background image

ACO FUNKI A/S

 

∙ Kirkevænget 5 ∙ DK-7400 Herning ∙ Tel. +45 97 11 96 00 ∙ Fax. +45 97 11 96 77 ∙ www.acofunki.com

4/12

M-8525

Step 4

IbrUgtAgNINg AF ANlÆg

Start cirkulationspumpen ved at tilslutte kabel og stik til lysnettet. 

Pumpen er fabriksindstillet til Auto-Adapt funktion og virker til de fleste installationer

 

( se bagerst i manualen for anden indstilling).  

Stil termostaten(3) på 20˚C og åbn returventilen(5) fra varmeforsyningen helt.

 

Hæv langsomt temperaturen på termostaten til den ønskede temperatur er opnået.

DK

3

5

StArtINg Up the FlOOr SyStem

Connect the heat unit to the electric power supply for stating up the pump. 

The pump comes with a standard setting “Ex-factory” and is set on Auto-Adapt, which will work for most 

installations ( should you want a different setting, look in the bag of this manual). 

Adjust the thermostatic valv (3) to 20˚C and open the return valv (5) completely, slowly raise the temp. 

until the wanted temp. is reached

gb

INbetrIebNAhme VON ANlAgeN

Schließen Sie das Kabel und den Stecker an das Stromnetz an, um die Pumpe zu starten. 

Die Pumpe wird standardmäßig mit “Ex-factory” geliefert und ist auf Auto-Adapt eingestellt, was für meisten 

Installationen funktioniert (Eine andere Einstellung finden Sie auf der Rückseite des Handbuchs).

 

Den Thermostatkopf (3)  

Stellen Sie den Thermostatkopf (3) auf 20˚C, und öffnen Sie das Rückschlagventil (5) vollständig.

 

Erhöhen Sie langsam die Temperature des Thermostats bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.

De

ЗАПУСК СИСТЕМЫ

Запустите циркуляционный насос, подключив кабель и вилку к сети. 
Насос по умолчанию настроен на функцию автоматической адаптации и работает для большинства 

установок (см. другие параметры в конце руководства).
Установите термостат (3) на 20˚C и полностью откройте обратный клапан (5). 
Медленно поднимите температуру термостата до желаемой температуры.

 

rU

Summary of Contents for M-8525

Page 1: ...ACO FUNKI A S Kirkevænget 5 DK 7400 Herning Tel 45 9711 9600 Fax 45 9711 9677 www acofunki com Danish Design I German Quality I Global Experience heat unit MOUNTING INSTRUCTION M 8525 for heat plate ...

Page 2: ...of the unit must be mounted ca 100 cm above the floor level The Heat unit works only without problems when the thermostatic valve 2 is turning up the unit must be straight GB MONTERING AF VARMEVEKSLER Varmeveksleren skal monteres i en gang eller udenfor staldsektionen for at ungå en for høj koncentration af ammoniak og fugt som vil kunne medføre korrosion og derved ødelægge den Undersiden af enhed...

Page 3: ...nnem luk for vandet monter returslangen i returventilen 6 gentag kreds 2 3 og 4 DK GB CONNECTING WATER AND FLUSHING After mounting the unit is pipe from in going flow to main water connected to the pipe from the thermostatic valve 2 and return flow from main water to return valve 5 remove all covers and close all the valves 5 13 with an Allen key Connect tubes from circut 1 on in going flow 13 on ...

Page 4: ...thermostatic valv 3 to 20 C and open the return valv 5 completely slowly raise the temp until the wanted temp is reached GB INBETRIEBNAHME VON ANLAGEN Schließen Sie das Kabel und den Stecker an das Stromnetz an um die Pumpe zu starten Die Pumpe wird standardmäßig mit Ex factory geliefert und ist auf Auto Adapt eingestellt was für meisten Installationen funktioniert Eine andere Einstellung finden S...

Page 5: ...ter GB HEIZGERÄT EINSTELLEN Zum Einstellen der Heizkreise wird die Abdeckung der Durchflussventile 13 entfernt Lösen Sie die Schraube und drehen Sie sie 1 Runde zurück wenn die Schraube den Anschlag treffen Stellen Sie die Temperatur 3 auf de gewünschte Temperatur ein Schließend Sie alle Rückschlagventile 6 und öffnen Sie anschließend das erste Rückschlagventil vollständig Stellen Sie das Zulaufve...

Page 6: ...tem to run for at least 24 hours before use if it has been stoped for a shorter or longer period GB TÄGLICHE BEDIENUNG Das System sollte so dimensioniert sein dass dieser Temperaturunterschied 2 3 grad nicht überschreitet Optional kann das Rückschlagventil 6 fein eingestellt werden Lassen Sie das System mindestens 24 Stunden laufen bevor Sie es verwenden wenn es für einen kürzen oder läng eren Zei...

Page 7: ... pump shouldn t be running when all circuits are closed otherwise it may be damaged or overheated GB Die Pumpe muss mindestens 30 Minuten pro Woche laufen um Verkalkung zu vermeiden Wenn die Heizplatten ungleichmäßig heiß werden oder der Heizkreis im Verhältnis zum Zulauf aus Hauptwasserversorgung 2 keine ausreichende Temperatur erreicht überprüfen Sie dann den Druck aus dem Zulauf 2 und erhöhen S...

Page 8: ...UNKI A S Kirkevænget 5 DK 7400 Herning Tel 45 97 11 96 00 Fax 45 97 11 96 77 www acofunki com 8 12 M 8525 SETTING VIEW PERFORMANCE VIEW PERFORMANCE VIEW SETTING SELECTION SETTING SELECTION SETTING SELECTION ...

Page 9: ...ACO FUNKI A S Kirkevænget 5 DK 7400 Herning Tel 45 97 11 96 00 Fax 45 97 11 96 77 www acofunki com 9 12 M 8525 ...

Page 10: ...ACO FUNKI A S Kirkevænget 5 DK 7400 Herning Tel 45 97 11 96 00 Fax 45 97 11 96 77 www acofunki com 10 12 M 8525 ...

Page 11: ...ACO FUNKI A S Kirkevænget 5 DK 7400 Herning Tel 45 97 11 96 00 Fax 45 97 11 96 77 www acofunki com 11 12 M 8525 ...

Page 12: ...ACO FUNKI A S Kirkevænget 5 DK 7400 Herning Tel 45 97 11 96 00 Fax 45 97 11 96 77 www acofunki com 12 12 M 8525 ...

Reviews: