394
EN
- CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
DE
- ACHTUNG: Nach US-amerikanischem Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von
zugelassenen Ärzten bzw. auf deren Anordnung verkauft werden.
NL
- LET OP: de Amerikaanse federale wetgeving bepaalt dat dit hulpmiddel slechts
door of namens een arts kan worden gekocht.
FR
- ATTENTION : selon la loi fédérale américaine, ce dispositif peut être
vendu uniquement sur ordonnance d’un médecin.
IT
- ATTENZIONE: la legge federale statunitense autorizza la vendita di questo
dispositivo esclusivamente dietro prescrizione medica.
ES
- PRECAUCIÓN: La venta de este dispositivo está sujeta a prescripción facultativa
por la legislación federal de EE. UU.
DA
- FORSIGTIG: I henhold til amerikansk lovgivning må dette udstyr kun sælges
af eller på ordination af en læge.
SV
- VIKTIGT: Enligt federal lag (USA) får den här utrustningen endast säljas av läkare
eller på läkarordination.
PTBR
- CUIDADO: a legislação federal (EUA) restringe a venda deste dispositivo por
ou a pedido de um médico.
TR
- DİKKAT: Federal (ABD) yasalar uyarınca bu cihaz, yalnızca bir doktor tarafından
veya doktor reçetesiyle satılır.
EL
- ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (Η.Π.Α.) επιτρέπει την πώληση αυτής της
συσκευής μόνο από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού.
FI
- VAROITUS: Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain
lääkäri tai lääkärin määräyksestä.
NO
- OBS! I tråd med føderal lovgivning (USA) kan dette utstyret bare selges av eller
etter forordning av en lege.
Rx only
EN
- Always count and record number of foam
pieces used in wound.
DE
- Stets die Gesamtzahl der in die Wunde
eingebrachten Schaumstücke zählen und
notieren.
NL
- Tel altijd het gebruikte aantal stukken
foamwondverband in de wond.
FR
- Toujours compter et noter le nombre de
pièces de mousse placées dans la plaie.
IT
- Contare e registrare sempre il numero di parti
in schiuma utilizzate nella ferita.
ES
- Cuente siempre el número total de piezas
de apósito que se utilizan en la herida y registre
el número.
DA
- Tæl og dokumenter altid antallet af svampe,
der anvendes i såret.
SV
- Räkna och anteckna alltid antalet skumbitar
som använts i såret.
PTBR
- Sempre conte e registre o número de
peças de esponja utilizadas na lesão.
TR
- Yarada kullanan köpük parçalarının sayısını
daima sayın ve kaydedin.
EL
- Να μετράτε και να καταγράφετε πάντα τον
αριθμό των τεμαχίων αφρώδους υλικού που
χρησιμοποιούνται σε ένα τραύμα.
FI
- Laske ja kirjaa aina haavassa käytettyjen
vaahtosidosten määrä.
NO
- Antallet svampbiter som brukes i såret, må
alltid telles og registreres
Summary of Contents for V.A.C. Ulta
Page 2: ......
Page 29: ...29 ...
Page 32: ......
Page 59: ...59 ...
Page 62: ......
Page 89: ...89 ...
Page 92: ......
Page 119: ...119 ...
Page 122: ......
Page 149: ...149 ...
Page 152: ......
Page 179: ...179 ...
Page 182: ......
Page 209: ...209 ...
Page 212: ......
Page 239: ...239 ...
Page 242: ......
Page 269: ...269 ...
Page 272: ......
Page 299: ...299 ...
Page 302: ......
Page 329: ...329 ...
Page 332: ......
Page 359: ...359 ...
Page 362: ......
Page 389: ...389 ...
Page 395: ...395 ...