background image

한국어

 

설치

컴퓨터 연결하기

1.

  프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인

합니다.

2.

  

VGA

 케이블의 한쪽을 프로젝터의 

“VGA 

IN” 

커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨

터의 

VGA

 커넥터에 연결한 다음 나사를 

조입니다.

3

.  전원 코드의 한쪽을 프로젝터의 

AC

 전원 

소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트

에 연결합니다. 

프로젝터 켜기

1.

 렌즈 캡을 제거합니다.

2.

  프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.

3.

 위치, 초점, 줌을 조정합니다.

4.

 프리젠테이션을 실행합니다. 

프로젝터 끄기

1.

 전원 버튼을 두 번 누릅니다.

2

.  전원을 켠 후 최소 1분 동안 프로젝트를 

끄고 분리하지 마십시오.

 

인터페이스 커넥터

빠른 시작

Tiếng Việt

 LẮP ĐẶT

Khởi động nhanh

Kết nối với máy tính

1.  Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy 

tính.

2.  Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu 

cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu 

còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính 

và siết chặt các vít.

3.  Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm 

điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy 

chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện.

Bật nguồn máy chiếu

1. Tháo nắp đậy ống kính.
2.  Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy 

tính

3.  Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4.  Khởi chạy bản thuyết trình.

Tắt nguồn máy chiếu

1.  Nhấn nút nguồn hai lần.
2.  Không được tắt và ngắt nguồn máy 

chiếu ít nhất trong một phút sau khi bật.

  ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

참고:

 

(

)

 옵션입니다

• 

커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다.

• 

 

USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장 

선이 필요합니다.

 

• 

 

일부 스마트폰의 경우 MHL 기능을 사용할 수 있도록 하는 컨버

터(스마트폰 제조업체에서 제공함)가 필요합니다.

 

Lưu ý:

 

(

)

 Tùy chọn

• 

 Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của 

mẫu máy chiếu.

• 

 Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù 

ñoä daøi hôn 5 meùt.

 

Một số điện thoại thông minh cần sử dụng bộ đổi điện (được 

cung cấp bởi nhà sản xuất điện thoại thông) để bật chức năng 

MHL.

1.  전원 코드

2.  LAN 케이블

 

(

)

3.  USB 케이블

 

(

)

4.  HDMI 케이블

 

(

)

5.  VGA 케이블

6.  S- 비디오 케이블

 

(

)

7.  컴포짓 비디오 케이블

8.  오디오 케이블 잭 / 잭

 

(

)

9.  오디오 케이블 잭 /RCA

 

(

)

 

10. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결

 

(

)

11. 3 RCA 컴포넌트 케이블

 

(

)

12. RS232 케이블

 

(

)

13. 유선 원격 연결용 오디오 케이블 잭

 

(

)

14. 12V DC 케이블

 

(

)

15. 마우스

 

(

)

 

16. USB 디스크/스틱

 

(

)

 

USB WiFi 어댑터 (USB A2 전용)

 

(

)

1.  Dây nguồn

2.  Cáp LAN

 

(

)

3.  Cáp USB

 

(

)

4.  Cáp HDMI

 

(

)

5.  Cáp VGA

6.  Cáp S-Video

 

(

)

7. 

Cáp video tổng hợp

 

8.  Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm

 

(

)

9. 

Giắc cắm cáp âm thanh/RCA

 

(

)

10. Adapter VGA kết nối với video kết hợp/

HDTV

 

(

)

11. Cáp kết hợp 3 RCA

 

(

)

12. 

Cáp RS232

 

(

)

13. Giắc cắm cáp âm thanh cho bộ điều khiển 

từ xa có dây

 

(

)

14. Cáp DC (dòng điện 1 chiều) 12V

 

(

)

15. Chuột

 

(

)

16. Ổ đĩa

 

/thẻ USB

 

(

  

Adapter USB WiFi (chỉ áp dụng cho USB A2)

 

(

)  

Summary of Contents for PF-807 Series

Page 1: ...SS ADAPTER USB 15 16 14 13 SETUP MEDIA 3D HOME RS232 RS232 12 RS232 DVD player Set top Box HDTV receiver R B G 11 R B G 10 R B G R B G HDTV adapter 11 9 R W 9 R W 8 Video Output Y Y 7 S Video Output 6 D Sub D Sub 5 D Sub D Sub 5 DVD player HDMI HDMI 4 USB 3 USB Internet 2 1 USB A1 USB A2 HDMI 1 VGA IN 1 VGA IN 2 VGA OUT RS232 S VIDEO AUDIO IN 1 AUDIO OUT WIRED REMOTE DC Pb Cb Pr Cr AUDIO IN 2 VIDE...

Page 2: ...n komputer 3 Sesuaikan posisi fokus dan zoom 4 Mulailah presentasi Mematikan Projektor 1 Tekan tompol daya dua kali 2 Jangan matikan dan lepas kabel proyektor minimal selama satu menit setelah dihidupkan KONEKTOR PENGHUBUNG Memulai dengan Cepat Note optional Connector interface is subject to model s specifications USB cable needs powered extender if the length is over 5 m Some smartphones require ...

Page 3: ...Натиснете бутона за изключване два пъти 2 Не изключвайте или откачайте проектора най малко една минута след включването му ИНТЕРФЕЙСНИ НАКРАЙНИЦИ Кратко ръководство за включване Забележка Като опция Интерфейсът зависи от техническите данни на модела USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м За някои смартфони е необходим конвертор доставя се от производителя за използване на функция MHL...

Page 4: ...die Position die Schärfe und den Zoom an 4 Beginnen Sie mit lhrer Präsentation Ausschalten des Projektors 1 Drücken Sie zweimal auf die Ein Aus Taste 2 Projektor mindestens eine Minute nach dem Einschalten nicht ausschalten oder Netzstecker ziehen SCHNITTSTELLEN ANSCHLUSS Bemærk ekstra Stik er som anført i modellens specifikationer USB kablet skal have en forlænger med elforsyning hvis længden er ...

Page 5: ...αι αποσυνδέσετε τον προβολέα για τουλάχιστον ένα λεπτό μετά την ενεργοποίησή του ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ Σύντομη Έναρξη Ελληνικά Nota Opcional La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las espe cificaciones del modelo El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud es superior a 5 metros Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor suministrado por el fabricante del te...

Page 6: ...taciju Isključivanje projektora 1 Dvaput pritisnite gumb za uključivanje 2 Ne isključujte i ne iskopčavajte projektor barem jednu minutu nakon njegova uključivanja PRIKLJUČCI NA UREÐAJU Kratki pregled Remarque en option tions du modèle L interface du connecteur est sujette à spécifications du modèle le câble USB a besoin d une extension d alimentation si la longueur est plus de 5m Certains smartph...

Page 7: ... posizione la messa a fuoco e lo zoom 4 Eseguire la presentazion Spegnimento del proiettore 1 Premere due volte il pulsante di accensione 2 Non spegnere e scollegare il proiettore per almeno un minuto dopo l accensione CONNETTORE INTERFACCIA GUIDA D INSTALLAZIONE RAPIDA Nota Optional L interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del modello Il cavo USB necessita di una prolunga se la lun...

Page 8: ...n Slå av projektoren 1 Trykk to ganger på strømknappen 2 Slå ikke av og koble fra projektoren før minst et minutt etter du har slått den på GRENSESNITTKONTAKT Hurtigstart Opmerking optioneel De interface van de connector moet voldoen aan de specifi caties van het model USB kabels die langer zijn dan 5 meter hebben een ver lengstuk met voeding nodig Sommige smartphones vereisen een convertor geleve...

Page 9: ...ar o projector 1 Prima duas vezes o botão de energia 2 Não desligue o projector durante pelo menos o primeiro minuto depois de o ligar CONNECTTORE INTERFACCIA INÍCIO RÁPIDO Polski INSTALACJA SKRÓCONY PRZEWODNIK Nota Opcional A interface do conector depende das especificações do modelo Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m é ne cessário utilizar uma extensão com alimentação Alguns smartph...

Page 10: ... videoproiectorului conectati celalalt capat la conectorul VGA al computerului si asigurati conexiunea prin infiletarea suruburilor 3 Conectati un capat al cablului de alimentare la mufa pentru cablul de alimentare a videoproiectorului conectati celalalt capat la sursa de alimentare de la perete Ponirea videoproiectorului 1 Indepartati capacul lentilei 2 Porniti intai videoproiectorul iar abia dup...

Page 11: ...stite svoju prezentáciu Vypnutie projektora 1 Dvakrát stlačte tlačidlo napájania 2 Nevypínajte ani neodpájajte projektor najmenej jednu minútu po jeho zapnutí PRIPOJOVACÍ KONEKTOR INŠTALÁCIA Poznámka Voliteľné Rozhranie konektora závisí na technických špecifikáciách modelu USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje používanie napá jacieho rozširovača Niektoré smartfóny vyžadujú na aktivovanie funk...

Page 12: ...čivanje projektora 1 Pritisnite taster za napajanje dva puta 2 Ne isključujte projektor i ne izvlačite kabl najmanje jedan minut nakon što ga uključite KONEKTOR INTERFEJSA Brzi start Pažnja Opciono Konektor interfejsa podložan je specifikacijama modela Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog kabla ako je dužina veća od 5 m Za neke smart telephone potreban je adapter koji isporučuje proiz...

Page 13: ...apın Projektörün Kapatılması 1 Güç düğmesine iki kez basın 2 Projektörü açtıktan sonraki en az bir dakika içinde kapatmayın ve fişini çekmeyin ARAYÜZ KONEKTÖRÜ OBS Tillval Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer USB sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet om längden överstiger 5 m Vissa smarttelefoner kräver en omvandlare levereras av smarttelefontillverkaren för att akti...

Page 14: ...的眼睛 2 為預防火災及觸電意外 請勿將本產品淋到雨或 置於潮濕處 正確使用方法 如長期未使用本產品 請從AC 插座拔掉電源頭 更多安全事項及正確使用方法 請參考隨附光碟內 之使用手冊 介面連接器 快速安裝卡 備註 選購 接頭介面視機型規格而定 若長度超過5 m USB 連接線便需要供電擴充器 有些智慧型手機需要轉接器 由智慧型手機製造商供應 才能啟 用 MHL 功能 注意 可选 连接接口视型号规格而定 如果USB 线的长度超过5米 需使用加电的延长装置 有些智能手机需使用转换器 由智能手机制造商提供 以启用 MHL功能 1 電源線 2 LAN 線 3 USB 信號線 4 HDMI 信號線 5 VGA 信號線 6 S Video 信號線 7 複合視頻信號線 8 音頻信號線 Jack Jack 9 音頻信號線 Jack RCA 10 VGA 轉色差 HDTV 轉接器 11 3 向 RCA 色...

Page 15: ...します プロジェクタの電源を切る 1 電源ホタンを2回押します 2 プロジェクタをオンにした後 少なくと も 1 分間は プロジェクタをオフにした り 電源コードを抜いたりしないでくだ さい インターフェース 接続端子 クィックスタート 注意 オプション コネクタインターフェイスは モデルの仕様によって異なりま す USB ケーブルは 長さが 5 メートルを超える場合 電源供 給 エクステンダーを必要とします 一部のスマートフォンは MHL 機能を有効にするために コ ンバータ スマートフォンメーカーから供給される を必要と します หมายเหตุ อุปกรณ ซื อเพิ ม อินเตอร เฟซของขั วต อขึ นอยู กับข อมูลจำเพาะของรุ น สำหรับระยะที เกินกว า 5 ม จำเป นต องใช สายไฟต อพ วงก...

Page 16: ...hiếu ít nhất trong một phút sau khi bật ĐẦU NỐI GIAO DIỆN 참고 옵션입니다 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다 USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장 선이 필요합니다 일부 스마트폰의 경우 MHL 기능을 사용할 수 있도록 하는 컨버 터 스마트폰 제조업체에서 제공함 가 필요합니다 Lưu ý Tùy chọn Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của mẫu máy chiếu Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù ñoä daøi hôn 5 meùt Một số điện thoại thông minh cần sử ...

Page 17: ...кнення проектора його не можна вимикати чи відключати від електроживлення щонайменше протягом однієї хвилини СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА Швидкий старт Примітка додатково Інтерфейс сполучувача відповідає технічним характеристикам моделі якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м йому потрібен подовжувач із живленням Деякі смартфони потребують конвертер постачається виробником смартфонів для того щоб користува...

Page 18: ...sumo de Energia En Operaction 355 00 Wh 355 00 Wh En modo de espera 0 30 Wh 0 30 Wh Series P7505 F155 PF 807 P7605 F165 PF WU07 P7305W F125 PF W07 Consumo de Energia En Operaction 470 00 Wh 470 00 Wh En modo de espera 0 30 Wh 0 30 Wh ...

Reviews: