
again to accept the setting and
ON will show besides the time of clock meaning the setting succeeds.
Press the
TIMER ON
again to cancel the setting.
● TIMER OFF BUTTON
Press the
TIMER OFF
button to set the timed Off. The procedures are similar
as above.
3.5 Funzioni telecomando
3.5 Operation of wireless remote control
3
.5.1 Guida per l’utilizzatore – Funzionamento generale
1. Premere il tasto
SLEEP
per selezionare la funzione sleep.
2. Premere i tasti
TIME ON
e
TIME OFF
per programmare il fan coil in
ON/OFF
3. Premere il tasto
LIGHT
per il controllo e lo spegnimento della scheda indicatore.
(Questa funzione può non essere disponibile per alcuni fan coil).
3.5.2 Guida per il funzionamento - Funzioni opzionali
1. Dopo aver acceso, premere il pulsante
ON/OFF
, il fan coil inizierà a
funzionare.
(
Nota
: Quando è spento, le alette dell'unità principale si chiuderanno
automaticamente.)
2. Premere il tasto
MODE
, selezionare la modalità di funzionamento
desiderata,o premere il tasto
COOL
o
HEAT
per inserire direttamente la
modalità corrispondente.
3. Premere + per selezionare la temperature desiderata.
4. Premere il tasto
FAN
per selezionare la modalità
AUTO, FAN, LOW MID
e
HIGH
.
5. P per selezionare la modalità
SWING
.
3.5.3 Funzionamento telecomando senza fili
1. Premere i pulsanti + e - contemporaneamente per bloccare o
sbloccare il telecomando senza fili. Se è bloccato, il marchio verrà
visualizzato, quando si preme un tasto qualsiasi, il contrassegno
lampeggia per tre volte, ma il condizionatore d'aria non ha sconforto. Se
sbloccato, il marchio scomparirà.
2. Passare da Fahrenheit a centigradi.
3. Quando l'unità è in Off, premere
MODE
e il tasto - contemporaneamente
per passare da
℃
e
℉
.
3.6 Cambio batterie
1. Tenere leggermente premuto
, lungo la direzione di punta della
freccia e spingere il coperchio posteriore del telecomando senza fili.
(V.Fig)
2. Estrarre le batterie scariche. (Come mostrato in figura)
3. Inserire due batterie nuove AAA1.5V e prestare attenzione alla polarità.
(Vedi figura).
4. Fissare il coperchio posteriore del telecomando senza fili. (Vedi figura)
NOTA:
-
Quando si cambiano le batterie, non utilizzare batterie vecchie o diverse, altrimenti, può
causare il malfunzionamento del telecomando senza fili.
-
Se il telecomando wireless non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si prega di
rimuoverle per evitare perdite di liquido dannoso per il telecomando senza fili.
-
L'operazione dovrebbe essere fatta nel campo di ricezione.
-
Deve essere collocato a 1m di distanza dal televisore o apparecchi stereo.
-
Se il telecomando non funziona normalmente, rimuovere le batterie e dopo 30 secondi
reinserile, se non possono funzionare normalmente, si prega di sostituirle
.
3.5.1 Guide for operation – General operation
1. Press
SLEEP
button to set the sleep state.
2. Press
TIME ON
and
TIME OFF
button to scheduled the unit
ON/OFF
3. Press
LIGHT
button to control on and off the indicator board.
(This function maybe not available for some units).
3.5.2 Guide for operation – Optional operation
1. After powered on, press
ON/OFF
button, the unit will start to
run.
(
Note
: When it is powered off , the guide louver of main unit will close
automatically.)
2. Press
MODE
button, select desired running mode ,or press
COOL
or
HEAT
mode to enter the corresponding operation directly.
3. Press + or-button to set the desired temperature.
4. Press
FAN
button to set fan speed from
AUTO, FAN ,LOW MID
and
HIGH
.
5. Press+_ button to select
SWING
mode.
3.5.3 Operation of wireless remote control
1. Press +and - buttons simultaneously to lock or unlock the wireless
remote control. If it is locked, the mark will display; when pressing any
button, the mark will blink for three times but the air conditioner has
no despondence. If unlocked, the mark will disappear.
2. Switch between Fahrenheit and Centigrade.
3. When unit is under Off state, press
MODE
and – button imultaneously to
switch between
℃
and
℉
.
3.6 Changing batteries and notices.
1. Slightly to press the place with
, along the arrowhead direction
to push the back cover of wireless remote control.
(As show in figure)
2. Take out the old batteries. (As show in figure)
3. Insert two new AAA1.5V dry batteries, and pay attention to the
polarity. (As show in figure).
4. Attach the back cover of wireless remote control. (As show in figure)
NOTE
:
-
When changing the batteries, do not use the old or different batteries, otherwise, it can
cause the malfunction of the wireless remote control.
-
If the wireless remote control will not be used for a long time, please take them out, and
don't let the leakage liquid damage the wireless remote control.
-
The operation should be in its receiving range.
-
It should be placed at where is 1m away from the TV set or stereo sound sets.
-
If the wireless remote control can not operate normally, please take them out, after 30s
later and reinsert, if they cannot normally run, please change them.
F
F
A
A
N
N
C
C
O
O
I
I
L
L
A
A
D
D
A
A
C
C
Q
Q
U
U
A
A
F
F
A
A
N
N
C
C
O
O
I
I
L
L
R
R
O
O
O
O
M
M
A
A
I
I
R
R
C
C
O
O
N
N
D
D
I
I
T
T
I
I
O
O
N
N
E
E
R
R
0 6
OFF
OFF
Summary of Contents for FW 1230N
Page 19: ......