background image

 

 

www.ackerman.pl 

 

15    

 

breakage of glass or refractory bricks; 

 

cracked tiles; 

 

back exhaust; 

 

seals are considered as components subject to wear and tear; 

 

melting or deformation of the grid due to overheating of the device; 

 

non-compliance with the requirements regarding installation and operation, specified in this manual; 

 

defects that appeared due to transport. 

 

WARRANTY 

 

Warranty  of  the  smooth  operation  of  the  stove,  confirmed  by  the  company’s  or  retailer  stamp  and  signed  by  the 

seller, shall be granted for a period of 24 months from the date of purchase. In the event of damage or defects in 

material  that  appered  during  the  warranty  period,  the  manufacturer  provides  free  repair.  Any  damage  caused  by 

improper  storage,  improper  operation  and  poor  maintenance,  inconsistent  with  the  conditions  specified  in  the 

instruction manual, and as a result of other causes that are not the fault of the manufacturer, will void the warranty. 

Warranty  and  right  of  withdrawal  do  not  apply  when  the  product  is  affected  by  mechanical  damages  of  external 

origin. Warranty does not cover products used (from demonstration area). 

 

Due to the manufacturing process the tiles have characteristics of current production batch. Therefore, there can be 

slight color differences in hue between each production batches. Described feature is not a defect of the product and 

do not give basis to a claim. 

 

During the warranty period, any repairs performed by persons not authorized by the manufacturer will void the 

purchaser claims under warranty. Buyer can claim the guarantee only if the manufacturer or dealer does not perform 

its obligations under the guarantee. The manufacturer should accept the exchange of the furnace, based on the 

judgement of authorized expert indicating that it is impossible to perform the authorized repair. The warranty card is 

the only basis for a buyer to a free warranty repairs. Warranty is void without dates, stamps, signatures of authorized 

persons, as well as with any modifications made by non authorised persons. If you lose the warranty card duplicates 

will not be issued. In the case of unjustified complaints buyer covers the cost of transport, repair, packing, dismantling 

and maintenance. 

 

WARRANTY CARD 

 

Do not make any unauthorized modifications to the design and appearance of the stove!  

During repairs, use only original spare parts from the manufacturer!

 

Customers  reporting  a  claim  within  the  warranty  shall  sign  a  declaration  that  they  did  not  use  forbidden  and 
prohibited  fuel  to  burn.  The  device  will  be  given  to  the  experts  for  the  investigation  of  presence  of  prohibited 
substances,  in  case  it  is  suspected  that  forbidden  and  prohibited  fuels  were  used.  If  the  use  of  prohibited  fuels  is 
determined customer loses any right to guarantee and is obliged to cover the costs of the service and the expertise. 

The manufacturer considers all claims, except in the following cases: 

̶

 

The formation of condensation; 

̶

 

Damage of tiles; 

̶

 

Mechanical damage, eg. Impact, scratches; 

̶

 

Wear of sealing elements; 

̶

 

Rupture of glass or refractory bricks;  

̶

 

Back exhaust;  

̶

 

When the grate is melted, there are excessive deformations or the paint colour has changed due to 
overheating; 

̶

 

Requirements for the installation and operation specified in this manual haven’t been fulfilled; 

̶

 

Defects were caused due to transport; 

̶

 

Defects resulting from the fault or ignorance of the Buyer are not covered by warranty. Client should conduct 
an inspection of equipment purchased in the presence of the dealer or carrier.  

̶

 

in the event of unjustified requests, you will be obliged to reimburse the cost of the service call and to cover 
the cost of repair if defects are of users’ fault. 

Summary of Contents for K1

Page 1: ...PL PIECE KOMINKOWE WOLNOSTOJĄCE 2 EN FREESTANDING STOVES 10 EE ERALDISEISVAD KAMINAHJUD 17 LV KAMĪNKRĀSNS 24 RU СВОБОДНОСТОЯЩИЕ ПЕЧИ КАМИНЫ 31 SK KRBOVÉ KACHLE 38 CZ VOLNĚ STOJÍCÍ KRBOVÁ KAMNA 45 ...

Page 2: ...tarczającą nośność OPIS TECHNICZNY Piece kominkowe ACKERMAN są przeznaczone do ogrzewania domów jednorodzinnych oraz małych pawilonów handlowych i usługowych za pomocą paliw stałych Szeroki wybór modeli pozwala na dowolną aranżację każdego wnętrza w celu stworzenia atmosfery wygody estetyki i ciepła Nominalna moc cieplna została obliczona na podstawie badań prowadzonych w oparciu o normę PN EN 132...

Page 3: ...G W5 W5C W5CG W5G W8 W9 33 1210 68 73 71 2 P5 W10 32 1229 55 63 71 3 W11 W17 W17A B 10 1025 75 48 64 8 W13C W13G 19 1096 65 41 71 9 W14 W14A W14K W14R P5 Ekonomik 22 1258 105 45 65 2 W16 W16L K16 10 1232 96 48 67 6 K1 K2 K11 K13 38 1247 113 61 66 3 K3 K4 K12 25 1763 99 37 69 7 K15 32 836 76 53 54 7 INSTRUKCJA MONTAŻU Piec wyposażony jest w stabilną i ognioodporną podstawę lub nóżki Dla ochrony pod...

Page 4: ...taje w suchym i przewiewnym miejscu przez okres min 2 lat Drewno powinno być porąbane w taki sposób aby jego grubość zawierała się pomiędzy 5 a 15 cm Dlaczego nie należy stosować mokrego drewna 1 Wilgotność drewna zmniejsza temperaturę podczas spalania Duża część energii cieplnej jest zużywana na odparowywanie wody a reszta może okazać się niewystarczająca do uzyskania odpowiedniej ilości ciepła 2...

Page 5: ...zastosowana i utrzymać taki stan do wypalenia się wsadu 45 60 minut 5 Po 45 60 minutach od załadunku i uprzednim zruszaniu żaru można ponownie dokonać załadunku odpowiedniej ilości drewna dalsze postępowanie patrz punkty 2 do 4 Sposób palenia drewna liściastego w piecach ACKERMAN P i K 1 Na warstwę żaru położyć odpowiednią ilość drewna patrz tabela 2 Przez pierwsze 5 minut od załadunku przesłona w...

Page 6: ...ala dymu do pomieszczenia Jeżeli taka sytuacja się zdarzy należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie a następnie znaleźć i usunąć przyczynę dymienia Nie pal śmieci Palenie śmieci prowadzi do nieprzewidywalnych konsekwencji ponieważ w przeciwieństwie do suchego drewna śmieci zawierają różne substancje chemiczne które reagują ze sobą podczas spalania Każdorazowo spalanie śmieci nie powoduje ich z...

Page 7: ...u W przypadku wystąpienia w okresie gwarancyjnym uszkodzeń lub wad materiałowych producent zapewnia bezpłatną naprawę Wszystkie uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwego magazynowania niewłaściwej obsługi oraz nieumiejętnej konserwacji niezgodne z warunkami określonymi w instrukcji obsługi i eksploatacji oraz wskutek innych przyczyn nie z winy producenta powodują utratę gwarancji Powołując się na...

Page 8: ...znye np uderzenia zarysowania obicia potłuczenia Zużycie elementów uszczelniających Pęknięcie szyby lub cegieł szamotowych Powrót spalin Gdy ruszt jest stopiony są odkształcenia lub nastąpiła zmiana koloru farby w wyniku przeciążenia temperaturą Wymagania dotyczące montażu i eksploatacji wskazane w niniejszej instrukcji nie zostały spełnione Wady powstały w czasie transportu Wady wynikające z winy...

Page 9: ...arunkiem że będzie obsługiwane zgodnie z warunkami zawartymi w tej instrukcji Naprawy gwarancyjne Jakiekolwiek zmiany dokonane w karcie gwarancyjnej przez osobę nieupoważnioną powodują utratę uprawnień wynikających z gwarancji Nie dokonuj żadnych niedozwolonych modyfikacji w konstrukcji i wyglądzie pieca Podczas napraw używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych producenta Piec jest kompletny ...

Page 10: ...ce pavilions with solid fuel A wide range of models allows flexible arrangement of any interior to create an atmosphere of comfort aesthetics and heat Nominal heat output calculation is based on the basis of the PN EN 13240 2008 Reaching the desired power depends on the use of the proper fuel with adequate calories and humidity the firing up and adding of fuel adjustment of the flow of air the chi...

Page 11: ...energy efficiency mg m mg m mg m mg m C3 C3G W5 W5C W5CG W5G W8 W9 33 1210 68 73 71 2 P5 W10 32 1229 55 63 71 3 W11 W17 W17A B 10 1025 75 48 64 8 W13C W13G 19 1096 65 41 71 9 W14 W14A W14K W14R P5 Ekonomik 22 1258 105 45 65 2 W16 W16L K16 10 1232 96 48 67 6 K1 K2 K11 K13 38 1247 113 61 66 3 K3 K4 K12 25 1763 99 37 69 7 K15 32 836 76 53 54 7 INSTALLATION Furnace is equipped with a stable and firepr...

Page 12: ...y is less than 20 Dry wood is when its humidity is less than 20 This condition is achieved when the wood is stored in a dry airy place for at least two years Wood should be chopped up the way that its thickness is between 5 and 15 cm Why not to use wet wood 1 Wood moisture lowers the temperature during combustion Much of the heat energy is consumed in the process of water evaporation and the rest ...

Page 13: ...s one can again load proper amount of wood the further steps see sections 2 and 3 How to burn hardwood in stoves P K 1 On the layer of embers place the right amount of wood see Table 1 2 Air inlet valve on ash container and flue gas damper if equipped should be fully opened for the first 5 minutes of loading At that time the fire should spread to the entire burning chamber 3 When the fire spreaded...

Page 14: ... and plastic combustion is the formation of dioxin a highly poisonous chemical that does not break down and gets into the tissues of animals and humans All manufactured stoves are designed for the use of dry wood without additives adhesives and paints It is allowed to use the usual newspapers but only to start a fire Do not burn garbage varnished or painted wood plywood or the surface of the wood ...

Page 15: ...orized expert indicating that it is impossible to perform the authorized repair The warranty card is the only basis for a buyer to a free warranty repairs Warranty is void without dates stamps signatures of authorized persons as well as with any modifications made by non authorised persons If you lose the warranty card duplicates will not be issued In the case of unjustified complaints buyer cover...

Page 16: ...led in accordance with current technical knowledge and with due diligence and that it is fit for safe operation under the condition that it is handled in accordance with the specification included in this manual Warranty repairs Any changes made to the guarantee by an unauthorized person will void the warranty Do not make any unauthorized modifications to the design and appearance of the stove Dur...

Page 17: ...aldab erinevate sisemuste mitmesuguseid disainivariante et 17uau mugav esteetiline ja soe keskkond Seadme nominaalne soojusvõimsus on välja arvestatud PN EN 13240 2008 standardi alusel läbi viidud katsete põhjal Soovitud võimsuse saavutamine sõltub nõuetekohase kütte kasutamisest millel on vastav kütteväärtus ja niiskustase selle süütamisest ja doseerimisest õhu juurdepääsu reguleerimisest korstna...

Page 18: ...lemendid rosett ja suitsutorud tuleb kinnitada stabiilselt ja püsivalt et miski ei satuks ahju sisemusse Ahi peaks töötama eraldi korstnaga Ahjule tuleb kindlustada õhu juurdepääs vähemalt 10 m3 h iga võimsuse kilovati kohta Vajadusel võib ruumi juhtida õhku kõrvalruumist või väliskeskkonnast Seade ei tohi töötada ebapiisava õhu juurdepääsu korral See võib põhjustada nõrka põletamist või isegi sui...

Page 19: ...gneerpaberit 5 Pange paberile väikesed kuiva puidu tükid Veenduge et need süütamise ajal maha ei kukuks Paigutage kuhjale suuremad peergud 6 Süüdake paber põlema Kui ajalehed süttivad sulgege ahju uks 7 Jätke õhuventiil ja suitsusiiber kui see on olemas täiesti avatuks kuni tuli levib kogu põlemiskambri ulatuses Ahju süütamisel on tähtis puidu süütamine esimesel korral ilma asjatu segamise ja mitm...

Page 20: ...kuni puit on põlenud süteks Selle eesmärgiks on hõõgumise või suitsemise vältimine Suits ei ole normaalseks nähtuseks puidu põlemisel vaid annab tunnistust selle valest põlemisest Juhul kui ahju sees on tulekindlad tellised peaksid nad säilitama loomuliku kollakaspruuni värvuse ega tohiks värvuda mustaks Kui kasutate kuiva puitu ja õhu juurdepääs on piisav peaks puit igakordsel lisamisel süttima k...

Page 21: ...õimsust on võimalik juhtida ventiilide abil mis reguleerivad õhu juurdepääsu ja heitgaaside väljumist kui on olemas Ärge puudutage ahju paljaste kätega kui see on kuum Tuhasahtlit tuleks regulaarselt puhastada Ärge visake tuhka ära plastikpakenditesse Puhastage regulaarselt ahju suitsutorusid ja ühendustorusid Klaasi tuleb puhastada niiske lapiga ja vajadusel spetsiaalsete vahendite abil Klaasi tu...

Page 22: ...andamine ei ole võimalik Garantiikaart kujutab endast üksnes alust tasuta garantiiremondi teostamiseks Garantiikaart ei kehti ilma kuupäevadeta templiteta volitatud isikute allkirjadeta ja ka mistahes volitamata isikute poolt tehtud parandustega Garantiikaardi kaotuse korral ei väljastata selle koopiat Põhjendamata reklamatsiooni korral katab kohalesõidu transpordi paranduse pakendi lahtimonteerim...

Page 23: ...le teadmistele ja nõuetekohase hoolikusega ning et selle seisund vastab ohutu kasutamise nõuetele juhul kui ahju kasutatakse vastavalt käesolevas juhendis sisalduvatele tingimustele Garantiiremondid Mistahes garantiikaardil tehtud muudatused volitamata isiku poolt põhjustavad garantiist tulenevate õiguste kaotust Ärge teostage mistahes keelatud muudatusi ahju konstruktsioonis ja välimuses Remondi ...

Page 24: ...materiālu Nominālā termiskā jauda tiek aprēķināta pēc pētījumiem saskaņā ar normu PN EN 12240 2008 Norādītās jaudas sasniegšana ir atkarīga no attiecīgā kurināmā veida izmantošanas ar attiecīgu kaloritāti un mitrumu kurināmā degšanas un dozēšanas gaisa ieplūdes regulēšanas dūmvada kā arī efektīvas siltuma pieņemšanas organizācijas Veicot nepieciešamā kurināmā daudzuma aprēķinus jāņem vērā ka viena...

Page 25: ...gām kvalifikācijām Pieslēgšanas elementiem rozete dūmvadi jābūt pieslēgtiem stabili un izturīgi lai nekas nevarētu nokļūt krāsnī Krāsnij jāfunkcionē ar atsevišķu dūmvadu Jābūt nodrošinātai gaisa ieplūdei vismaz 10 m3 h katram jaudas kilovatam Ja nepieciešams gaiss var tikt padots no blakus telpas vai no ārpuses Ierīce nestrādās efektīvi ja netiks nodrošināta nepieciešamā gaisa padeve Tas var ieros...

Page 26: ...ancētu un impregnētu papīru 5 Uz papīra novietot nelielus sausās koksnes gabaliņus Pārbaudīt vai sadegšanas laikā tie nevar nokrist Pēc tam augšā novietot lielākus gabalus 6 Aizdedzināt papīru Pēc avīzes aizdegšanās aizvērt krāsns durvis 7 Atstāt gaisa ieplūdes un dūmu droseles ja ir vārstu pilnīgi atvērtu lai uguns varētu izplatīties visā sadegšanas kamerā Iekurināšanas mērķis ir koksnes aizdedzi...

Page 27: ...em jāsaglabā savu dabisko dzelteni brūnu krāsu tie nedrīkst kļūt melni Ja ir lietota sausa koksne un ir pietiekami laba gaisa ieplūde pēc koksnes papildināšanas tai uzreiz jāuzliesmo Stikls jāatstāj tīrs degšanas laikā Gāzēm no dūmvada jābūt caurspīdīgām vai baltām Pelēki dūmi nozīmē gruzdēšanu vai nepareizu degšanu Dūmvads Dūmvada uzdevums ir izvadīt gāzes kas veidojas degšanas laikā Dūmvada vilk...

Page 28: ...drīkst izbērt tikai nedegoša materiāla traukos Regulāri tīrīt dūmvadus krāsnī un pieslēgšanas caurulēs Stikli jātīra ar mitru lupatiņu un ja nepieciešams ar speciāliem līdzekļiem Stiklu drīkst tīrīt kad tas ir atdzisis Krāsns virsmu var tīrīt ar sausu mīkstu suku Krāsni nedrīkst mazgāt jo krāsa nav izturīga pret rūsu Pēc pārkarsēšanas krāsa var mainīt tonējumu uz pelēku var parādīties rūsas traipi...

Page 29: ...as lapa ir vienīgais dokuments kas dod pircējam pamatu prasīt veikt bezmaksas garantijas remontu Garantijas talons nav derīgs bez datumiem zīmogiem pilnvarotu personu parakstiem kā arī ar jebkuriem grozījumiem kurus veic nepilnvarotas personas Garantijas talona pazaudēšanas gadījumā dublikāti netiks izdoti Nepamatotas reklamācijas gadījuma izmaksas savienotas ar transportu remontēšanu iepakojumiem...

Page 30: ...atbilstoši spēkā esošiem tehniskajiem normatīviem un var tikt droši izmantota ar nosacījumu ka tiks apkalpota saskaņā ar lietošanas noteikumiem Garantijas remonti Gadījumā kad garantijas talona atrodas nepilnvarotas personas grozījumi pircējs zaudē garantijas tiesību Nedrīkst jebkādi modificēt krāsns konstrukciju un izskatu Remonta laikā lietot tikai oriģinālas ražotāja rezerves daļas Krāsns ir ko...

Page 31: ...и малых павильонов торговых и бытового обслуживания с помощью твердого топлива Широкий выбор моделей позволит на произвольную аранжировку каждого интерьера с целью создания атмосферы удобства эстетики и тепла Номинальная тепловая мощность рассчитана на основании исследований проведенных с учетом стандарта PN EN 13240 2008 Достижение ожидаемой мощности зависит от использования соответствующего топл...

Page 32: ...тка и дымовые трубы должны соединяться стабильно и прочно так чтобы ничего не попало внутрь печи Печь должна работать с отдельным дымоходом Необходимо обеспечить доступ воздуха к печи в количестве как минимум 10 м3 ч на каждый киловатт мощности Если это необходимо можно подключить воздух из соседнего помещения или снаружи Устройство не может работать в условиях недостаточного количества воздуха Эт...

Page 33: ...а и отводы выхлопов если есть 3 Вложите два куска древесины в камеру сжигания параллельно друг другу с двух сторон топки 4 Порвите старые газеты и разложите их спереди топки вдоль древесины Не используйте глянцевую либо импрегнированную бумагу 5 На бумаге положите маленькие куски сухой древесины Убедитесь что во время разжигания не они не упадут На куче положите щепки побольше 6 Подожгите бумагу К...

Page 34: ...ревесины дальнейшее поведение см пункты 2 до 3 С целью предотвращения улетучивания выхлопов топка должна быть закрыта за исключением периода разжигания наполнения топливом и удаления пепла Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы на полке под топкой Из за высокой температуры дроссель выхлопов если есть необходимо обслуживать с использованием защитной перчатки Печи оборудованные дросселе...

Page 35: ...клея и красок Разрешается использование обычных газет но только для разжигания огня Не сжигайте мусор лакированную или покрашенную древесину фанеру или поверхности деревянных элементов ДСП Чистка содержание и уход После покупки с печью следует обращаться осторожно и защищать ее от механических повреждений Печь окрашена жароупорным веществом которое во время первых двух разжиганий становится механи...

Page 36: ... экспозиции Ремонт в течении гарантийного периода лицами неуполномоченными производителем ведет к потери гарантии Покупатель может воспользоваться гарантией только если Предприятие не выполняет обязательств возникающих из гарантии Производитель допускает замену печи на основании вывода уполномоченного эксперта о невозможности проведения ремонта Гарантийный талон представляет единственное основание...

Page 37: ...знакомился с условиями установки устройства указанными производителем и техническими стандартами действующими на территории Европейского союза Я также подтверждаю что устройство установлено в соответствии с действующими техническими требованиями и с должной старательностью и пригодно для безопасного использования при условии что оно будет обслуживаться в соответствии с условиями содержащимися в на...

Page 38: ...i palivami Vďaka pestrej ponuke modelov kachle zapadnú do každého interiéru a vytvoria v ňom atmosféru pohodlia estetiky a tepla Menovitý tepelný výkon bol vypočítaný na základe testov vykonaných podľa normy PN EN 13240 2008 Dosiahnutie očakávaného výkonu závisí od použitia správneho paliva s príslušnou energetickou hodnotou a vlhkosťou od spôsobu jeho rozpaľovania a dávkovania od nastavenia úrovn...

Page 39: ...jené pevne a trvácne tak aby sa do vnútra kachlí nič nedostalo Kachle majú mať osobitný oddelený komín Je potrebné zabezpečiť stály prísun vzduchu do kachlí na úrovni minimálne 10 m3 h na každý kilowatt výkonu Ak je to nevyhnutné vzduch sa môže priviesť zo susednej miestnosti alebo zvonku Zariadenie sa v žiadnom prípade nesmie používať v podmienkach s nedostatočným prísunom vzduchu Môže to spôsobi...

Page 40: ...aný papier 5 Na papier položte malé triesky suchého dreva Uistite sa že počas rozpaľovania nespadnú Na kôpke položte väčšie triesky 6 Zapáľte papier Keď papier začne horieť zatvorte dvierka kachlí 7 Klapku prívodného vzduchu ako aj dymovodu ak je nechajte úplne otvorené kým sa oheň nerozhorí v celej spaľovacej komore Rozpaľovanie ma zapáliť drevo na prvýkrát bez nepotrebných činnosti a viacnásobné...

Page 41: ...e namontovaná sa môže nastavovať iba s použitím ochrannej rukavice Kachle vybavené klapkou dymovodu ACKERMAN W2 ACKERMAN W3 ACKERMAN W4 ACKERMAN W6 ACKERMAN W6F ACKERMAN W14 ACKERMAN W14A ACKERMAN W14K ACKERMAN W14R Znaky správneho horenia Palivo musí horieť tak aby boli prítomné plamene až kým sa drevo nepremení na žeravé uhlíky Je to tak preto aby nedochádzalo k tleniu alebo k dymeniu Dym počas ...

Page 42: ...bre vetraná Počas práce dvere kachlí musia byť zatvorené Počas otvárania dverí za účelom doloženia dreva je potrebné dávať pozor aby horiace palivo nevypadlo vonku Výkon pece sa dá riadiť prostredníctvom nastavovania množstva privádzaného vzduchu a odvádzaných spalín ak je namontovaná klapka dymovodu Keď sú kachle horúce nedotýkajte sa ich horúcimi rukami Popolník sa musí pravidelne čistiť Popol n...

Page 43: ...a o nemožnosti opravy zariadenia Záručný list predstavuje jediný doklad kupujúceho ktorý ho oprávňuje na vykonanie bezplatných záručných opráv Záručný list v ktorom nie sú uvedené dátum pečiatka podpis oprávnených osôb nie je platná ako aj so všetkými zmenami vykonanými neoprávnenými osobami V prípade straty záručného listu výrobca nevydáva kópiu V prípade neodôvodnenej reklamácie náklady súvisiac...

Page 44: ...ariadenie bolo namontované podľa platných technických zásad a s príslušnou dôkladnosťou a že sa môže bezpečne používať s podmienkou že sa bude používať podľa pokynov uvedených v tejto príručke Záručné opravy Akékoľvek zmeny vykonané v záručnom liste neoprávnenou osobou spôsobí stratu práv vyplývajúcich zo záruky Nevykonávajte žiadne nepovolené úpravy konštrukcie a vzhľadu kachlí Pri oprave používa...

Page 45: ...nt modelů umožňuje různorodé uspořádání každého interiéru za účelem vytvoření atmosféry pohodlí estetiky a tepla Jmenovitý tepelný výkon byl vypočítán na základě zkoušek podle normy PN EN 13240 2008 Dosažení předpokládaného výkonu záleží na použití správného paliva s vhodnou výhřevností a vlhkostí jeho zátopu a dávkování regulaci přívodu vzduchu tahu a také zajištění účinného odběru tepla Pro výpo...

Page 46: ...ýt připojený stabilním a trvalým způsobem aby se žádné předměty nedostaly dovnitř krbu Krb musí být připojen na samostatný komín Je nutné zajistit přívod vzduchu do krbu v minimálním množství 10 m3 h na každý kilowatt výkonu Je li to nutné lze zajistit přívod vzduchu ze sousední místnosti nebo zvenčí Nelze provozovat zařízení v podmínkách nedostatečného množství vzduchu Může to způsobit slabší spa...

Page 47: ...ý nebo impregnovaný papír 5 Na papíru uložte malé kusy suchého dříví Ujistíte se že nepadnou při rozpalování Na tom stohu uložte větší kusy 6 Zapalte papír Po zapálení papíru uzavřete dvířka krbu 7 Nechte ventil pro přívod vzduchu a škrticí klapku spalin je li součástí výbavy otevřeny dokud se oheň nerozšíří po celém spalovacím prostoru Cílem zátopu je zapálení dříví napoprvé bez zbytečného zmatku...

Page 48: ...o spalování Spalování musí probíhat za přítomnosti plamene a to až do vyhoření dříví Tímto zabráníte doutnání nebo kouření Kouř není běžným jevem při spalování dříví je projevem nesprávného spalování V případě že se uvnitř kamny nachází žáruvzdorné cihly musí zachovat svůj přirozený žlutě hnědý odstín nesmí se zabarvit do černa Při použití suchého dříví a dostačujícím množství přiváděného vzduchu ...

Page 49: ...táčem Nesmíte čistit krb na mokro protože nátěr není odolný proti korozi Pokud se kvůli přehřátí barva nátěru změní na šedou objeví se rezavé skvrny nebo část povrchu bude poškozena není to závažný problém Poškození lze opravit barvou ve spreji Aby se zabránilo kondenzaci a případné korozi během dlouhé doby odstavení např v letní sezoně je nutné očistit krb od popela a zbytků paliva Nechte pootevř...

Page 50: ... Při opravách používejte pouze originální náhradní díly výrobce Při oznámení vady v rámci reklamace Zákazník podepisuje prohlášení že nepoužíval k topení nepovolená paliva V případě podezření z použití takových paliv zařízení bude předmětem znaleckého posudku týkajícího se přítomnosti nepovolených látek V případě zjištění použití nepovoleného paliva uživatel ztratí záruční práva a bude zavázán uhr...

Page 51: ...je vhodné pro bezpečné používání za předpokladu že bude provozováno v souladu s podmínkami uvedenými v tomto návodu Záruční opravy Jakékoliv úpravy záručního listu provedené neoprávněnou osobou působí ztrátu nároků vyplývajících ze záruky Nelze provádět žádné neoprávněné zásahy do konstrukce a vzhledu krbu Při opravách používejte pouze originální náhradní díly výrobce Krb je kompletní a je vybaven...

Page 52: ...ACKERMAN SA ul Lektykarska 54 01 687 Warszawa kontakt ackerman pl www ackerman pl ...

Reviews: