background image

 

7

 

 
 

                                                                       Rotor principal A 
                                                         Barre de bell 
 
                                                                       Rotor principal B 
 
 

        Rotor arrière

 
 
                
      Prise de charge / Interrupteur On/Off 
                                                                                                                 Emetteur IR
                             Train d’atterrissage                                                                                          

                                                                             Interrupteur On/Off         LED de mise sous tension

 

                    LED de charge 

 

           

 

 

             Accélérateur   Interrupteur fréquence Directionnel

 
 
 
 
 
 
 
 
                                                                                                                     
                                                                                                         Cordon de charge

 

Remarques importantes! 
Ne pas voler à proximité directe d’autres personnes ! Il y a danger et risque de blessure!
Ne pas voler en présence d’obstacles! 
Ne pas voler en cas de courant d’air! Fermer les portes et les fenêtres si besoin

 
 

Charge de l‘hélicoptère 

 

L’hélicoptère se recharge à l’aide de la télécommande, via le cordon de charge.
Veillez à ce que l’hélicoptère  et la télécommande soient en position OFF!
Connecter le cordon de charge provenant de la télécommande au port CHA présent sur 
l’hélicoptère.  A présent placer la télécommande en position “on”. 
La LED verte va alors s’allumer et s’éteindra une fois la charge
de la charge est de 30 à 40 minutes. Nous vous informons que vous devez uniquement 
utiliser des piles salines pleines pour effectuer la charge de l’appareil.

 

Si la charge se termine prématurément, cela signifie que les piles de
sont trop faibles. 

 

Mise en place

  

 Placer l’hélicoptère sur une surface plane, le rotor arrière vers vous.  Allumer l’hélicoptère. 
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne va venir perturber votre périmètre de vol. A présent 
reculer d’au moins un mètre et placer a télécommande sous tension. Afin 
modèle, vous devez pousser le manche de l’accélérateur totalement vers le haut et le laisser 
immédiatement redescendre. L’appareil est alors prêt à décoller!

 

Vol 

 

La portée de la télécommande est d’environ 10 mètres. Néanmoins, des inter
l’environnement peuvent être rencontrées. 

 

Il est indispensable de ne pas voler sous la lumière de néons. Par ailleurs, éviter de coquer le 
modèle dans les murs ce qui pourrait causer des dommages irréparables à votre modèle. 
Nous vous conseillons de voler à une distance de 1 mètre. 

 
 

Rotor arrière 

Emetteur IR 

                                                                      Trime 
Interrupteur On/Off         LED de mise sous tension 

Accélérateur   Interrupteur fréquence Directionnel 

  Cache  

Cordon de charge 

! Il y a danger et risque de blessure! 

Ne pas voler en cas de courant d’air! Fermer les portes et les fenêtres si besoin ! 

L’hélicoptère se recharge à l’aide de la télécommande, via le cordon de charge. 

la télécommande soient en position OFF! 

Connecter le cordon de charge provenant de la télécommande au port CHA présent sur 

A présent placer la télécommande en position “on”.  

La LED verte va alors s’allumer et s’éteindra une fois la charge terminée. La durée moyenne 
de la charge est de 30 à 40 minutes. Nous vous informons que vous devez uniquement 
utiliser des piles salines pleines pour effectuer la charge de l’appareil. 

Si la charge se termine prématurément, cela signifie que les piles de la télécommande 

Placer l’hélicoptère sur une surface plane, le rotor arrière vers vous.  Allumer l’hélicoptère. 

vous qu’aucun obstacle ne va venir perturber votre périmètre de vol. A présent 

reculer d’au moins un mètre et placer a télécommande sous tension. Afin d’initialiser le 
modèle, vous devez pousser le manche de l’accélérateur totalement vers le haut et le laisser 
immédiatement redescendre. L’appareil est alors prêt à décoller! 

La portée de la télécommande est d’environ 10 mètres. Néanmoins, des interférences liées à 

Il est indispensable de ne pas voler sous la lumière de néons. Par ailleurs, éviter de coquer le 
modèle dans les murs ce qui pourrait causer des dommages irréparables à votre modèle. 

Summary of Contents for MAN COPTER

Page 1: ...Ab 14 Jahren For ages 14 and up Pour les plus de 14 ans Anleitung Manual Manuel d utilisation copyright 2010 by ACME the game company GmbH ...

Page 2: ...ng einschalten Die Ladefunktion wird durch die grüne LED angezeigt und ist abgeschlossen wenn die grüne LED erlischt Die Ladedauer beträgt ca 30 40 Minuten Beachte den Helikopter komplett laden können Sollte der Ladevorgang frühzeitig beendet sein sind die Batterien der Fernbedienung erschöpft und müssen ausgetauscht werden Hauptrotor A Hauptrotor B Heckrotor Landegestell IR Sender Trimmrad Ein Au...

Page 3: ...en Hebel nach rechts so dreht sich der Helikopter herum Beachte das die Richtungsangaben aus Pilotensicht gelten wenn der Helikopter von dir wegfliegt sich aber umkehren fliegt der Helikopter auf dich zu Trimmen Justieren Dreht sich der Helikopter nach dem Start um die eigene Achse Trimmrad rechts oben an der Fernbedienung justiert und die Fluglage stabilisiert Das linke Trimmrad ist ohne Funktion...

Page 4: ...dienung zu schwach Sonnen oder Neonlicht beeinträchtigen das IR Signal Tausche defekte Rotorblätter umgehend aus achte bei dem Hauptrotor auf die Kennung A Hauptrotor oben und B Hauptrotor unten niemals vertauscht Lösung Batterien überprüfen Batterien ersetzen Den Gashebel zunächst ganz zurück dann nach vorn und wieder zurück bewegen Helikopter laden Batterien der Fern bedienung austauschen Batter...

Page 5: ...e tail rotor points in on the helicopter Check if any obstacles could affect fly Step back for then switch on the controller First pull the gas stick down then up and again down now the helicopter is ready for take off Flying The range of the controller is about 10m but can be interfered by sun Avoid flying directly under the ceiling or crashing against walls damage the helicopter Optimal flying a...

Page 6: ...light disturb the IR Signal Please replace defective rotors immediately Pay attention on the main rotors label main rotor above and B main rotor below never place them wrong side out With the gas stick the altitude of the helicopter handle the stick very gentle As soon as the helicopter has reached an optimal for example 1m smooth moving of the is sufficient for gaining height If you pull the stic...

Page 7: ...ter l environnement peuvent être rencontrées Il est indispensable de ne pas voler sous la lumière de néons Par ailleurs éviter de coquer le modèle dans les murs ce qui pourrait causer des dommages irréparables à votre modèle Nous vous conseillons de voler à une distance de 1 mètre Rotor arrière Emetteur IR Trime Interrupteur On Off LED de mise sous tension Accélérateur Interrupteur fréquence Direc...

Page 8: ...ption Vous devez immédiatement remplacer les pales de votre rotor en cas de dommage Veillez à respecter le positionnement des pales lorsque vous procédez au remplacement Un autocollant est présent sur les pales de chaque rotor remplacer les pales A par les pales B et inversement L accélérateur permet de contrôler l altitude du modèle Pour cela il est indispensable de manipuler se manche progressiv...

Page 9: ...halten Bringen Sie verbrauchte Akkus zu einer dafür vorgesehenen Sammelstelle The product contains LiPo batteries Carry wasted batteries to a scheduled collecting point Ce produit contient des batteries LiPo Ramener les batteries utilisées dans un centre de valorisation des déchets Wenn Sie Fragen oder Probleme haben können Sie sich Mo 49 700 70 777700 0 12 Euro pro Mi deutschen Festnetz Center in...

Page 10: ...ande si celle permettent pas Pour empêcher les courts circuits évitez tout contact avec de l eau En cas de contact de liquide provenant des piles avec votre peau ou vos vêtements lavez abondamment à l eau De même en cas de contact avec vos yeux rincez abondamment à l eau et consultez immédiatement un médecin Lorsque la pile ne fonctionne plus enlevez la et emmenez la dans un centre de recyclage zu...

Page 11: ...Täma tuote on direktiiven 1999 5 EC vaatimusten mukainen Alkuperäset vaatimustenmukaisuus asiakirjat ovat saatavilla Hermed erklaerer vi at denne bil overensstemmelse med de pakraevet regelementer og i henhold til andre relevante regulativer ifolge direktiv 1999 5 EC En kopi af den originale erklaering med de angivne regler kan rekvireres pa folgende adresse ACME the game company GmbH Industriestr...

Page 12: ...nentes que pueden ser reciclados Como resulto no puede tirar este producto con sus desechos domésticos Tiene que colectar este producto en un centro especializado en el tratamiento y la valorización de los desechos Händlerstempel Stamp of retailer Tampon revendeur Sello del vendedor _____ _____ 201___ Kaufdatum Date of purchase Date d achat Fecha de compra Benutzerinformation zur Entsorgung von el...

Reviews: