background image

 
 
 
 

12. Controlli e test post montaggio 

 

12.Check after installation and test operation 

 

12.1Controllo Post Montaggio

 

 

 

 

12.1 Check after installation and test operation 

 

 

Punti da controllare

 

Possibili cause

 

 

  Items to be checked

 

Possible malfunction

 

 

L’unità 

è 

stata 

fissata 

saldamente?

 

L'unità 

potrebbe 

cadere, 

muoversi 

emettere rumori

 

Has it been fixed firmly?

 

The unit may drop,shake or emit noise.

 

Hai  fatto  la  prova  di  tenuta 
all'acqua?

 

Può  causare  un  insufficiente  raffreddamento 
(riscaldamento) capacità.

 

Have  you  done  the  water 
leakage test?

 

It  may  cause  insufficient  cooling 
(heating) capacity.

 

È 

sufficiente 

l’isolamento 

termico?

 

Può  verificarsi  la  formazione  di  condensa  e 
gocciolamento.

 

Is heat insulation sufficient?

 

It  may  cause  condensation  and 
dripping.

 

È 

corretto 

il 

drenaggio 

dell'acqua?

 

Può  verificarsi  la  formazione  di  condensa  e 
gocciolamento.

 

Is water drainage well?

 

It  may  cause  condensation  and 
dripping.

 

La  tensione  rispetta  la  tensione 
nominale 

indicata 

sulla 

targhetta?

 

Ciò  potrebbe  causare  malfunzionamenti 
elettrici o danneggiare la parte.

 

Is the voltage  in accordance 
with 

the 

rated 

voltage 

marked on the nameplate?

 

It  may  cause  electric    malfunction  or 
damage the part.

 

E’ corretto il cablaggio elettrico 
e i collegamenti delle tubazioni 
installate?

 

Ciò potrebbe causare 
 malfunzionamenti  elettrici  o  danneggiare  la 
parte. 

Is  the  electric  wiring  and 
piping  connection  installed 
correctly and securely?

 

It  may  cause  electric  malfunction  or 
damage the part.

 

L'unità  è  stata  collegata  a  una 
messa a terra sicura?

 

Essa può causare dispersione elettrica.

 

Has the unit been connected 
to 

secure 

earth 

connection?

 

It may cause electrical leakage.

 

Il  cavo  di  alimentazione  è 
corretto?

 

Ciò  potrebbe  causare  malfunzionamenti 
elettrici o danneggiare la parte.

 

Is the power cord specified?

 

It  may  cause  electric  malfunction  or 
damage the part.

 

L'ingresso 

l'uscita 

sono 

coperti?

 

Essi 

può 

causare 

un 

insufficiente 

raffreddamento (riscaldamento) capacità.

 

Is  the  inlet  and  outlet  been 
covered?

 

It 

may 

cause 

insufficient 

cooling(heating)capacity.

 

 

12.1 Test di funzionamento 

 

12.1 Test Operation 

 

12.1.1 Prima del test di funzionamento 
 

1.Non  accendere  il  fan  coil  prima  che  l’installazione  sia  completata  . 
2.Il  cablaggio  elettrico  deve  essere  collegato  correttamente  e  in  modo  sicuro. 
3.Tutte le impurità come scarti e thrums devono essere rimosse dall'unità. 

 

12.1.2 Test metodo di funzionamento 

 

1.  Accendere  l'interruttore,  "

ON/OFF

",  premere  il  pulsante  sul  telecomando 

wireless per funzionamento.

 

2. Premere il tasto 

MODE

 per selezionare il 

COOL

HEAT

FAN

 per verificare se 

le funzioni sono regolari. 

 

12.2 Montaggio e manutenzione filtro 

 

● 

Istruzioni per l'installazione

 

1. Tirare il pannello  verso l’altro seguendo l’indicazione delle frecce. 
Quindi tirare il filtro dell'aria per rimuoverlo. (Vedere Fig. a) 
2.  Montare  il  filtro  pulito  sul  filtro  dell'aria,  (vedere  in  Fig.  b).  Se  il  filtro 
dell'aria  non  può  essere  installato,  si  prega  di  montare  il  filtro  pulito  sul 
pannello. (come mostrato nella Fig. c)

 

3.  Montare il filtro aria correttamente lungo il direzione della faccia in Fig. 
d, quindi chiudere il coperchio del pannello. 

 

12.3 Montaggio filtro aria 

 

Direzione in Fig. d, quindi chiudere il coperchio del pannello.

 

 

12.3.1 Pulizia e manutenzione  

 

Estrarre il filtro sano prima della pulizia e reinstallarlo dopo la pulizia secondo 
le  istruzioni  di  installazione.  Prestare  particolare  attenzione  che  il  filtro  a  ioni 
d'argento  non  può  essere  pulito  con  acqua,  mentre  il  carbone  attivo,  
fotocatalizzatore,  conversione  a  bassa  temperatura  (LTC),  catalizzatore, 
eliminatore di  formaldeide, catechina o acaro filtro può uccidere,  ma  non 
può  con  la  spazzola  o  le  cose  difficili.  Asciugare  in  ombra  o  sole  dopo  la 
pulizia, ma non con l'annientamento. 

 

12.3.2 Durata di servizio 

 

1.  Il  filtro  sano  ha  comunemente  la  sua  durata  di  utilizzo  per  un  anno  in 
condizioni  normali.  Da  per  filtro  a  ioni  argento,  è  valido  quando  la  sua 
superficie diventa nero (verde). 
2.  Questa  istruzione  supplementare  è  fornita  per  riferimento  all'unità  con 
filtro  sani.  Se  la  grafica  qui  forniti  sono  diversi  dai  beni  fisici,  quest'ultima 
prevale. La quantità di filtri sani si basa sulla consegna effettiva. 

 

 

 

12.1.1 Before test operation 

 

1.Do not switch on power before installation is finished completely.

 

2.Electric wiring must be connected correctly and securely.

 

3.All the impurities such as scraps and thrums must be cleared from the unit.

 

 

12.1.2 Test operation method 

 

1. Switch on power, press "

ON/OFF

" button on the wireless remote control to 

start the operation.

 

2. Press 

MODE 

button, to select the 

COOL

HEAT

FAN 

to check whether the 

operation is normal or not. 

 

12.2 Installation and Maintenance of Healthy Filter 

 

● 

Installation Instructions

 

1.  Forcibly  pull  the  panel  for  a  specific  angle from  the  two  ends of the 
front  panel  according  to  the  arrow  direction.  Then  pull  the  air  filter 
downwards to remove it. (See Fig.a)

 

2.  Mount  the  healthy  filter  onto  the  air  filter,(as shown in  Fig.b).  If the air 
filter  cannot  be  installed,  please  mount  the  healthy  filter  on  the  front 
case. (as shown in Fig.c)

 

3.  Mount  the  air  filter properly  along  the  arrow direction  in  Fig.d,

 

and then close the panel cover. 

 

12.3 Mount the air filter properly along the arrow 

 

Direction in Fig.d, and then close the panel cover.

 

 

12.3.1 Cleaning and Maintenance. 

 

Take  out  the  healthy  filter  before  cleaning  and  reinstall  it  after  cleaning 
according to the installation instruction. Pay special attention that silver 
ion  filter  can't  be  cleaned  with  water,  while  active  carbon,  photo 
catalyst,  low  temperature  conversion  (LTC)  catalyst,  formaldehyde 
eliminator,  catching  or  mite  killing  filter can,  but  can't  with  brush  or  hard 
things. Dry it in the shade or sun after cleaning, but not by wiping. 

 

12.3.2 Service Life 

 

1.  The  healthy  filter  commonly  has  its  usage  lifetime  for  one  year  under 
normal  condition.  As  for  silver  ion  filter,  it  is  invalid  when  its  surface 
becomes black (green).

 

2.  This  supplementary  instruction  is  provided  for reference  to  the  unit  with 
healthy  filter. If  the  graphics provided herein  is different from the physical 
goods,  the  latter  one  shall  prevail.  The  quantity  of  healthy  filters  shall  be 
based on the actual delivery.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Fig. a 

Filtro 
Filter 

Fig. b 

Filtro 
Filter 

Filtro - Filter 

Fig. c 

Fig. d 

F

F

A

A

N

N

 

 

C

C

O

O

I

I

L

L

 

 

A

A

D

D

 

A

A

C

C

Q

Q

U

U

A

A

 

F

F

A

A

N

N

 

 

C

C

O

O

I

I

L

L

 

 

R

R

O

O

O

O

M

M

 

 

A

A

I

I

R

R

 

 

C

C

O

O

N

N

D

D

I

I

T

T

I

I

O

O

N

N

E

E

R

R

 

 

1 6  

Summary of Contents for FW 1230N

Page 1: ...VENTILCONVETTORI WALL Ventilatore Tangenziale Motore asincrono WALL FAN COIL UNITS Tangential fan Asynchronous motor IM05 51022061 R00 ...

Page 2: ...0 11 6 Risoluzione dei problemi 6 Troubleshooting 11 7 Informazioni per l installazione 7 Notices for installation 12 8 Dimensioni 8 Dimensions 13 9 Montaggio fan coil 9 Install the unit 14 10 Connessioni tubi 10 Install the connection pipe 15 11 Schema connessioni tubi esterni 11 External water pipe connection sketch 15 12 Controlli e test post montaggio 12 Check after installation and test opera...

Page 3: ... 23 CEE see Art 3 3 or Art 1 3 6 Pressure Equipment Directive PED Unit manufactured and tested according to the following to the following Directives 92 31 CEE 92 59 CEE and the following Standards Standards EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 55014 1 A1 A2 EN 55014 2 A1 A2 EN 61000 3 2 A1 A2 EN 61000 3 3 EN 60555 2 EN 60204 1 EN 62233 EN 60335 1 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 60335 2 40 A11 A12 A1 A2 A13 and ...

Page 4: ...eserving foods etc Non spruzzare acqua sul fan coil può provocare scosse elettriche e malfunzionamenti Splashing water on the air conditioner can cause an electric shock and malfunction Non collocare il piano cottura vicino al fan coil Possono verificarsi fuoriuscite di CO per incombusti Don t place a space heater near the air conditioner Or CO toxicsis may occur for incomplete burning 2 Utilizzo ...

Page 5: ...Filtro Filter 5 Alette Guide Lover 6 Tubo a muro Wall Pipe 7 Nastro Bind Tape 8 Tubo di Scarico Drain Pipe Freddo Cool Asciutto Dry Ventola Fan Caldo Heat Acceso Run Set Temp Set Temp Aria Uscita Air out Telecomando Wireless Remote control F FA AN N C CO OI IL L A AD D A AC CQ QU UA A F FA AN N C CO OI IL L R RO OO OM M A AI IR R C CO ON ND DI IT TI IO ON NE ER R 0 4 ...

Page 6: ...nds the remote will revert back to the normal display Press again to accept the setting If it is set the first time 12 00 is the initial value Note If mark displays on the LCD it means it is the time of clock if not it is the time of timer LIGHT LIGHT button Press this button to select LIGHT On Off in the displayer When the LIGHT On is LIGHT button LIGHT set the mark will be displayed and the indi...

Page 7: ... pulsanti e contemporaneamente per bloccare o sbloccare il telecomando senza fili Se è bloccato il marchio verrà visualizzato quando si preme un tasto qualsiasi il contrassegno lampeggia per tre volte ma il condizionatore d aria non ha sconforto Se sbloccato il marchio scomparirà 2 Passare da Fahrenheit a centigradi 3 Quando l unità è in Off premere MODE e il tasto contemporaneamente per passare d...

Page 8: ...ionamento display 15 ON OFF 7 Malfunction display 15 ON OFF 8 SLEEP 15 SWING display 8 SLEEP 15 SWING display 4 3 Funzione termostato a filo 4 3 Wired Controller Operation 4 3 1 ON OFF 1 Premendo il tasto ON OFF il fan coil entrerà in funzione 2 Premendo nuovamente il tasto ON OFF il fan coil si arresterà 4 3 2 Ventilatore 1 Il ventilatore lavora alle seguenti velocità 2 Modalità DRY La velocità d...

Page 9: ...llo che è stato impostato Ad esempio nella Fig 4 abbiamo impostato una temperatura che va da 23 C a 28 C quindi l utente può regolare solo la temperatura tra 23 C e 28 C per il telecomando o il controller via cavo 7 Se il limite superiore corrisponde al limite inferiore il sistema può funzionare solo a questa temperatura 8 Per cancellare l impostazione premere il tasto FAN e in contemporanea per 5...

Page 10: ... and 1 means ON while 2 means OFF Press ON OFF button to exit or else the system will automatically exit after 30 minutes 4 3 12 Button lock function Fig 9 Press the button for 5 seconds EE will appear at ROOM TEMP and the buttons will be locked Presses the button for 5 seconds again the button locked function will be canceled 4 3 13 Monitoraggio dei comandi a filo I comandi a filo possono essere ...

Page 11: ... Pulizia filtro dell aria Consigliabile ogni 3 mesi Nota Se il fan coil è in un luogo polveroso i filtri dell aria devono essere puliti più volte Dopo aver tolto il filtro non toccare la pinna di unità interna al fine di evitare di ferire le dita Rimuovere il filtro dell aria Nella fessura della superficie del pannello aprire un angolo estrarre il filtro aria verso il basso e portarlo fuori si pre...

Page 12: ...spegne l unità Questo è causato dalla deformazione della plastica a causa degli sbalzi di temperatura Creaking noise can be heard when start or stop the unit This is caused by the deformation of plastic due to the changes of temperature Il fan coil non funziona E adeguata la temp ambiente Ci sono prese d ingresso e di uscita ostruite Il filtro è sporco Ci sono porte o finestre aperte La velocità d...

Page 13: ...i di non collegare il cavo di terra con la seguente Tubodell acqua Tubo Gas Tubo di contaminazione Altri luoghi che personale professionale considerano inaffidabile 5 I valori dei fusibili di tipo nominale e si giustifica in base alla serigrafia sul fusibile o PCB 7 1 Important Notices 1 The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this manual 2 B...

Page 14: ...istanze minime consentite alle strutture adiacenti The dimensions of the space necessary for correct installation of the appliance including the minimum permissible distances to adjacent structures F FA AN N C CO OI IL L A AD D A AC CQ QU UA A F FA AN N C CO OI IL L R RO OO OM M A AI IR R C CO ON ND DI IT TI IO ON NE ER R 1 3 ...

Page 15: ...ray should be adjusted slightly down when installing that is taking the outlet of the water tray as the center of a circle the included angle between the evaporator and level should be 0 or more that is good for condensing water drainage 2 Fix the rear panel on the wall with screws Where is pre covered with plastic granule 3 Be sure that the rear panel has been fixed firmly enough to withstand the...

Page 16: ...eriale termoisolante per evitare che la condensa goccioli acqua E vietato legare direttamente il filo della valvola acqua e la spugna con il tubo di rame in quanto ci sarebbe probabilmente un corto circuito o perdite anche elettriche Il modo giusto è lasciare che il filo della valvola acqua passi attraverso il manicotto del tubo e poi legando la spugna e il manicotto del tubo E vietato mettere l a...

Page 17: ...i chiudere il coperchio del pannello 12 3 Montaggio filtro aria Direzione in Fig d quindi chiudere il coperchio del pannello 12 3 1 Pulizia e manutenzione Estrarre il filtro sano prima della pulizia e reinstallarlo dopo la pulizia secondo le istruzioni di installazione Prestare particolare attenzione che il filtro a ioni d argento non può essere pulito con acqua mentre il carbone attivo fotocatali...

Page 18: ...N N C CO OI IL L A AD D A AC CQ QU UA A F FA AN N C CO OI IL L R RO OO OM M A AI IR R C CO ON ND DI IT TI IO ON NE ER R 1 7 PUNTI DI FISSAGGIO DIMA TEMPLATE FIXING POINTS DIMA TEMPLATE n 7 n 14 n 14 PUNTI DI FISSAGGIO DIMA TEMPLATE FIXING POINTS ...

Page 19: ......

Reviews: