background image

Ελληνικά

Γρήγορη

 

εκκίνηση

X

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

1. 

Καλώδιο

 

Ήχου

2. 

Καλώδιο

 HDMI

3. 

Καλώδιο

 VGA

4. 

Καλώδιο

 RS-232

5. 

Καλώδιο

 USB

6. 

Καλώδιο

 S-Video

7. 

Καλώδιο

 composite video

8. 

Καλώδιο

 

τροφοδοσίας

Σημείωση

Οι

 

συνδετήρες

 

υπόκεινται

 

στις

 

προδιαγραφές

 

του

 

μοντέλου

Y

 

ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ

Σύνδεση

 

σε

 

υπολογιστή

1. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

προβολέας

 

και

 

ο

 

υπολογιστής

 

σας

 

είναι

 

απενεργοποιημένοι

.

2. 

Συνδέστε

 

το

 

ένα

 

άκρο

 

του

 

καλωδίου

 VGA 

με

 

τον

 

σύνδεσμο

 VGA IN 

στον

 

προβολέα

συνδέστε

 

το

 

άλλο

 

άκρο

 

με

 

τον

 

σύνδεσμο

 

VGA 

του

 

υπολογιστή

 

και

 

σφίξτε

 

τις

 

βίδες

.

3. 

Συνδέστε

 

το

 

ένα

 

άκρο

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

στην

 

υποδοχή

 

τροφοδοσίας

 

στον

 

προβολέα

συνδέστε

 

το

 

άλλο

 

του

 

άκρο

 

σε

 

μία

 

ηλεκτρική

 

πρίζα

.

Ενεργοποίηση

 

του

 

προβολέα

1. 

Ανάψτε

 

πρώτα

 

τον

 

προβολέα

 

και

 

έπειτα

 

τον

 

υπολογιστή

.

2. 

Προσαρμόστε

 

τη

 

θέση

την

 

εστίαση

 

το

 

ζουμ

.

3. 

Εκτελέστε

 

την

 

παρουσίαση

 

σας

Απενεργοποίηση

 

του

 

προβολέα

1. 

Πατήστε

 

το

 

κουμπί

 

τροφοδοσίας

 

δύο

 

φορές

.

2. 

Μην

 

βγάλετε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 AC 

από

 

την

 

πρίζα

 

μέχρι

 

να

 

σταματήσει

 

η

 

λειτουργία

 

του

 

ανεμιστήρα

 

του

 

προβολέα

.

Français

Démarrage rapide

X

 INSTALLATION

1. Câble audio
2. Câble HDMI
3. Câble VGA
4. Câble RS-232 
5. Câble USB
6. Câble S-Vidéo
7. Câble Vidéo composite
8. Cordon d’alimentation

Remarque : Les connecteurs sont soumis aux spécifications du
modèle

Y

 CONNECTEURS

Connexion à un ordinateur

1. Assurez-vous que le projecteur et votre 

ordinateur sont hors tension.

2. Connectez une extrémité du câble VGA 

au connecteur ENTREE VGA sur le 
projecteur; connectez l'autre extrémité 
du connecteur VGA à l'ordinateur et 
serrez les vis.

3. Connectez une extrémité du cordon 

d'alimentation dans la prise 
d'alimenation CA sur le projecteur; 
connectez l'autre extrémité à une prise 
électrique.

Mise en marche du projecteur

1. Mettez d'abord le projecteur sous tension 

puis l'ordinateur.

2. Réglez la position, la mise au point et le 

zoom.

3. Lancez votre présentation. 

Eteindre le projecteur

1. Appuyez deux fois sur le bouton de 

marche/arrêt.

2. Ne débranchez pas le cordon 

d'alimentation CA de la prise tant que le 
ventilateur du projecteur n'est pas à 
l'arrêt complet.

Summary of Contents for P1120 Series

Page 1: ...pecifications RS 232 VGA OUT VIDEO HDMI MINI USB AUDIO IN AUDIO OUT RS 232 VGA OUT VIDEO HDMI MINI USB AUDIO IN AUDIO OUT VGA1 IN VGA2 IN VGA D Sub D Sub D Sub D Sub 3 3 1 USB USB 5 D Sub 4 RS232 R W 8 Y Y 7 6 1 HDMI 2 2 1 HDMI HDMI HDMI HDMI VGA1 IN VGA1 IN VGA2 IN ...

Page 2: ...ess the power button twice 2 Do not remove AC power cord from outlet until the projector fan stops running Memulai Ringkas PEMASANGAN X 1 Kabel audio 2 Kabel HDMI 3 Kabel VGA 4 Kabel RS 232 5 Kabel USB 6 Kabel S Video 7 Kabel video komposit 8 Kabel daya Catatan Konektor merupakan bagian dari spesifikasi model KONEKTOR Y Menyambungkan ke komputer 1 Pastikan proyektor dan komputer dalam keadaan mati...

Page 3: ...o gange 2 Frakobbel ikke netledningen fra udtaget før projektorens ventilator standser 接到電腦 開投影機電源 Dansk Rychlé uvedení do provozu X INSTALACE 1 Zvukový kabel 2 Kabel HDMI 3 Kabel VGA 4 Kabel RS 232 5 Kabel USB 6 Kabel S Video 7 Kabel kompozitního videa 8 Napájecí kabel Poznámka Konektory podléhají specifikacím modelu Y KONEKTORY Připojení k počítači 1 Zkontrolujte zda jsou projektor a počítač vyp...

Page 4: ...el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica hasta que el ventilador del proyector se detenga Schnellstart X INSTALLATION 1 Audiokabel 2 HDMI Kabel 3 VGA Kabel 4 RS 232 Kabel 5 USB Kabel 6 S Videokabel 7 Composite Videokabel 8 Netzkabel Hinweis Anschlüsse unterliegen den Modellspezifikationen Y ANSCHLÜSSE Anschließen an einen Computer 1 Stellen Sie sicher dass Projektor und Com...

Page 5: ...ς AC από την πρίζα μέχρι να σταματήσει η λειτουργία του ανεμιστήρα του προβολέα Français Démarrage rapide X INSTALLATION 1 Câble audio 2 Câble HDMI 3 Câble VGA 4 Câble RS 232 5 Câble USB 6 Câble S Vidéo 7 Câble Vidéo composite 8 Cordon d alimentation Remarque Les connecteurs sont soumis aux spécifications du modèle Y CONNECTEURS Connexion à un ordinateur 1 Assurez vous que le projecteur et votre o...

Page 6: ... izmjeničnog napajanja iz utičnice dok se ventilatori projektora ne zaustave Hrvatski Italiano Avvio rapido X INSTALLAZIONE 1 Cavo audio 2 Cavo HDMI 3 Cavo VGA 4 Cavo RS 232 5 Cavo USB 6 Cavo S Video 7 Cavo video composito 8 Cavo di alimentazione Nota I connettori sono soggetti alle specifiche del modello Y CONNETTORI Collegamento al computer 1 Assicurarsi che il proiettore ed il computer siano sp...

Page 7: ...kábelt csak akkor távolítsa el a fali aljzatból ha a kivetítő ventilátora már leállt Magyar Nederlands Beknopte handleiding X INSTALLATIE 1 Audiokabel 2 HDMI kabel 3 VGA kabel 4 RS 232 kabel 5 USB kabel 6 S video kabel 7 Composiet videokabel 8 Voedingskabel Opmerking De aansluitingen zijn onderhevig aan de specificaties van het model Y AANSLUITINGEN Aansluiten op een computer 1 Controleer of de pr...

Page 8: ... stikkontakten til projektorviften slutter å kjøre Início rápido X INSTALAÇÃO 1 Cabo de áudio 2 Cabo HDMI 3 Cabo VGA 4 Cabo RS 232 5 Cabo USB 6 Cabo S Vídeo 7 Cabo de sinal de vídeo composto 8 Cabo de alimentação Nota Os conectores estão sujeitos as especificações do modelo Y CONECTORES Ligação a um computador 1 Certifique se de que o projector e o computador se encontram desligados 2 Ligue uma ex...

Page 9: ...cego AC od gniazda elektrycznego zanim wentylator projektora nie przestanie działać Русский Краткое руководство X УСТАНОВКА 1 Аудиокабель 2 Кабель HDMI 3 Кабель VGA 4 Кабель RS 232 5 Кабель USB 6 Кабель S Video 7 Кабель полного видеосигнала 8 Кабель питания Примечание В зависимости от технических характеристик модели разъемы могут отличаться Y РАЗЪЕМЫ Подключение к компьютеру 1 Убедитесь в том что...

Page 10: ...mentare 2 Nu scoateţi cablul de alimentare de c a din priză până când ventilatoarele proiectorului nu se opresc Slovenčina Rýchly začiatok X INŠTALÁCIA 1 Zvukový kábel 2 Kábel HDMI 3 VGA kábel 4 Kábel RS 232 5 Kábel USB 6 Kábel S Video 7 Kábel pre kompozitné video 8 Sie ový kábel Poznámka Dodané sú typy konektorov podľa technických parametrov príslušného modelu Y KONEKTORY Pripojenie k počítaču 1 ...

Page 11: ...rat pritisnite gumb za vklop izklop 2 Ne odstranjujte AC napajalnega kabla iz vtičnice dokler se ne izključijo ventilatorji projektorja µ q ßÎv q Snabbstart X INSTALLATION 1 Ljudkabel 2 HDMI kabel 3 VGA sladd 4 RS 232 kabel 5 USB sladd 6 S videosladd 7 Kompositvideosladd 8 Strömsladd Anmärkning Anslutningar beror på modellspecifikationerna Y ANSLUTNINGAR Ansluta till en dator 1 Kontrollera att pro...

Page 12: ...ttaminen 1 Paina virta painiketta kahdesti 2 Irrota virtajohto pistorasiasta vasta kun projektorin tuuletin sammuu Brzo pokretanje X INTALACIJA 1 Audio kabl 2 HDMI kabl 3 VGA kabl 4 RS 232 kabl 5 USB kabl 6 Izlaz za S video 7 Kompozitni video kabl 8 Kabl za struju Pažnja Konektori su podložni specifikacijama modela Y KONEKTORA Spajanje na raèunar 1 Pobrinite se da su projektor i va raèunar iskljuè...

Page 13: ...мкнення проектора 1 Двічі натисніть кнопку живлення 2 Не виймайте шнур живлення змінного струму з розетку поки робота проектора не завершиться Українська Hızlı Başlat KURULUM 1 Ses kablosu 2 HDMI kablosu 3 VGA kablosu 4 RS 232 kablosu 5 USB kablosu 6 S Video kablosu 7 Bileşik video kablosu 8 Elektrik kablosu Not Bağlantı noktaları modelin özelliklerine bağlıdır BAĞLANTI NOKTALARI Bir bilgisayara b...

Page 14: ... от електрическата мрежа Включване на проектора 1 Първо включете проектора а след това и компютъра 2 Настройте позицията фокуса и мащабирането 3 Стартирайте своята презентация Изключване на проектора 1 Натиснете бутона за включване и изключване два пъти 2 Не изключвайте захранващия кабел от контакта докато вентилаторите на проектора не спрат напълно 快速入門 X 安裝 1 音源線 2 HDMI 連接線 3 VGA 信號線 4 RS 232 線 ...

Page 15: ...上拔 掉交流电源线 米 q3 1 ov q2 クイックスタート X インストール 1 オーディオケーブル 2 HDMI ケーブル 3 VGA ケーブル 4 RS 232 ケーブル 5 USB ケーブル 6 S ビデオケーブル 7 コンポジットビデオケーブル 8 電源コード 注 コネクタはモデルの仕様により異なります Y コネクタ コンピュータに接続する 1 プロジェクタとコンピュータの電源がオフ になっていることを確認します 2 VGA ケーブルの一方の端をプロジェクタの VGA IN コネクタに接続し もう一方の端 をコンピュータの VGA コネクタに接続し ねじを締め付けます 3 電源コードの一方の端をプロジェクタの AC 電源ソケットに接続し もう一方の端 をコンセントに接続します プロジェクタの電源オン 1 まずプロジェクタ 次にコンピュータの電 源をオンにします 2 位置 フォー...

Page 16: ...า AC บนโปรเจ กเตอร เชื อมต อปลายอีกด าน หนึ งเข ากับเต าเสียบไฟฟ า การป ดโปรเจ กเตอร 1 เป ดโปรเจ กเตอร ก อน จากนั นจึงค อยเป ดคอมพิวเตอร 2 ปรับตําแหน ง โฟกัส และซูม 3 รันการนําเสนอของคุณ การป ดโปรเจ กเตอร 1 กดปุ มเพาเวอร สองครั ง 2 อย าถอดสายไฟ AC ออกจากเต าเสียบไฟฟ าจนกระทั ง พัดลมโปรเจ กเตอร หยุดหมุน ไทย 빠른 시작 X 설치 1 오디오 케이블 2 HDMI 케이블 3 VGA 케이블 4 RS 232 케이블 5 USB 케이블 6 S 비디오 케이블 7 컴포짓 비디오 케이블 8...

Page 17: ... G h H g u V Q 1 H q y U g n V r e w o p l V j K 2 B j k c f G j w G H g j h V H g l j V l K H g l O ƒ P j n j j r T l V H h H g u V Q U K H g u l G μ q Ð Khӣi ÿӝng nhanh X LҲP ĈҺT 1 Cáp âm thanh 2 Cáp HDMI 3 Cáp VGA 4 Cáp RS 232 5 Cáp USB 6 Cáp S Video 7 Cáp video tәng hӧp 8 Dây nguӗn Lѭu ý Các ÿҫu cҳm phө thuӝc vào nhӳng thông sӕ kӻ thuұt cӫa mүu máy chiӃu Y CÁC ĈҪU CҲM KӃt nӕi vӟi máy tính 1 Ĉҧ...

Reviews: