Acelity V.A.C. Ulta Safety Information And Application Instructions Download Page 178

178

UTILIZACIÓN DE APÓSITOS V.A.C. VERAFLO CLEANSE CHOICE™ CON 
VENDAJES, PRENDAS O DISPOSITIVOS DE DESCARGA DE LA PRESIÓN

1. 

Siga las instrucciones para crear un puente como se explica en la sección «

Aplicación de 

un puente

».

2. 

Asegúrese de que el puente es lo suficientemente largo como para permitir colocar la 
Interfase V.A.C. VeraT.R.A.C.™ fuera del apósito aplicado posteriormente o de cualquier 
prenda o dispositivo de descarga de presión (

Fig. 37

).

Fig. 37

Bota de  

descarga de 

presión

Summary of Contents for V.A.C. Ulta

Page 1: ...EGATIVE PRESSURE WOUND THERAPY SYSTEM V A C ULTA THERAPY SYSTEM SAFETY INFORMATION AND V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE DRESSING SYSTEM APPLICATION INSTRUCTIONS Rx Only ONLY FOR USE WITH THE KCI V A C ULTA THERAPY SYSTEM ...

Page 2: ......

Page 3: ...n Instructions 14 Dressing Description 14 V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing System Component Identification 15 Accessories needed for V A C VeraFlo Therapy with the V A C Ulta Therapy System provided separately 15 Dressing Changes 16 Wound Preparation 16 V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing Application 18 V A C Advanced Drape Application 20 V A C VeraT R A C Pad Application 21 V A C VeraT R A...

Page 4: ...tended to be used with V A C VeraFlo Therapy because instillation solutions may negatively impact the benefits of the V A C GranuFoam Silver Dressing IMPORTANT As with any prescription medical device failure to consult a physician and carefully read and follow all therapy unit and dressing instructions and safety information prior to each use may lead to improper product performance and the potent...

Page 5: ...y in the wound Untreated osteomyelitis NOTE Refer to Warnings section for Osteomyelitis information Non enteric and unexplored fistulas Necrotic tissue with eschar present NOTE After debridement of necrotic tissue and complete removal of eschar V A C Therapy may be used Sensitivity to silver V A C GranuFoam Silver Dressing only ADDITIONAL CONTRAINDICATIONS SPECIFIC TO V A C VERAFLO THERAPY Do not ...

Page 6: ...to stop the bleeding and seek immediate medical assistance The V A C Ulta Therapy Unit and dressings both V A C Therapy and V A C VeraFlo Therapy should not be used to prevent minimize or stop vascular bleeding Protect Vessels and Organs All exposed or superficial vessels and organs in or around the wound must be completely covered and protected prior to the administration of V A C Therapy or V A ...

Page 7: ... bleeding which if uncontrolled could be potentially fatal Protect against dislodging such agents Consideration should be given to the negative pressure setting and therapy mode used when initiating therapy Refer to Additional Warnings for V A C VeraFlo Therapy section Sharp Edges Bone fragments or sharp edges could puncture protective barriers vessels or organs causing injury Any injury could cau...

Page 8: ...nt of clinical infection V A C GranuFoam Silver Dressing is not intended to replace the use of systemic therapy or other infection treatment regimens V A C GranuFoam Silver Dressing may be used to provide a barrier to bacterial penetration Refer to the section titled Additional Precautions for V A C GranuFoam Silver Dressing Osteomyelitis V A C Therapy and V A C VeraFlo Therapy should NOT be initi...

Page 9: ... risk of an adverse reaction in patients who are allergic or hypersensitive to acrylic adhesives If a patient has a known allergy or hypersensitivity to such adhesives do not use the V A C Ulta Therapy System If any signs of allergic reaction or hypersensitivity develop such as redness swelling rash urticaria or significant pruritus discontinue use and consult a physician immediately If bronchospa...

Page 10: ...S FOR V A C VERAFLO THERAPY Topical Wound Solutions Topical wound solutions or suspensions may enter internal body cavities if the wound is open to such cavities They should not be infused into wounds with unexplored tunnels or unexplored undermining as they may enter into unintended cavities Pauses in Negative Pressure Application of V A C VeraFlo Therapy will result in pauses of negative pressur...

Page 11: ...ecautions to optimize V A C Therapy Refer to V A C Therapy Clinical Guidelines for more detail V A C Therapy is not recommended if enteric fistula effluent management or containment is the sole goal of therapy NOTE V A C VeraFlo Therapy should not be used in the presence of enteric fistula to prevent wound contamination Protect Periwound Skin Consider use of a skin preparation product to protect p...

Page 12: ...e intended for extended tissue contact If in doubt about the appropriateness of using a particular solution for V A C VeraFlo Therapy contact the solution s manufacturer about its suitability for saturated topical wound exposure Compatible with V A C Dressings and disposable components Contact your KCI representative for a list of solutions shown to be compatible with V A C Dressings and disposabl...

Page 13: ...rent layer Electrodes or Conductive Gel Do not allow V A C GranuFoam Silver Dressing to come in contact with EKG or other electrodes or conductive gels during electronic monitoring or when taking electronic measurements Diagnostic Imaging The V A C GranuFoam Silver Dressing contains metallic silver that may impair visualization with certain imaging modalities Dressing Components Application of pro...

Page 14: ...ice Dressing with Holes 8mm A Thin Cover Layer of V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing without Holes 8mm A Thick Cover Layer of V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing without Holes 16mm The Wound Contact Layer and at least one Cover Layer are required for dressing the wound unless tunnels or undermining is present The choice of Cover Layer s is dependent on wound depth When tunnels or undermining ...

Page 15: ...Wound Contact Layer 8mm V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing Thin Cover Layer 8mm V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing Thick Cover Layer 16mm V A C Advanced Drape Quantity 4 V A C Ruler V A C VeraT R A C Pad 3M Cavilon No Sting Barrier Film Quantity 4 V A C VeraT R A C Duo Tube Set optional refer to V A C VeraT R A C Duo Tube Set Application section V A C VeraLink Cassette OR 1000 mL Canister 50...

Page 16: ... Guidelines which are available at www kci1 com or contact your local KCI representative for a printed copy WOUND PREPARATION WARNING Review all V A C Ulta Therapy System Safety Information included with the V A C Ulta Therapy Unit before beginning Wound Preparation NOTE If a V A C VeraT R A C Pad or V A C VeraT R A C Duo Tube Set is currently in place on the dressing consider using the Dressing S...

Page 17: ...er skin to skin contact make sure that skin contact areas are separated to allow the film to thoroughly dry before returning to normal position Allow 3M Cavilon No Sting Barrier Film to thoroughly dry before covering with dressings Reapplication of 3M Cavilon No Sting Barrier Film is necessary each time dressings are changed the barrier film is removed by the V A C Advanced Drape adhesive e If des...

Page 18: ...meshed porous or fenestrated to allow for effective fluid and exudate removal Document on the drape on the supplied Foam Quantity Label attached to the V A C VeraT R A C Pad or if used the V A C VeraT R A C Duo Tube Set tubing Fig 7 and in the patient s chart to ensure removal with subsequent dressing changes 2 Select the layers Wound Contact and Cover Layer of V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressin...

Page 19: ... contact between adjacent pieces of foam for even distribution of fluid and negative pressure NOTE Always note the total number of pieces of foam used in the wound and document on the drape on the supplied Foam Quantity Label attached to the V A C VeraT R A C Pad or if used the V A C VeraT R A C Duo Tube Set tubing Fig 7 and in the patient s chart The Log tool on the V A C Ulta Therapy Unit can be...

Page 20: ... 3 5 cm border of intact periwound tissue 4 Remove Layer 2 and pat V A C Advanced Drape to ensure an occlusive seal Fig 11 NOTE Proper sealing of the wound with the V A C Advanced Drape is essential for assuring therapy is delivered to the wound Use of V A C VeraFlo Therapy in wounds where large volumes of instillation fluid are delivered to the wound or in wounds in anatomical locations that are ...

Page 21: ...periwound area protection instructions Refer to the Bridge Application section in these application instructions and the V A C Therapy Clinical Guidelines for additional dressing application techniques 2 Pinch V A C Advanced Drape and carefully cut an approximately 2 5 cm hole through the V A C Advanced Drape not a slit Fig 12 The hole should be large enough to allow for the input of fluid and the...

Page 22: ...d always be placed higher than the SensaT R A C Pad Fig 17 NOTE To prevent periwound maceration with wounds that are smaller than the central disc of the pad it is very important that the central disc not overhang the edge of the foam and that the periwound area is properly protected Refer to the Wound Preparation section for periwound area protection instructions Refer to the Bridge Application s...

Page 23: ... important that the central disc not overhang the edge of the foam and that the periwound area is properly protected Refer to the Wound Preparation section for periwound area protection instructions Please refer to the Bridge Application section in these Instructions for Use and the V A C Therapy Clinical Guidelines for additional dressing application techniques 2 Pinch V A C Advanced Drape and ca...

Page 24: ...g 23 3 Hang instillation solution bottle bag on the therapy unit s adjustable hanger arm Refer to the V A C Ulta Therapy System User Manual for detailed instructions 4 Connect the instillation line of the V A C VeraT R A C Pad or V A C VeraT R A C Duo Tube Set Instillation Pad tubing to the V A C VeraLink Cassette tubing Fig 24 5 Ensure both tubing clamps are open and are positioned appropriately ...

Page 25: ...seals around the V A C VeraT R A C Pad or V A C VeraT R A C Duo Tube Set pads V A C Advanced Drape tubing connections canister connections and V A C VeraLink Cassette connections Ensure all tubing clamps are open NOTE The Seal Check tool on the V A C Ulta Therapy Unit may be used to check for leaks in the system Refer to the V A C Ulta Therapy System User Manual for instructions on how to use the ...

Page 26: ... be carefully monitored refer to Precautions Protect Periwound Skin section CAUTION In a vertical bridge placement created for moderately to highly exudating wounds the negative pressure at the wound site could be reduced by approximately 25 mmHg for every foot 30 5 cm of the bridge Consider adjusting the negative pressure setting accordingly USING V A C VERAFLO CLEANSE DRESSING 2 5 cm 3 cm Fig 27...

Page 27: ...e large end of the V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing bridge on the drape applied over the intact skin see step 3 above where the V A C VeraT R A C Pad will be placed Fig 33 NOTE The large end of the bridge should always be placed higher than the wound 7 Cover the bridge using additional V A C Advanced Drape Fig 34 Apply V A C Advanced Drape as described in the V A C Advanced Drape Application ...

Page 28: ...ING DEVICES 1 Follow instructions for creating a bridge as described in the Bridge Application section 2 Ensure that the length of the bridge is long enough to place the V A C VeraT R A C Pad outside of the subsequently applied dressing garment or off loading device Fig 37 Fig 37 Off loading Boot ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...s of 3M Corporation Unless otherwise specifically noted in the text all other trademarks designated herein are proprietary to KCI Licensing Inc its affiliates and or licensors 2017 KCI Licensing Inc All rights reserved 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 31: ...TERDRUCKWUNDTHERAPIE SYSTEM V A C ULTA THERAPIESYSTEM SICHERHEITSHINWEISE UND ANWENDUNGSANWEISUNGEN FÜR DAS V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE DRESSING SYSTEM Nur zur Verwendung mit dem KCI V A C ULTA Therapiesystem Rx Only ...

Page 32: ......

Page 33: ... A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing System 44 Verbandbeschreibung 44 Die Komponenten des V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing Systems 45 Benötigtes Zubehör für die V A C VeraFlo Therapie mit dem V A C ULTA Therapiesystem separat erhältlich 45 Verbandwechsel 46 Vorbereitung des Wundbetts 46 Anwendung des V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressings 48 Aufbringen der V A C Erweiterten Folie 50 V A C Ver...

Page 34: ...erapie vorgesehen da die Instillationslösungen die Wirkweise des V A C GranuFoam Silver Dressings beeinträchtigen können WICHTIG Wie bei jedem ärztlich verordneten medizinischen Gerät können Betriebsstörungen des Geräts und das Risiko schwerer oder tödlicher Verletzungen auftreten wenn nicht vor jedem Gebrauch des Geräts ein Arzt konsultiert wird und alle Gebrauchsanweisungen für Therapieeinheit u...

Page 35: ...NWEIS Informationen zu Osteomyelitis sind dem Abschnitt Warnhinweise zu entnehmen Nicht enterischen und nicht untersuchten Fisteln Nekrotischem Gewebe mit Schorfbildung HINWEIS Nach dem Debridement von nekrotischem Gewebe und der vollständigen Entfernung von Schorf kann die V A C Therapie angewendet werden Überempfindlichkeit gegenüber Silber nur V A C GranuFoam Silver Dressing WEITERE KONTRAINDIK...

Page 36: ...assen Maßnahmen zur Stillung der Blutung einleiten und sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen Die V A C Ulta Therapieeinheit und die Verbände sowohl von V A C Therapie als auch von V A C VeraFlo Therapie sind nicht zum Verhindern Reduzieren oder Stillen von Gefäßblutungen zu verwenden Schutz von Gefäßen und Organen Alle frei liegenden oder oberflächlichen Gefäße und Organe in der bzw um die Wunde müss...

Page 37: ...hren können Daher ist dafür zu sorgen dass diese Mittel nicht verrutschen können Vor Beginn der Therapie sind die Unterdruckeinstellung und der verwendete Therapiemodus entsprechend auszuwählen Siehe Abschnitt Zusätzliche Warnhinweise für die V A C VeraFlo Therapie Scharfe Kanten Knochenfragmente oder scharfe Kanten können Schutzschichten Gefäße oder Organe durchstechen und zu Verletzungen führen ...

Page 38: ... C GranuFoam Silver Dressing keine systemische Therapie oder andere Infektionsbehandlung V A C GranuFoam Silver Dressing kann als Barriere gegen das Eindringen von Bakterien eingesetzt werden Siehe auch Abschnitt Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen für das V A C GranuFoam Silver Dressing Osteomyelitis V A C Therapie und V A C VeraFlo Therapie dürfen NICHT auf Wunden mit unbehandelter Osteomyelitis ange...

Page 39: ...C Erweiterte Folie mit V A C VeraFlo Therapie Dressings geliefert haben eine Acrylkleberbeschichtung die bei Patienten die auf Acrylkleber allergisch oder überempfindlich reagieren eine unerwünschte Reaktion auslösen kann Wenn beim Patienten eine bekannte Allergie oder Überempfindlichkeit gegen solche Kleber besteht das V A C Ulta Therapiesystem nicht verwenden Bei Anzeichen einer allergischen Rea...

Page 40: ...schnitt V A C Therapie eingeschaltet lassen HINWEIS Bei Verwendung von V A C VeraFlo Therapie sicherstellen dass die Spülflüssigkeit oder die Behandlungslösungen vor dem Stoppen der Unterdruckwundtherapie vollständig aus dem Verband entfernt sind ZUSÄTZLICHE WARNHINWEISE FÜR DIE V A C VERAFLO THERAPIE Topische Wundbehandlungslösungen Lösungen und Suspensionen zur topischen Wundbehandlung können in...

Page 41: ...e sind die Flüssigkeitsvolumina sowohl im Schlauch als auch im Kanister zu berücksichtigen Rückenmarksverletzung RMV Wenn bei einem RMV Patienten eine autonome Dysreflexie plötzliche Veränderung von Blutdruck oder Herzfrequenz als Reaktion auf die Stimulation des sympathischen Nervensystems auftritt ist zur Minimierung der sensorischen Stimulation die V A C Therapie bzw die V A C VeraFlo Therapie ...

Page 42: ...eignete Lösungen Die V A C VeraFlo Therapie ist mit V A C VeraFlo Therapie Einwegartikeln und Lösungen und Suspensionen zur topischen Wundbehandlung anzuwenden Ausschließlich Lösungen und Suspensionen mit folgenden Eigenschaften verwenden Laut Anweisungen des Lösungsherstellers indiziert für die topische Wundbehandlung Manche topische Substanzen dürfen möglicherweise nicht über längere Zeit mit Ge...

Page 43: ...itfähige Gele Das V A C GranuFoam Silver Dressing darf während der elektronischen Überwachung oder bei elektronischen Messungen nicht mit EKG Elektroden anderen Elektroden oder leitfähigen Gelen in Kontakt kommen Diagnostische bildgebende Verfahren Das V A C GranuFoam Silver Dressing enthält metallisches Silber das die Visualisierung bei bestimmten bildgebenden Modalitäten beeinträchtigen kann Ver...

Page 44: ...ckschicht V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing ohne Öffnungen 8 mm Eine dicke Deckschicht V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing ohne Öffnungen 16 mm Zum Verbinden einer Wunde sind die Wundkontaktschicht und mindestens eine Deckschicht erforderlich es sei denn es sind Tunnels oder eine Unterminierung vorhanden Die Wahl der Deckschicht en ist abhängig von der Tiefe der Wunde Wenn Tunnels oder eine ...

Page 45: ...dkontaktschicht 8 mm V A C VeraFlo Clean se Choice Dressing Dünne Deckschicht 8 mm V A C VeraFlo Clean se Choice Dressing Dicke Deckschicht 16 mm V A C Erweiterte Folie Menge 4 V A C Lineal V A C VeraT R A C Pad 3M Cavilon Reizfreier Hautschutzfilm Menge 4 V A C VeraT R A C Duo Tube Set optional siehe Abschnitt V A C VeraT R A C Duo Tube Set Anwendung V A C VeraLink Kassette ODER 1000 ml Kanister ...

Page 46: ...nischen Bild des Patienten und nicht nach einem festen Plan richtet Lesen Sie die Klinischen Richtlinien zur V A C Therapie die unter www kci medical de verfügbar sind oder fragen Sie bei Ihrem zuständigen KCI Vertreter nach einem Druckexemplar VORBEREITUNG DES WUNDBETTS WARNUNG Vor der Vorbereitung des Wundbetts alle Sicherheitsinformationen zum V A C Ulta Therapiesystem durchlesen die der V A C ...

Page 47: ...etragene 3M Cavilon Reizfreie Hautschutzfilm getrocknet ist nach ca 30 Sekunden d Beim Auftragen des 3M Cavilon Reizfreien Hautschutzfilms auf Bereiche mit Hautfalten oder sonstigem Hautkontakt diese Hautoberflächen unbedingt so lange auseinanderhalten bis der Film völlig trocken ist Vor dem Auflegen neuer Verbände den 3M Cavilon Reizfreien Hautschutzfilm vollständig trocknen lassen Bei jedem Verb...

Page 48: ...rte Ableitung von Flüssigkeit und Exsudat gewährleistet ist Dies auf der Folie auf dem beiliegenden Schaum Mengenetikett am V A C VeraT R A C Pad oder sofern verwendet an der Schlauchleitung des V A C VeraT R A C Duo Tube Set Abb 7 und in den Patientenaufzeichnungen notieren damit bei einem Verbandwechsel alle Komponenten entfernt werden 2 Die für die Wunde zu verwendenden Schichten Wundkontaktsch...

Page 49: ...umstoffstücken achten um eine gleichmäßige Verteilung der Flüssigkeit und des Unterdrucks zu gewährleisten HINWEIS Die Gesamtzahl der in die Wunde eingebrachten Schaumstücke immer auf der Folie auf dem Schaum Mengenetikett am V A C VeraT R A C Pad oder sofern verwendet an der Schlauchleitung des V A C VeraT R A C Duo Tube Set Abb 7 sowie in den Patientenaufzeichnungen dokumentieren Über die Funkti...

Page 50: ...estens 3 5 cm intaktes Gewebe um die Wunde herum bedeckt ist 4 Lage 2 entfernen und V A C Erweiterte Folie für eine sichere Abdichtung andrücken Abb 11 HINWEIS Für eine optimale Wundheilung ist die ordnungsgemäße Versiegelung der Wunde mit der V A C Erweiterten Folie unverzichtbar Bei Verwendung der V A C VeraFlo Therapie bei Wunden die mit großen Mengen an Instillationsflüssigkeit versorgt werden...

Page 51: ...erbänden finden Sie im Abschnitt Anwendung einer Brückentechnik in diesen Anwendungsanweisungen sowie in den Klinischen Richtlinien zur V A C Therapie 2 Die V A C Erweiterte Folie hochziehen und vorsichtig eine weitere Öffnung mit ca 2 5 cm Durchmesser keinen Schlitz in die V A C Erweiterte Folie schneiden Abb 12 Die Öffnung sollte groß genug sein um die Flüssigkeitszufuhr sowie das Ablaufen von F...

Page 52: ... R A C Pad Abb 17 HINWEIS Um eine Mazeration im Bereich von Wunden zu vermeiden die kleiner sind als das Pad ist unbedingt Sorge zu tragen dass das Pad nicht über den Rand des Schaums hinausragt und die Wundumgebung angemessen geschützt ist Schutzmaßnahmen für die Wundumgebung sind dem Abschnitt Vorbereitung des Wundbetts zu entnehmen Informationen zu weiteren Techniken für das Anlegen von Verbänd...

Page 53: ...chaums hinausragt und die Wundumgebung angemessen geschützt ist Schutzmaßnahmen für die Wundumgebung sind dem Abschnitt Vorbereitung des Wundbetts zu entnehmen Im Abschnitt Anwendung einer Brückentechnik in dieser Gebrauchsanweisung sowie in den Klinischen Richtlinien zur V A C Therapie finden Sie Informationen über weitere Techniken für das Anlegen von Verbänden 2 Die V A C Erweiterte Folie hochz...

Page 54: ...lls zutreffend 2 Flasche Beutel mit der Instillationslösung mit Hilfe des Dorns der V A C VeraLink Kassette an die V A C VeraLink Kassette anschließen Abb 23 3 Flasche Beutel mit der Instillationslösung an den Halterungsarm der Therapieeinheit hängen Genaue Anweisungen hierfür finden Sie im Benutzerhandbuch zum V A C Ulta Therapiesystem 4 Die Instillationsleitung des V A C VeraT R A C Pad oder die...

Page 55: ...weisen Es dürfen keine Zischgeräusche zu hören sein Bei Anzeichen für Leckagen die Abdichtungen um das V A C VeraT R A C Pad oder die V A C VeraT R A C Duo Tube Set Pads sowie die V A C Erweiterte Folie die Schlauch und Kanisteranschlüsse und die Anschlüsse der V A C VeraLink Kassette überprüfen Sicherstellen dass alle Schlauchleitungsklemmen geöffnet sind HINWEIS Die Funktion Seal Check der V A C...

Page 56: ...UNG Der Zustand der Haut des Patienten ist sorgfältig zu kontrollieren vgl den Abschnitt Vorsichtsmaßnahmen Schutz der Wundumgebung ACHTUNG Bei Anlegen einer vertikalen Brücke für mittel bis stark nässende Wunden kann der Unterdruck im Wundbereich um ca 25 mmHg für jeden Brückenfuß 30 5 cm vermindert werden Die Unterdruckeinstellung gegebenenfalls entsprechend anpassen VERWENDUNG DES V A C VERAFLO...

Page 57: ...nde der V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing Brücke auf der Folie über der intakten Haut an der Stelle positionieren siehe 3 weiter oben an der das V A C VeraT R A C Pad platziert werden soll Abb 33 HINWEIS Das breitere Ende der Brücke sollte sich stets höher als die Wunde befinden 7 Die Brücke mit zusätzlicher V A C Erweiterter Folie abdecken Abb 34 V A C Erweiterte Folie wie unter Aufbringen de...

Page 58: ...1 Die Anweisungen zur Anwendung einer Brückentechnik gemäß Abschnitt Anwendung einer Brückentechnik befolgen 2 Die Brücke muss lang genug sein um das V A C VeraT R A C Pad außerhalb des anschließend anzubringenden Verbands Tuches oder der Entlastungsmanschette zu platzieren Abb 37 Abb 37 Entlastungs verband ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...oration Sofern nicht anderweitig im Text angeführt sind alle anderen hierin genannten Handelsmarken Eigentum von KCI Licensing Inc seiner verbundenen Unternehmen und oder Lizenzgeber 2017 KCI Licensing Inc Alle Rechte vorbehalten 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 61: ...SSURE WOUND THERAPY SYSTEM V A C ULTA THERAPY SYSTEM VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTRUCTIES VOOR HET AANBRENGEN VAN HET V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE DRESSING SYSTEM Alleen voor gebruik met het KCI V A C ULTA Therapy System Rx Only ...

Page 62: ......

Page 63: ...ucties voor het aanbrengen van het V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing System 74 Beschrijving van het wondverband 74 Overzicht componenten van het V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing System 75 Benodigde accessoires voor de V A C VeraFlo Therapy met het V A C Ulta Therapy System afzonderlijk geleverd 75 Wondverbanden wisselen 76 Wondpreparatie 76 V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing aanbrengen...

Page 64: ...o Therapy omdat instillatievloeistoffen van negatieve invloed kunnen zijn op de V A C GranuFoam Silver Dressing BELANGRIJK Zoals bij alle voorgeschreven medische apparatuur kan verzuim om een arts te raadplegen of verzuim om alle instructies voor de Therapy Unit en het wondverband alsmede de veiligheidsinformatie te lezen en op te volgen voorafgaand aan elk gebruik van het product een onjuiste wer...

Page 65: ...niteit in de wond onbehandelde osteomyelitis OPMERKING Raadpleeg de sectie Waarschuwingen voor informatie over osteomyelitis niet enterale fistels niet geëxploreerde fistels necrotisch weefsel waarin korstvorming aanwezig is OPMERKING Na debridement van necrotisch weefsel en het volledig verwijderen van korstvorming kan V A C Therapy worden toegepast gevoeligheid voor zilver alleen V A C GranuFoam...

Page 66: ...te stoppen en zoekt u onmiddellijk medische hulp De V A C Ulta Therapy Unit en de bijbehorende wondverbanden zowel van de V A C Therapy als van de V A C VeraFlo Therapy mogen niet worden gebruikt om vasculaire bloedingen te voorkomen te minimaliseren of te stoppen Bescherming van vaten en organen Alle blootliggende of oppervlakkige vaten en organen in en om de wond moeten volledig worden afgedekt ...

Page 67: ...n zijn Verstoring van deze middelen dient te worden voorkomen Bij de aanvang van de behandeling dient te worden overwogen welke negatieve drukinstelling en therapiemodus moeten worden gebruikt raadpleeg de sectie Aanvullende waarschuwingen bij het gebruik van V A C VeraFlo Therapy Scherpe randen Botfragmenten of scherpe randen kunnen beschermende barrières bloedvaten of organen doorboren waardoor ...

Page 68: ... V A C GranuFoam Silver Dressing In het geval van een klinische infectie is de V A C GranuFoamSilver Dressing geen vervanging voor systemische therapie of andere infectiebehandelingsmethoden V A C GranuFoam Silver Dressing kan worden gebruikt als barrière tegen bacteriële doordringing Raadpleeg de sectie Aanvullende voorzorgsmaatregelen voor V A C GranuFoam Silver Dressing Osteomyelitis V A C Ther...

Page 69: ...anced Drape meegeleverd met V A C VeraFlo Therapy Dressings hebben een klevende coating op basis van acryl die bijwerkingen kan veroorzaken bij patiënten die allergisch of overgevoelig zijn voor acryl hechtmiddelen Als van een patiënt bekend is dat hij of zij allergisch of overgevoelig is voor dergelijke hechtmiddelen mag het V A C Ulta Therapy System niet worden gebruikt Als er tekenen van een al...

Page 70: ... 2 uur worden uitgeschakeld raadpleeg de sectie V A C Therapy ingeschakeld laten OPMERKING Zorg er bij gebruik van de V A C VeraFlo Therapy voor dat irrigatievloeistoffen of wondbehandelingsmiddelen volledig uit het wondverband zijn verwijderd voordat de NPWT wordt gestopt AANVULLENDE WAARSCHUWINGEN BIJ HET GEBRUIK VAN V A C VERAFLO THERAPY Topische oplossingen voor wonden Topische oplossingen en ...

Page 71: ...owel de slang als de opvangbeker in aanmerking worden genomen Ruggenmergletsel Indien bij een patiënt autonome dysreflexie optreedt plotselinge veranderingen in de bloeddruk of de hartfrequentie als reactie op de stimulatie van het sympatische zenuwstelsel moet de V A C Therapy of V A C VeraFlo Therapy worden gestopt om te proberen de sensorische stimulatie te minimaliseren en moet onmiddellijk me...

Page 72: ...OORZORGSMAATREGELEN BIJ HET GEBRUIK VAN V A C VERAFLO THERAPY Geschikte oplossingen V A C VeraFlo Therapy is bedoeld voor gebruik met V A C VeraFlo Therapy disposables en topische wondbehandelingsoplossingen en suspensies Gebruik alleen oplossingen en suspensies die geïndiceerd zijn voor de topische behandeling van wonden in overeenstemming met de gebruiksinstructies van de fabrikant Een aantal to...

Page 73: ...anuFoam Silver Dressing tijdens de elektronische monitoring of het uitvoeren van elektronische metingen niet in aanraking komt met ECG elektroden of andere elektroden of geleidende gels Diagnostische beeldvorming De V A C GranuFoam Silver Dressing bevat metaalhoudend zilver Hierdoor kan de visualisatie met bepaalde beeldvormende modaliteiten worden verstoord Onderdelen wondverband Het aanbrengen v...

Page 74: ... Dressing 8 mm Een dunne afdeklaag zonder gaten van de V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing 8 mm Een dikke afdeklaag zonder gaten van de V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing 16 mm Voor het afdekken van de wond zijn de wondcontactlaag en ten minste één afdeklaag vereist tenzij er tunnels of ondermijningen aanwezig zijn Het type afdeklaag of afdeklagen is afhankelijk van de diepte van de wond Wann...

Page 75: ...ressing 8 mm Dunne afdeklaag van de V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing 8 mm Dikke afdeklaag van de V A C VeraFlo Cleanse Choice Dressing 16 mm V A C Advanced Drape aantal 4 V A C liniaal V A C VeraT R A C Pad 3M Cavilon niet bijtende barrièrecrème aantal 4 V A C VeraT R A C Duo slangenset optioneel raadpleeg de sectie V A C VeraT R A C Duo slangenset aanbrengen V A C VeraLink cassette Of Opvang...

Page 76: ...e te vinden zijn op www kci1 com of neem contact op met de KCI vertegenwoordiger in uw regio voor de gedrukte versie WONDPREPARATIE WAARSCHUWING Neem voordat u begint met het voorbereiden van de wond alle veiligheidsinformatie van het V A C Ulta Therapy System door die met de V A C Ulta Therapy Unit wordt meegeleverd OPMERKING Als een V A C VeraT R A C Pad of een V A C VeraT R A C Duo slangenset i...

Page 77: ...met huidplooien of een ander gebied waar sprake is van huid op huid contact wordt aangebracht moet u ervoor zorgen dat de plaatsen waar de huid met elkaar in contact komt uit elkaar worden gehouden om de filmlaag te laten drogen voordat de huid weer terugkeert naar de gewone staat Zorg dat de 3M Cavilon niet prikkende barrièrecrème helemaal droog is voordat er wondverbanden overheen worden gelegd ...

Page 78: ...toffen en exsudaat gemakkelijk kunnen worden verwijderd Noteer alle gegevens op de folie op het meegeleverde label voor de hoeveelheid foamwondverband bevestigd op de V A C VeraT R A C pad of indien gebruikt aan de slang van de V A C VeraT R A C Duo slangenset Afbeelding 7 en in het dossier van de patiënt om ervoor te zorgen dat het wondverband bij iedere wisseling wordt vervangen 2 Selecteer de l...

Page 79: ...lkaar raken zodat vloeistof en negatieve druk gelijkmatig worden verdeeld OPMERKING Tel altijd het totale aantal stukken foamwondverband in de wond en maak hier een aantekening van op het label voor hoeveelheid foam bevestigd op de slang van de V A C VeraT R A C Pad of indien gebruikt op de V A C VeraT R A C Duo slangenset Afbeelding 7 en in het dossier van de patiënt In het geval van de V A C Ult...

Page 80: ...rg dat de V A C Advanced Drape minimaal een rand van 3 5 cm van intact weefsel rondom de wond bedekt 4 Verwijder laag 2 en duw de V A C Advanced Drape aan zodat er een occlusieve afdichting ontstaat Afbeelding 11 OPMERKING Goede afdichting van de wond met de V A C Advanced Drape is essentieel om te garanderen dat de therapie op de wond wordt toegepast Het gebruik van V A C VeraFlo Therapy bij wond...

Page 81: ...dpleeg de sectie Brug aanbrengen in deze instructies voor het aanbrengen en de klinische richtlijnen voor V A C Therapy voor aanvullende informatie over technieken voor het aanbrengen van wondverband 2 Pak de V A C Advanced Drape vast en knip voorzichtig een gat van ongeveer 2 5 cm in de V A C Advanced Drape geen spleetje Afbeelding 12 Het gat moet groot genoeg zijn voor de invoer van vloeistof en...

Page 82: ...SensaT R A C Pad worden geplaatst Afbeelding 17 OPMERKING Om te voorkomen dat de huid rondom de wond verweekt in het geval van wonden die kleiner zijn dan de centrale schijf van de pad is het van belang dat de centrale schijf niet over de rand van het foamwondverband komt en dat de huid rondom de wond goed wordt beschermd Raadpleeg de sectie Wondpreparatie voor instructies voor de bescherming van ...

Page 83: ...niet over de rand van het foamwondverband komt en dat de huid rondom de wond goed wordt beschermd Raadpleeg de sectie Wondpreparatie voor instructies voor de bescherming van het gebied rondom de wond Raadpleeg de sectie Brug aanbrengen in deze gebruiksaanwijzing en de klinische richtlijnen voor V A C Therapy voor aanvullende informatie over technieken voor het aanbrengen van wondverband 2 Pak de V...

Page 84: ...telling waar u werkt indien van toepassing 2 Gebruik de spike van de V A C VeraLink cassette om de zak of fles met instillatievloeistof op de V A C VeraLink cassette aan te sluiten Afbeelding 23 3 Hang de fles zak met instillatievloeistof aan de verstelbare infuusstaander van de therapy unit Raadpleeg de gebruikershandleiding van het V A C Ulta Therapy System voor gedetailleerde instructies 4 Slui...

Page 85: ...s van lekken moeten de afdichtingen rondom de V A C VeraT R A C pad of de pads van de V A C VeraT R A C Duo slangenset de V A C Advanced Drape slangaansluitingen opvangbekeraansluitingen en V A C VeraLink cassetteverbindingen worden gecontroleerd Zorg ervoor dat alle slangenklemmen geopend zijn OPMERKING U kunt de functie Seal Check Afdichtingen controleren op de V A C Ulta Therapy Unit gebruiken ...

Page 86: ...van de patiënt zorgvuldig raadpleeg Voorzorgsmaatregelen sectie Bescherming van de huid rondom de wond LET OP Bij een verticale plaatsing van de brug voor matig tot sterk exsuderende wonden kan de negatieve druk op het wondgebied met circa 25 mmHg voor elke 30 5 cm van de brug worden verminderd De instelling van de negatieve druk kan naar gelang worden aangepast V A C VERAFLO CLEANSE DRESSING 2 5 ...

Page 87: ...lo Cleanse Choice Dressing op de folie die op de intacte huid is aangebracht zie stap 3 hierboven op de plaats waar de V A C VeraT R A C Pad moet worden aangebracht Afbeelding 33 OPMERKING Het grote uiteinde van de brug moet altijd hoger dan de wond worden geplaatst 7 Bedek de brug met extra V A C Advanced Drape Afbeelding 34 Breng de V A C Advanced Drape aan zoals beschreven in de sectie V A C Ad...

Page 88: ...MIDDELEN 1 Volg de instructies voor het maken van een brug zoals omschreven in de sectie Brug aanbrengen 2 Zorg ervoor dat de brug lang genoeg is om de V A C VeraT R A C Pad buiten het vervolgens aangebrachte wondverband kleding of drukontlastend middel te plaatsen Afbeelding 37 Afb 37 Drukontlas tende boot ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ...n Tenzij nadrukkelijk anders in de tekst aangegeven zijn alle handelsmerken die in deze handleiding worden genoemd eigendom van KCI Licensing Inc zijn partnerorganisaties en of licentiegevers 2017 KCI Licensing Inc Alle rechten voorbehouden 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 91: ...AR PRESSION NÉGATIVE V A C ULTA SYSTÈME DE THÉRAPIE V A C ULTA CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D APPLICATION DU PANSEMENT V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE À utiliser uniquement avec le système KCI V A C ULTA Therapy Rx Only ...

Page 92: ......

Page 93: ... Cleanse Choice 104 Description du pansement 104 Identification des composants du pansement V A C VeraFlo Cleanse Choice 105 Accessoires nécessaires pour la V A C VeraFlo Therapy avec le système de thérapie V A C Ulta fournis séparément 105 Changements des pansements 106 Préparation de la plaie 106 Application du pansement V A C VeraFlo Cleanse Choice 108 Application du champ adhésif avancé V A C ...

Page 94: ...lo En effet les solutions d instillation peuvent avoir un impact négatif sur les avantages du pansement V A C GranuFoam Silver IMPORTANT comme pour tout dispositif médical sur ordonnance tout manquement aux recommandations consulter un médecin lire attentivement et respecter toutes les instructions et consignes de sécurité concernant l unité de thérapie et les pansements avant chaque utilisation p...

Page 95: ...nité une ostéomyélite non traitée REMARQUE se reporter à la section Mises en garde pour obtenir des informations sur l ostéomyélite des fistules non entériques et non explorées des tissus nécrotiques avec escarres REMARQUE le système de thérapie V A C peut être utilisé après débridement du tissu nécrotique et élimination complète des escarres une sensibilité à l argent pansement V A C GranuFoam Si...

Page 96: ...er les saignements et appeler immédiatement un médecin Les pansements et l unité de thérapie V A C Ulta V A C Therapy comme V A C VeraFlo Therapy ne doivent pas être utilisés pour prévenir diminuer ou arrêter des saignements vasculaires Protection des vaisseaux et des organes tous les vaisseaux et organes exposés ou en position superficielle au niveau ou autour de la plaie doivent être entièrement...

Page 97: ...en œuvre pour éviter le déplacement de ces agents Le médecin doit également prendre en compte le réglage de la pression négative et le mode de thérapie utilisés au moment de démarrer la thérapie Se reporter à la section Mises en garde supplémentaires pour la V A C VeraFlo Therapy Bords tranchants des fragments osseux ou des bords tranchants risquent de transpercer les barrières de protection les v...

Page 98: ...ion clinique le pansement V A C GranuFoam Silver n est pas conçu pour se substituer à l utilisation d une thérapie par voie générale ou à d autres régimes de traitement de l infection Le pansement V A C GranuFoam Silver peut être utilisé pour fournir une barrière contre la pénétration bactérienne Se reporter à la section Précautions d emploi supplémentaires pour le pansement V A C GranuFoam Silver...

Page 99: ...er une réaction indésirable chez les patients allergiques ou hypersensibles à ce type d adhésif Si un patient présente une allergie ou une hypersensibilité connue à ce type d adhésif ne pas utiliser le système de thérapie V A C Ulta Si des signes de réaction allergique ou d hypersensibilité apparaissent rougeur gonflement éruption urticaire ou prurit important arrêter la manipulation et appeler im...

Page 100: ...avités internes si la plaie est ouverte sur celles ci Elles ne doivent jamais être perfusées dans les plaies comportant des tunnels ou des décollements non explorés car elles pourraient pénétrer involontairement dans certaines cavités Pauses dans la pression négative l application de la V A C VeraFlo Therapy entraîne des pauses dans le traitement des plaies par pression négative ce qui n est pas r...

Page 101: ...ome changements soudains de la tension artérielle ou de la fréquence cardiaque en réaction à une stimulation du système nerveux sympathique arrêter la V A C Therapy ou la V A C VeraFlo Therapy afin de réduire la stimulation sensorielle et appeler immédiatement un médecin Bradycardie afin de réduire le risque de bradycardie le système V A C Therapy ou V A C VeraFlo Therapy ne doit pas être placé à ...

Page 102: ...PLÉMENTAIRES POUR LA V A C VERAFLO THERAPY Solutions adaptées le système V A C VeraFlo Therapy est conçu pour une utilisation avec les suspensions et solutions utilisées dans le traitement des plaies topiques et les consommables V A C VeraFlo Utiliser uniquement des solutions ou des suspensions qui sont indiquées pour le traitement des plaies topiques conformément aux instructions du fabricant de ...

Page 103: ...conducteur ne pas laisser le pansement V A C GranuFoam Silver entrer en contact avec l ECG ou autres électrodes ou gels conducteurs en cours de surveillance électronique ou lors du relevé de mesures électroniques Imagerie diagnostique le pansement V A C GranuFoam Silver contient de l argent métallique susceptible de gêner la visualisation de certaines modalités d imagerie Éléments du pansement l a...

Page 104: ...ans orifice du pansement V A C VeraFlo Cleanse Choice 8 mm une couche protectrice épaisse sans orifice du pansement V A C VeraFlo Cleanse Choice 16 mm La couche en contact avec la plaie et au moins une couche protectrice sont nécessaires lors de la pose d un pansement sur la plaie excepté en présence de tunnelisations ou de décollement Le choix de la ou des couches protectrices dépend de la profon...

Page 105: ...paisse du panse ment V A C VeraFlo Cleanse Choice 16 mm Champ adhésif V A C de technologie avancée quantité 4 Réglette V A C Tampon V A C VeraT R A C Film protecteur cutané 3M Cavilon NSBF quantité 4 Couche en contact avec la plaie du pansement V A C VeraFlo Cleanse Choice 8 mm Kit de tubulure V A C VeraT R A C Duo facultatif se reporter à la section sur l application du kit de tubulure V A C Vera...

Page 106: ...ibles à l adresse suivante www kci1 com ou contacter le représentant KCI local pour obtenir une copie papier PRÉPARATION DE LA PLAIE MISE EN GARDE avant de procéder à la préparation de la plaie consulter toutes les consignes de sécurité du système de thérapie V A C Ulta fournies avec l unité de thérapie V A C Ulta REMARQUE si un tampon V A C VeraT R A C ou un kit de tubulure V A C VeraT R A C Duo ...

Page 107: ... une zone comportant des plis cutanés ou tout autre contact peau à peau s assurer que les zones de contact cutané sont séparées afin de permettre au film de sécher totalement avant de revenir en position normale Laisser le film protecteur cutané 3M Cavilon NSBF sécher totalement avant d appliquer des pansements Une nouvelle application du film protecteur cutané 3M Cavilon NSBF est nécessaire à cha...

Page 108: ...n efficace des liquides et des exsudats Documenter leur utilisation sur le champ adhésif sur l étiquette de quantification du nombre de pièces de mousse fixée sur le tampon V A C VeraT R A C ou le cas échéant sur la tubulure du kit de tubulure V A C VeraT R A C Duo Fig 7 ainsi que dans le dossier du patient afin d assurer leur retrait lors du changement des pansements 2 Sélectionner les couches co...

Page 109: ...ousse adjacentes afin d assurer une répartition uniforme du liquide et de la pression négative REMARQUE toujours noter le nombre total de pièces de mousse placées dans la plaie et l indiquer sur le champ adhésif et sur l étiquette de quantification du nombre de pièces de mousse fournie fixée sur le tampon V A C VeraT R A C ou le cas échéant sur la tubulure du kit de tubulure V A C VeraT R A C Duo ...

Page 110: ... avancée couvre au minimum une bordure de 3 à 5 cm de tissu périlésionnel intact 4 Retirer la couche 2 et tapoter le champ adhésif V A C de technologie avancée afin d assurer une étanchéité occlusive Fig 11 REMARQUE Il est essentiel d assurer l étanchéité de la plaie à l aide du champ adhésif V A C de technologie avancée pour garantir l administration de la thérapie dans la plaie Lors du recours à...

Page 111: ... la zone périlésionnelle Se reporter à la section Application d une dérivation dans ces instructions d application et aux recommandations cliniques de la thérapie V A C pour en savoir plus sur d autres techniques d application des pansements 2 Pincer le champ adhésif avancé V A C puis découper soigneusement un orifice et non une fente d environ 2 5 cm dans le champ adhésif avancé V A C Fig 12 L or...

Page 112: ...Fig 17 REMARQUE afin d éviter toute macération périlésionnelle sur les plaies plus petites que le disque central du tampon il est très important que le disque central ne dépasse pas au delà des bords de la mousse et que la zone périlésionnelle soit correctement protégée Se reporter à la section Préparation de la plaie afin de prendre connaissance des instructions en matière de protection de la zon...

Page 113: ...de la mousse et que la zone périlésionnelle soit correctement protégée Se reporter à la section Préparation de la plaie afin de prendre connaissance des instructions en matière de protection de la zone périlésionnelle Se reporter à la section Application d une dérivation de ces instructions d utilisation et aux recommandations cliniques de la thérapie V A C pour en savoir plus sur d autres techniq...

Page 114: ... échéant 2 Utiliser la pointe de la cassette V A C VeraLink pour connecter le flacon la poche de solution d instillation sur la cassette V A C VeraLink Fig 23 3 Suspendre le flacon la poche de solution d instillation sur le bras de suspension réglable de l unité de thérapie Se reporter au manuel d utilisation du système de thérapie V A C ULTA pour obtenir des instructions détaillées 4 Connecter la...

Page 115: ...parence plissée Aucun sifflement ne doit se faire entendre En cas de prises d air avérées vérifier l étanchéité autour du tampon V A C VeraT R A C ou des tampons du kit de tubulure V A C VeraT R A C Duo du champ adhésif V A C de technologie avancée des branchements des tubulures des branchements du réservoir et des branchements de la cassette V A C VeraLink S assurer que tous les clamps de tubulur...

Page 116: ...veillé se reporter à la section Précautions d emploi Protection de la peau périlésionnelle AVERTISSEMENT dans un positionnement en dérivation verticale créé pour des plaies à exsudation modérée à forte la pression négative sur le site de la plaie pourrait être réduite d environ 25 mmHg pour chaque pied 30 5 cm de la dérivation Envisager d ajuster les paramètres de pression négative en conséquence ...

Page 117: ...pansement V A C VeraFlo Cleanse Choice sur le film adhésif appliqué sur la peau intacte voir point 3 ci dessus à l emplacement du tampon V A C VeraT R A C Fig 33 REMARQUE la grande extrémité de la dérivation doit toujours être placée plus haut que la plaie 7 Couvrir la dérivation en utilisant un champ adhésif V A C supplémentaire de technologie avancée Fig 34 Appliquer le champ adhésif V A C de te...

Page 118: ...ivre les instructions de création d une dérivation comme décrit dans la section Application d une dérivation 2 S assurer que la dérivation est assez longue pour placer le tampon V A C VeraT R A C en dehors des vêtements du dispositif de déchargement et du pansement appliqué par la suite Fig 37 Fig 37 Botte de décharge ment ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...Sauf indication contraire spécifique dans le texte toutes les autres marques commerciales mentionnées dans ce document sont la propriété de KCI Licensing Inc de ses filiales et ou de ses concédants de licence 2017 KCI Licensing Inc Tous droits réservés 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 121: ...NEGATIVA V A C ULTA SISTEMA TERAPEUTICO V A C ULTA INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E ISTRUZIONI PER L APPLICAZIONE DEL SISTEMA DI MEDICAZIONE V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE Da utilizzare solo con il sistema terapeutico V A C ULTA KCI Rx Only ...

Page 122: ......

Page 123: ...della medicazione 134 Identificazione dei componenti del sistema di medicazione V A C VeraFlo Cleanse Choice 135 Accessori necessari per V A C VeraFlo Therapy con il sistema terapeutico V A C Ulta forniti separatamente 135 Sostituzione della medicazione 136 Preparazione della ferita 136 Applicazione della medicazione V A C VeraFlo Cleanse Choice 138 Applicazione della pellicola V A C Advanced 140 ...

Page 124: ...iché le soluzioni di instillazione possono avere un impatto negativo sui benefici della medicazione V A C GranuFoam Silver IMPORTANTE come per qualsiasi altro dispositivo medico soggetto a prescrizione prima di utilizzare il prodotto è necessario consultare un medico leggere attentamente e rispettare le istruzioni dell unità terapeutica e della medicazione oltre alle informazioni di sicurezza onde...

Page 125: ...no Neoplasia nella ferita Osteomielite non trattata NOTA consultare la sezione Avvertenze per informazioni sull osteomielite Fistole non enteriche inesplorate Tessuto necrotico con escara NOTA è possibile utilizzare la V A C Therapy dopo la rimozione dei residui di tessuto necrotico e la rimozione completa dell escara Sensibilità all argento solo medicazione V A C GranuFoam Silver CONTROINDICAZION...

Page 126: ...la medicazione intervenire per arrestare l emorragia e richiedere assistenza medica immediata L unità terapeutica e le medicazioni V A C Ulta comprese V A C Therapy e V A C VeraFlo Therapy non devono essere utilizzate per prevenire ridurre o arrestare un emorragia vascolare Proteggere vasi e organi tutti i vasi e gli organi esposti o superficiali all interno della ferita o circostanti la ferita de...

Page 127: ...indi opportuno evitare lo spostamento di tali agenti Quando si inizia la terapia considerare le impostazioni di pressione negativa e la modalità terapeutica utilizzata Consultare la sezione Avvertenze aggiuntive per V A C VeraFlo Therapy Bordi appuntiti frammenti ossei o bordi appuntiti possono ledere barriere protettive i vasi o gli organi causando lesioni Eventuali lesioni possono causare emorra...

Page 128: ...i infezione clinica la medicazione V A C GranuFoam Silver non sostituisce l utilizzo di terapie sistemiche o di altri regimi di trattamento dell infezione La medicazione V A C GranuFoam Silver può essere utilizzata come barriera contro la penetrazione batterica Per ulteriori informazioni sulla medicazione V A C GranuFoam Silver consultare la sezione Precauzioni aggiuntive Osteomielite NON utilizza...

Page 129: ...adesivi acrilici Se sono state accertate allergie o ipersensibilità del paziente a questo tipo di adesivi non utilizzare il sistema terapeutico V A C Ulta Se si manifestano segni di reazione allergica o ipersensibilità quali rossore gonfiore eruzione cutanea orticaria o forte prurito interrompere l utilizzo e consultare immediatamente un medico In presenza di broncospasmo o di segni più gravi di r...

Page 130: ...opico della ferita le soluzioni o le sospensioni per il trattamento topico delle ferite possono penetrare nelle cavità interne del corpo se la ferita è aperta su tali cavità Queste soluzioni o sospensioni non devono essere infuse in ferite con sottominature o tunnel non esplorati poiché possono penetrare in cavità non previste Pause nella pressione negativa l applicazione della V A C VeraFlo Thera...

Page 131: ...he le ferite con fistole enteriche richiedono precauzioni speciali per ottimizzare la V A C Therapy Per ulteriori dettagli consultare le linee guida cliniche per la V A C Therapy La V A C Therapy non è consigliata se somministrata al solo scopo di gestire e contenere l efflusso dalla fistola enterica NOTA non utilizzare V A C VeraFlo Therapy in presenza di fistola enterica per evitare la contamina...

Page 132: ...icati per un contatto tissutale prolungato In caso di dubbi sull adeguatezza della scelta di una determinata soluzione per V A C VeraFlo Therapy contattare il produttore della soluzione per informazioni sulla sua idoneità all esposizione topica per ferite saturate Compatibili con le medicazioni V A C e i componenti monouso Contattare il rappresentante KCI locale per un elenco di soluzioni compatib...

Page 133: ...lettrodi o gel conduttivo la medicazione V A C GranuFoam Silver non deve entrare a contatto con elettrodi ECG o di altro tipo né con gel conduttivi durante il monitoraggio elettronico o l esecuzione di misurazioni elettroniche Imaging diagnostico la medicazione V A C GranuFoam Silver contiene argento metallico che può pregiudicare la visualizzazione in alcune modalità di imaging Componenti della m...

Page 134: ...m Uno strato di copertura sottile della medicazione V A C VeraFlo Cleanse Choice con fori 8 mm Uno strato di copertura spesso della medicazione V A C VeraFlo Cleanse Choice con fori 16 mm Sono necessari lo strato a contatto con la ferita e almeno uno strato di copertura per medicare la ferita a meno che non siano presenti tunnel o sottominature La scelta di uno o più strati di copertura dipende da...

Page 135: ...o di copertura sottile della medica zione V A C VeraFlo Cleanse Choice 8 mm Strato di copertura spesso della medica zione V A C VeraFlo Cleanse Choice 16 mm Pellicola V A C Advanced quantità 4 Righello V A C Pad V A C VeraT R A C combinato Pellicola barriera non irritante 3M Cavilon quantità 4 Set di tubi V A C VeraT R A C Duo opzionale consultare la sezione Applicazione del set di tubi V A C Vera...

Page 136: ...opia cartacea PREPARAZIONE DELLA FERITA AVVERTENZA riesaminare le informazioni di sicurezza del sistema terapeutico V A C Ulta in dotazione con l unità terapeutica V A C Ulta prima di iniziare la preparazione della ferita NOTA se sulla medicazione è posizionato un pad V A C VeraT R A C o un set di tubi V A C VeraT R A C Duo considerare l utilizzo della funzione Infiltrazione medicazione dell unità...

Page 137: ...a aree della cute assicurarsi di separare tali aree per consentire alla pellicola di asciugare completamente prima di riportare la cute nella posizione normale Consentire alla pellicola barriera non irritante 3M Cavilon di asciugare completamente prima di coprirla con le medicazioni Riapplicare la pellicola barriera non irritante 3M Cavilon ogni volta che si cambiano le medicazioni La pellicola ba...

Page 138: ...idi Registrare sulla pellicola sull etichetta relativa alla quantità di parti in schiuma applicata al pad V A C VeraT R A C o se utilizzato al tubo del set di tubi V A C VeraT R A C Duo Fig 7 e sulla cartella clinica del paziente il materiale utilizzato per assicurare la completa rimozione in seguito ai successivi cambi della medicazione 2 Selezionare gli strati stato a contatto con la ferita e st...

Page 139: ... schiuma fra i componenti adiacenti per garantire una distribuzione uniforme del fluido e della pressione negativa NOTA annotare sempre il numero totale di parti in schiuma utilizzate nella ferita sull etichetta quantità parti in schiuma applicata al pad V A C VeraT R A C o se utilizzato al tubo del set di tubi V A C VeraT R A C Duo Fig 7 e sulla cartella clinica del paziente Per registrare il num...

Page 140: ... picchiettare la pellicola V A C Advanced per garantire la tenuta occlusiva Fig 11 NOTA per garantire l efficacia della terapia è fondamentale verificare che la pellicola V A C Advanced abbia sigillato completamente la ferita Nel caso in cui si utilizzi V A C VeraFlo Therapy per il trattamento di ferite che richiedono l instillazione di volumi considerevoli di fluidi o che sono localizzate in aree...

Page 141: ... Per indicazioni aggiuntive sulle tecniche di applicazione della medicazione consultare la sezione Applicazione di un ponte nelle presenti Istruzioni per l applicazione e le linee guida cliniche per la V A C Therapy 2 Afferrare con due dita la pellicola V A C Advanced e praticarvi un foro non una fessura di circa 2 5 cm Fig 12 Il foro deve essere sufficientemente ampio da consentire l ingresso dei...

Page 142: ... superiore rispetto al pad SensaT R A C Fig 17 NOTA per evitare la macerazione del tessuto perilesionale in ferite di dimensioni inferiori al disco centrale del pad è importante che tale disco non si estenda sul bordo della schiuma e che l area perilesionale sia protetta in modo appropriato Consultare la sezione Preparazione della ferita per istruzioni su come proteggere l area perilesionale Per i...

Page 143: ...disco non si estenda sul bordo della schiuma e che l area perilesionale sia protetta in modo appropriato Consultare la sezione Preparazione della ferita per istruzioni su come proteggere l area perilesionale Per indicazioni aggiuntive sulle tecniche di applicazione della medicazione fare riferimento alla sezione Applicazione di un ponte nelle presenti Istruzioni per l uso e alle linee guida clinic...

Page 144: ...sare il flacone la sacca della soluzione di instillazione all apposito braccio regolabile dell unità terapeutica Per istruzioni dettagliate consultare il Manuale d uso del sistema terapeutico V A C Ulta 4 Collegare la linea di instillazione del pad V A C VeraT R A C o del tubo del pad di instillazione del set di tubi V A C VeraT R A C Duo al tubo della cassetta V A C VeraLink Fig 24 5 Assicurarsi ...

Page 145: ... C Duo e alla pellicola V A C Advanced Controllare inoltre le connessioni dei tubi del contenitore e della cassetta V A C VeraLink Assicurarsi che tutti i morsetti dei tubi siano aperti NOTA la funzione Seal Check dell unità terapeutica V A C Ulta può essere utilizzata per verificare l eventuale presenza di perdite nel sistema Per istruzioni su come utilizzare la funzione Seal Check consultare il ...

Page 146: ...a cute del paziente deve essere monitorata con attenzione consultare le Precauzioni sezione Proteggere la cute perilesionale ATTENZIONE in un ponte verticale creato per ferite con essudato moderato o elevato la pressione negativa sul sito della ferita può essere ridotta di circa 25 mmHg ogni 30 5 cm di lunghezza del ponte Considerare di regolare l impostazione della pressione negativa di conseguen...

Page 147: ...are riferimento al punto 1 sopra Fig 32 6 Posizionare l estremità grande del ponte della medicazione V A C VeraFlo Cleanse Choice sulla pellicola applicata sulla cute integra fare riferimento al passaggio 3 sopra dove verrà posizionato il pad V A C VeraT R A C Fig 33 NOTA l estremità grande del ponte deve sempre trovarsi più in alto rispetto alla ferita 7 Coprire il ponte utilizzando la pellicola ...

Page 148: ... creare un ponte riportate nella sezione Applicazione di un ponte 2 Assicurarsi che il ponte sia sufficientemente lungo da consentire il posizionamento del pad V A C VeraT R A C al di fuori della medicazione degli indumenti o del dispositivo di scarico della pressione applicato successivamente Fig 37 Fig 37 Gambale per lo scarico della pressione ...

Page 149: ...149 ...

Page 150: ...poration Se non indicato specificamente nel testo tutti gli altri marchi citati nel presente documento sono di proprietà di KCI Licensing Inc dei suoi affiliati e o licenzianti 2017 KCI Licensing Inc Tutti i diritti riservati 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 151: ...RA EL TRATAMIENTO DE HERIDAS V A C ULTA SISTEMA DE TERAPIA V A C ULTA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DEL SISTEMA DE APÓSITOS V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE Sólo para uso con el Sistema de Terapia V A C ULTA de KCI Rx Only ...

Page 152: ......

Page 153: ...el apósito 164 Identificación de los componentes del Sistema de Apósitos V A C VeraFlo Cleanse Choice 165 Accesorios necesarios para la Terapia V A C VeraFlo con el Sistema de Terapia V A C Ulta se proporcionan por separado 165 Cambios de apósito 166 Preparación de la herida 166 Aplicación del Apósito V A C VeraFlo Cleanse Choice 168 Aplicación de la Lámina Adhesiva Avanzada V A C 170 Aplicación d...

Page 154: ...erapia V A C VeraFlo ya que las soluciones de instilación pueden tener un efecto negativo sobre los beneficios del Apósito V A C GranuFoam Silver IMPORTANTE Como ocurre con cualquier producto sanitario sujeto a prescripción facultativa su uso sin consultar previamente a un médico y sin leer con detenimiento y seguir todas las instrucciones e información de seguridad de la unidad de terapia o de lo...

Page 155: ... con las siguientes dolencias Neoplasia maligna en la herida Osteomielitis no tratada NOTA Consulte la información sobre osteomielitis en la sección Advertencias Fístulas no entéricas e inexploradas Tejido necrótico con escaras NOTA La Terapia V A C puede emplearse después de desbridar el tejido necrótico y eliminar por completo las escaras Sensibilidad a la plata sólo Apósitos V A C GranuFoam Sil...

Page 156: ...as para detener la hemorragia y solicite asistencia médica de inmediato La unidad de Terapia y los Apósitos V A C Ulta tanto Terapia V A C como Terapia V A C VeraFlo no deben utilizarse para prevenir reducir al mínimo o detener la hemorragia vascular Protección de vasos y órganos todos los vasos superficiales y expuestos y todos los órganos que se encuentren dentro o alrededor de la herida deberán...

Page 157: ...rola puede ser mortal Proteja la zona contra el desplazamiento de dichos agentes Deben tenerse en cuenta la configuración de presión negativa y el modo de tratamiento que se emplean al iniciar la terapia consulte la sección Advertencias adicionales para la Terapia V A C VeraFlo Bordes afilados los fragmentos óseos o bordes afilados pueden perforar las barreras de protección algún vaso o los órgano...

Page 158: ...uíneos Heridas infectadas con Apósito V A C GranuFoam Silver en caso de infección clínica el Apósito V A C GranuFoam Silver no está diseñado para reemplazar al tratamiento sistémico u otros tratamientos para la infección El Apósito V A C GranuFoam Silver puede utilizarse como barrera antibacteriana Consulte la sección Precauciones adicionales para el Apósito V A C GranuFoam Silver Osteomielitis NU...

Page 159: ...as en pacientes alérgicos o hipersensibles a los adhesivos acrílicos Si un paciente padece una alergia o hipersensibilidad conocida a este tipo de adhesivos no utilice el Sistema de Terapia V A C Ulta Si aparecen signos de reacción alérgica o hipersensibilidad como enrojecimiento inflamación exantema urticaria o prurito importante interrumpa el uso y consulte de inmediato con un médico Si aparece ...

Page 160: ...cas para el tratamiento de heridas las soluciones o suspensiones tópicas pueden penetrar en las cavidades corporales internas si la herida está comunicada con dichas cavidades Por lo tanto no deberían infundirse en heridas con túneles o socavamientos sin explorar para evitar el acceso accidental a las cavidades Pausas en la presión negativa la aplicación de la Terapia V A C VeraFlo producirá pausa...

Page 161: ...pia V A C Para obtener más detalles consulte las Directrices Clínicas de la Terapia V A C No se recomienda utilizar la Terapia V A C si el único objetivo es el manejo o la contención del vertido de la fístula intestinal NOTA La Terapia V A C VeraFlo no debería utilizarse en presencia de fístula intestinal para evitar la infección de la herida Protección de la piel circundante a la herida contemple...

Page 162: ...ntacto prolongado con los tejidos Si tiene alguna duda sobre la conveniencia de uso de una solución en particular con la Terapia V A C VeraFlo póngase en contacto con el fabricante de la solución a fin de informarse sobre su idoneidad para la aplicación saturada y tópica en heridas Compatibles con Apósitos V A C y componentes desechables Póngase en contacto con el representante de KCI para obtener...

Page 163: ...r el Apósito V A C GranuFoam Silver no puede entrar en contacto con electrodos de ECG o de otro tipo ni con geles conductores durante la monitorización electrónica o cuando se toman mediciones electrónicas Adquisición de imágenes diagnósticas el Apósito V A C GranuFoam Silver contiene plata metálica que puede alterar la visualización con determinadas modalidades de adquisición de imágenes Componen...

Page 164: ...on orificios 8 mm Una capa cobertora fina del Apósito V A C VeraFlo Cleanse Choice sin orificios 8 mm Una capa cobertora gruesa del Apósito V A C VeraFlo Cleanse Choice sin orificios 16 mm Se requiere la capa de contacto con la herida y al menos una capa cobertora para cubrir la herida salvo que existan túneles o socavamientos La elección de la capa protectora dependerá de la profundidad de la her...

Page 165: ...ce 8 mm Capa cobertora fina del Apósito V A C VeraFlo Cleanse Choice 8 mm Capa cobertora gruesa del Apósito V A C VeraFlo Cleanse Choice 16 mm Tiras de Lámina Adhesiva Avanzada V A C cantidad 4 Regla V A C Interfase V A C VeraT R A C Película de Barrera no Irritante 3M Cavilon cantidad 4 Juego de Tubos V A C VeraT R A C Duo opcional consulte la sección Aplicación del Juego de Tubos V A C VeraT R A...

Page 166: ... representante local de KCI para que le facilite una copia impresa PREPARACIÓN DE LA HERIDA ADVERTENCIA Revise toda la Información sobre seguridad del Sistema de Terapia V A C Ulta que se incluye con la Unidad de Terapia V A C Ulta antes de comenzar la preparación de la herida NOTA Si hay colocada una Interfase V A C VeraT R A C o un Juego de Tubos V A C VeraT R A C Duo en el apósito considere el ...

Page 167: ... piel asegúrese de que las zonas de contacto de la piel se separan para permitir que la película se seque bien antes de volver a la posición normal Deje que la Película de Barrera no Irritante 3M Cavilon se seque bien antes de cubrirla con apósitos Cada vez que se cambie el apósito será necesario volver a aplicar la Película de Barrera no Irritante 3M Cavilon puesto que la película se elimina con ...

Page 168: ...caz de fluido y exudado Documéntelo en la lámina adhesiva en la etiqueta indicadora de la cantidad de piezas de apósito utilizadas pegada a la Interfase V A C VeraT R A C o si se usa en el tubo del Juego de Tubos V A C VeraT R A C Duo Fig 7 y en la historia del paciente para asegurarse de que se retira en los siguientes cambios de apósito 2 Seleccione las capas capa cobertora y de contacto con la ...

Page 169: ... entre sí para que haya una distribución uniforme de líquido y de presión negativa NOTA Registre siempre el número total de piezas de espuma empleadas en la herida y anótelo en la lámina adhesiva la etiqueta indicadora de la cantidad de piezas de apósito utilizadas pegada a la Interfase V A C VeraT R A C o si se usa en el tubo del Juego de Tubos V A C VeraT R A C Duo Fig 7 así como en la historia ...

Page 170: ...a zona de 3 5 cm del tejido circundante intacto 4 Retire la capa 2 y pase la palma de la mano sobre la Lámina Adhesiva Avanzada V A C para garantizar un sellado oclusivo Fig 11 NOTA Un sellado apropiado de la herida con la Lámina Adhesiva Avanzada V A C resulta esencial para garantizar que la terapia se administra correctamente en la herida Aplique la Terapia V A C VeraFlo a heridas en las que se ...

Page 171: ...ción de la zona circundante a la herida Consulte la sección Aplicación de un puente de estas instrucciones de aplicación y las Directrices Clínicas de la Terapia V A C para conocer otras técnicas de aplicación de apósitos 2 Pellizque la Lámina Adhesiva Avanzada V A C y corte con cuidado un orificio de aproximadamente 2 5 cm no una raja Fig 12 El orificio debe ser lo suficientemente grande como par...

Page 172: ...e SensaT R A C Fig 17 NOTA Para evitar la maceración alrededor de la herida en el caso de heridas que son más pequeñas que el disco central de la interfase es muy importante que dicho disco no sobresalga del borde del apósito de espuma y que la zona circundante a la herida esté adecuadamente protegida Consulte la sección Preparación de la herida para obtener instrucciones sobre la protección de la...

Page 173: ...ho disco no sobresalga del borde del apósito de espuma y que la zona circundante a la herida esté adecuadamente protegida Consulte la sección Preparación de la herida para obtener instrucciones sobre la protección de la zona circundante a la herida Consulte la sección Aplicación de un puente en estas Instrucciones de Uso y las Directrices Clínicas de la Terapia V A C para conocer otras técnicas de...

Page 174: ...l Cartucho V A C VeraLink para conectar la botella bolsa de solución de instilación al Cartucho V A C VeraLink Fig 23 3 Cuelgue la botella bolsa de solución de instilación en el brazo ajustable de la unidad de terapia Consulte el Manual del Usuario del Sistema de Terapia V A C Ulta para obtener instrucciones detalladas 4 Conecte el conducto de instilación de la Interfase V A C VeraT R A C o el tub...

Page 175: ...niciar la terapia No deben percibirse sonidos sibilantes Si existe algún signo de fuga compruebe el sellado alrededor de la Interfase V A C VeraT R A C o de las interfases del Juego de Tubos V A C VeraT R A C Duo de la Lámina Adhesiva Avanzada V A C así como de las conexiones de los tubos del contenedor y del Cartucho V A C VeraLink Asegúrese de que todas las pinzas de los tubos están abiertas NOT...

Page 176: ...el del paciente consulte la sección Protección de la piel circundante en Precauciones PRECAUCIÓN En la colocación de un puente vertical creado para heridas con exudado moderado a alto la presión negativa en el sitio de la herida podría verse reducida en aproximadamente 25 mmHg por cada 30 5 cm 1 pie de longitud del puente Considere ajustar en consecuencia el parámetro de presión negativa UTILIZACI...

Page 177: ... más arriba Fig 32 6 Coloque el extremo más ancho del Apósito V A C VeraFlo Cleanse Choice cortado para el puente sobre la lámina adhesiva aplicada sobre la piel intacta consulte el punto 3 anterior donde se colocará la Interfase V A C VeraT R A C Fig 33 NOTA El extremo más ancho del puente debe estar colocado siempre más alto que la herida 7 Cubra el puente con Lámina Adhesiva Avanzada V A C Fig ...

Page 178: ...ciones para crear un puente como se explica en la sección Aplicación de un puente 2 Asegúrese de que el puente es lo suficientemente largo como para permitir colocar la Interfase V A C VeraT R A C fuera del apósito aplicado posteriormente o de cualquier prenda o dispositivo de descarga de presión Fig 37 Fig 37 Bota de descarga de presión ...

Page 179: ...179 ...

Page 180: ...oration A menos que en el texto se especifique lo contrario todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de KCI Licensing Inc sus filiales o licenciatarios 2017 KCI Licensing Inc Reservados todos los derechos 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 181: ... NEGATIVE PRESSURE WOUND THERAPY SYSTEM V A C ULTA TERAPISYSTEM SIKKERHEDSINFORMATION OG ANLÆGGELSESVEJLEDNING TIL V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE FORBINDINGSSYSTEM Kun til brug med KCI V A C ULTA Terapisystem Rx Only ...

Page 182: ......

Page 183: ...e Choice Forbindingssystem 194 Beskrivelse af forbindingen 194 Identifikation af komponenter i V A C VeraFlo Cleanse Choice Forbindingssystem 195 Nødvendigt tilbehør til V A C VeraFlo Terapi med V A C Ulta Terapisystem leveres separat 195 Forbindingsskift 196 Sårrevision 196 Anlæggelse af V A C VeraFlo Cleanse Choice Forbinding 198 Anlæggelse af V A C Avanceret film 200 Anlæggelse af V A C VeraT R...

Page 184: ...i da instillationsopløsningerne kan påvirke fordelene ved V A C GranuFoam Silver Forbinding negativt VIGTIGT Som med alle receptpligtige medicinske apparater kan det føre til forringet produktydelse og risiko for alvorlig personskade eller dødsfald hvis lægen ikke kontaktes og alle instruktioner og sikkerhedsoplysninger ikke læses og følges før hver brug af produktet Undlad at ændre terapienhedens...

Page 185: ...et Ubehandlet osteomyelitis BEMÆRK Se afsnittet Advarsler for yderligere oplysninger om osteomyelitis Ikke enteriske og u undersøgte fistler Nekrotisk væv med eksisterende sort skorpe BEMÆRK Efter revision af nekrotisk væv og komplet fjernelse af sort skorpe kan V A C Terapi anvendes Overfølsomhed over for sølv kun V A C GranuFoam Silver Forbinding YDERLIGERE KONTRAINDIKATIONER SOM SPECIFIKT GÆLDE...

Page 186: ...dde tag passende forholdsregler for at standse blødningen og søg straks lægehjælp V A C Ulta Terapienheden og forbindingerne både ved V A C Terapi og V A C VeraFlo Terapi må ikke anvendes til at forebygge minimere eller standse vaskulær blødning Beskyt kar og organer Alle blotlagte eller overfladiske kar og organer i eller omkring såret skal være helt dækkede og beskyttede inden anvendelse af V A ...

Page 187: ...for blødning der kan få dødelig udgang hvis den ikke kontrolleres Beskyt mod risikoen for at sådanne produkter løsner sig Der skal også tages højde for den anvendte indstilling af undertryk og terapitilstand når terapien igangsættes Se afsnittet Yderligere advarsler der gælder for V A C VeraFlo Terapi Skarpe kanter Knoglefragmenter eller skarpe kanter kan punktere de beskyttende barrierer kar elle...

Page 188: ...fektion er V A C GranuFoam Silver Forbinding ikke egnet til at erstatte brug af systemisk terapi eller andre infektionsbehandlingsmetoder V A C GranuFoam Silver Forbinding kan bruges som en barriere mod bakteriel penetration Se afsnittet Yderligere forholdsregler for V A C GranuFoam Silver Forbinding Osteomyelitis V A C Terapi og V A C VeraFlo Terapi må IKKE anvendes på et sår med ubehandlet osteo...

Page 189: ...stof som kan give bivirkninger for patienter der er allergiske eller overfølsomme over for akrylklæbestoffer Hvis patienten har en kendt allergi eller er overfølsom over for sådanne klæbestoffer må V A C Ulta Terapisystem ikke anvendes Afbryd terapien og kontakt en læge med det samme hvis der opstår tegn på en allergisk reaktion eller overfølsomhed f eks rødme hævelse udslæt nældefeber eller betyd...

Page 190: ...inger eller suspensioner til topiske sår kan trænge ind i indre hulrum hvis såret giver adgang til sådanne De må ikke infunderes i sår med u undersøgte tunneller eller u undersøgte undermineringer da disse kan lede til utilsigtede hulrum Pauser i undertryk Anvendelse af V A C VeraFlo Terapi vil medføre pauser i undertryksbehandlingen af sår som ikke anbefales i forbindelse med sår der kræver konti...

Page 191: ...pi for yderligere oplysninger V A C Terapi anbefales ikke hvis håndtering eller indkapsling af sivende enteriske fistler er det eneste mål med terapien BEMÆRK For at forhindre kontaminering af såret må V A C VeraFlo Terapi ikke anvendes hvis der er enteriske fistler Beskyt huden i sårområdet Overvej at anvende et produkt til klargøring af huden for at beskytte huden i sårområdet Sørg for at svampe...

Page 192: ...dler er ikke egnede til forlænget kontakt med væv Hvis der hersker tvivl om anvendelsen af en bestemt opløsning til V A C VeraFlo Terapi skal opløsningens producent kontaktes for oplysninger om produktets egnethed til mættet instillation af topiske sår Kompatible med V A C Forbindinger og engangsartikler Kontakt den lokale repræsentant for KCI for at få en liste over opløsninger der vides at være ...

Page 193: ...eller ledende gel V A C GranuFoam Silver Forbindingen må ikke komme i kontakt med EKG elektroder eller andre elektroder eller ledende geler under elektronisk monitorering eller når der tages elektroniske målinger Diagnostisk billeddannelse V A C GranuFoam Silver Forbindingen indeholder sølvmetal der kan forringe visualisering med visse billedmodaliteter Forbindingsmateriale Påføring af produkter d...

Page 194: ...aFlo Cleanse Choice Forbindingen med huller 8 mm Et tyndt dæklag i VeraFlo Cleanse Choice Forbindingen uden huller 8 mm Et tykt dæklag i VeraFlo Cleanse Choice Forbindingen uden huller 16 mm Der kræves et sårkontaktlag og mindst ét dæklag til forbinding af såret medmindre der er tunneler eller underminering Valget af dæklag afhænger af sårets dybde Når der er tunneler eller underminering må kun dæ...

Page 195: ...ngssårkon taktlag 8 mm Tyndt V A C VeraFlo Cleanse Choice Forbindings dæklag 8 mm Tykt V A C VeraFlo Cleanse Choice Forbindingsdæklag 16 mm V A C Avanceret film Antal 4 V A C Lineal V A C VeraT R A C Pad 3M Cavilon No Sting barrierefilm Antal 4 V A C VeraT R A C Duo Slangesæt ekstraudstyr se afsnittet Anlæggelse af V A C VeraT R A C Duo Slangesæt V A C VeraLink Kassette ELLER 1000 ml beholder 500 ...

Page 196: ...e repræsentant for KCI for en trykt udgave SÅRREVISION ADVARSEL Læs al sikkerhedsinformation om V A C Ulta Terapisystemet der følger med V A C Ulta Terapienheden før sårrevision påbegyndes BEMÆRK Hvis der er en V A C VeraT R A C Pad eller et V A C VeraT R A C Duo Slangesæt på forbindingen kan du overveje at bruge værktøjet Udblødning af forbinding på V A C Ulta Terapienheden til at hydrere forbind...

Page 197: ...r eller anden hud til hud kontakt skal det sikres at områder med hudkontakt adskilles for at lade filmen tørre helt før der igen er hud til hudkontakt Lad 3M Cavilon No Sting barrierefilm tørre helt før det dækkes med forbindinger Det er nødvendigt at anlægge 3M Cavilon No Sting barrierefilm hver gang der skiftes forbinding Barrierefilmen fjernes af klæbestoffet på V A C Avanceret film e Om ønsket...

Page 198: ...ler fenestreret for at muliggøre effektiv fjernelse af væske og ekssudat Dokumenter på filmen på den medfølgende svampekvantitetsmærkat fastgjort på slangen til V A C VeraT R A C Pad eller hvis det anvendes V A C VeraT R A C Duo Slangesættet fig 7 samt i patientjournalen for at sikre fjernelse ved efterfølgende forbindingsskift 2 Vælg de lag sårkontakt og dæklag af V A C VeraFlo Cleanse Choice For...

Page 199: ...em tilstødende svampe for en jævn fordeling af væske og undertryk BEMÆRK Noter altid det samlede antal svampestykker der anvendes i såret og dokumenter dette på filmen på den medfølgende svampekvantitetsmærkat fastgjort på slangen til V A C VeraT R A C Pad eller hvis det anvendes V A C VeraT R A C Duo Slangesættet fig 7 samt i patientens journal Værktøjet Log på V A C Ulta Terapienheden kan bruges...

Page 200: ...V A C Avanceret film dækker en kant på mindst 3 5 cm af intakt væv i sårområdet 4 Fjern lag 2 og klap på V A C Avanceret film for at sikre en komplet forsegling fig 11 BEMÆRK Korrekt forsegling af såret med V A C Avanceret film er af afgørende betydning for at sikre at såret behandles Brug af V A C VeraFlo Terapi til sår hvor der tilføres store mængder instillationsvæske eller til sår på anatomisk...

Page 201: ...nittet Anlæggelse af bro i denne anlæggelsesvejledning samt de kliniske retningslinjer for V A C Terapi for yderligere teknikker til anlæggelse af forbinding 2 Knib V A C Avanceret film og klip forsigtigt et hul på ca 2 5 cm gennem V A C Avanceret film ikke en revne fig 12 Hullet skal være stort nok til at muliggøre tilførsel af væske samt fjernelse af væske og eller ekssudat Det er ikke nødvendig...

Page 202: ...tid placeres højere end SensaT R A C Pad en fig 17 BEMÆRK For at forhindre maceration i sårområdet ved sår der er mindre end pad ens centrale disk er det meget vigtigt at den centrale disk ikke hænger ud over kanten af svampen og at sårområdet er tilstrækkeligt beskyttet Se afsnittet Sårrevision for oplysninger om beskyttelse af sårområdet Se afsnittet Anlæggelse af bro i denne anlæggelsesvejledni...

Page 203: ...gtigt at den centrale disk ikke hænger ud over kanten af svampen og at sårområdet er tilstrækkeligt beskyttet Se afsnittet Sårrevision for oplysninger om beskyttelse af sårområdet Se afsnittet Anlæggelse af bro i denne brugervejledning samt de kliniske retningslinjer for V A C Terapi for yderligere teknikker til anlæggelse af forbinding 2 Knib V A C Avanceret film og klip forsigtigt endnu et hul p...

Page 204: ...Hæng posen flasken med instillationsopløsning på terapienhedens justerbare hængekrog Se brugervejledningen til V A C Ulta Terapisystemet for en detaljeret anvisning 4 Tilslut instillationsslangen fra V A C VeraT R A C Pad en eller V A C VeraT R A C Duo Slangesættets instillationspad til V A C VeraLink Kassettens slange fig 24 5 Sørg for at begge slangeklemmer er åbne og placeret på en sådan måde a...

Page 205: ... C VeraT R A C Pad en eller V A C VeraT R A C Duo Slangesættets pads V A C Avanceret film slangekoblingerne beholderens koblinger samt V A C VeraLink Kassettens koblinger Sørg for at alle slangeklemmerne er åbne BEMÆRK Værktøjet Seal Check på V A C Ulta Terapienheden kan bruges til at kontrollere for lækager i systemet Se brugervejledningen til V A C Ulta Terapisystemet for anvisninger om brug af ...

Page 206: ...d skal omhyggeligt overvåges se afsnittet Forholdsregler Beskyt huden i sårområdet FORSIGTIG I en vertikal broanlæggelse der anvendes til moderat til stærkt ekssuderende sår kan undertrykket ved sårstedet reduceres med ca 25 mmHg for hver fod 30 5 cm af broen Overvej at justere indstillingen for overtryk i overensstemmelse hermed SÅDAN ANVENDES V A C VERAFLO CLEANSE FORBINDING 2 5 cm 3 cm Fig 27 F...

Page 207: ...ore ende af V A C VeraFlo Cleanse Choice Forbindingsbroen på filmen der er anlagt over den intakte hud se trin 3 ovenfor hvor V A C VeraT R A C Pad en skal anbringes fig 33 BEMÆRK Den store ende af broen skal altid anbringes højere end såret 7 Tildæk broen med yderligere V A C Avanceret film fig 34 Anlæg V A C Avanceret film som beskrevet i afsnittet Anlæggelse af V A C Avanceret film 8 Knib V A C...

Page 208: ...DUKTER 1 Følg brugervejledningen for oprettelse af en bro som beskrevet i afsnittet Anlæggelse af bro 2 Sørg for at længden af broen er lang nok til at V A C VeraT R A C Pad en kan anbringes uden for den efterfølgende anlagte forbinding beklædningen eller det aflastende produkt fig 37 Fig 37 Aflastnings støvle ...

Page 209: ...209 ...

Page 210: ... tilhører 3M Corporation Medmindre andet er angivet i teksten tilhører alle andre varemærker i dette dokument KCI Licensing Inc dets søsterselskaber og eller licensgivere 2017 KCI Licensing Inc Alle rettigheder forbeholdes 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 211: ...DLINGSSYSTEM MED NEGATIVT TRYCK V A C ULTA THERAPY SYSTEMET SÄKERHETSINFORMATION OCH APPLICERINGSINSTRUKTIONER FÖR FÖRBANDSSYSTEMET V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE Endast för användning med KCI V A C ULTA Therapy system Rx Only ...

Page 212: ......

Page 213: ...V A C VeraFlo Cleanse Choice 224 Beskrivning av förband 224 Identifiering av komponenterna till förbandssystemet V A C VeraFlo Cleanse Choice 225 Tillbehör som behövs för V A C VeraFlo Therapy behandling med V A C Ulta Therapy tillhandahålls separat 225 Byte av förband 226 Förberedelser av såret 226 Applicering av V A C VeraFlo Cleanse Choice förbandet 228 Applicering av avancerad V A C sårfilm 23...

Page 214: ...r behandling med V A C VeraFlo Therapy eftersom instillationslösningarna kan påverka fördelarna med V A C GranuFoam Silver förbandet negativt VIKTIGT Precis som för alla medicinska enheter som ordineras av läkare kan underlåtenhet att kontakta läkare och noga läsa och följa all säkerhetsinformation och alla anvisningar för behandlingsenheten och förbanden före användning leda till att produkten in...

Page 215: ... osteomyelit OBS I avsnittet Varningar finns information om osteomyelit icke enteriska och ej undersökta fistlar nekrotisk vävnad med förekomst av sårskorpa nekros OBS V A C Therapy kan användas efter debridering av nekrotisk vävnad och fullständigt avlägsnande av sårskorpan överkänslighet mot silver endast V A C GranuFoam Silver förband YTTERLIGARE SPECIFIKA KONTRAINDIKATIONER FÖR V A C VERAFLO T...

Page 216: ...oppa blödningen vidtas och medicinsk hjälp omedelbart tillkallas V A C Ulta Therapy enheten och förbanden både V A C Therapy och V A C VeraFlo Therapy ska inte användas för att förebygga minska eller stoppa vaskulär blödning Skydda kärl och organ Alla exponerade eller ytliga kärl och organ i eller runt såret måste täckas helt och skyddas innan V A C Therapy eller V A C VeraFlo Therapy administrera...

Page 217: ...ivshotande om de inte kontrolleras Se till att sådana medel skyddas och inte flyttas oavsiktligt Inställningen av negativt tryck och det behandlingsläge som användes när behandlingen påbörjades bör också beaktas Se avsnittet Ytterligare varningar för V A C VeraFlo Therapy Vassa kanter Benfragment eller vassa kanter kan punktera skyddsbarriärer kärl eller organ och orsaka skador Alla skador kan ge ...

Page 218: ...er förband Vid en klinisk infektion är V A C GranuFoam Silver förbandet inte avsett att ersätta systemisk behandling eller annan infektionsbehandling V A C GranuFoam Silver förband kan användas som en barriär mot bakteriepenetration Se avsnittet som heter Ytterligare försiktighetsåtgärder för V A C GranuFoam Silver förband Osteomyelit V A C Therapy och V A C VeraFlo Therapy bör INTE användas på så...

Page 219: ...e akrylbeläggning som ökar risken för biverkningar hos patienter som är allergiska eller överkänsliga mot akrylhäfta Om det är känt att patienten är allergisk eller överkänslig mot sådana häftmaterial ska V A C Ulta Therapy systemet inte användas Om eventuella tecken på allergisk reaktion eller överkänslighet utvecklas såsom rodnad svullnad utslag nässelutslag eller kraftig klåda ska behandlingen ...

Page 220: ...rlösningar Topiska sårlösningar eller suspensioner kan tränga in i interna kroppshåligheter om såret är öppet mot sådana håligheter De får inte infunderas i sår med ej undersökta fistlar eller undermineringar eftersom de då kan tränga in i andra håligheter än den avsedda Pauser i det negativa trycket Användningen av V A C VeraFlo Therapy medför pauser i det negativa trycket vid sårbehandlingen Det...

Page 221: ... stimulering av sympatiska nervsystemet ska behandlingen med V A C Therapy eller V A C VeraFlo Therapy avbrytas Detta hjälper till att minimera den sensoriska stimuleringen Medicinsk hjälp ska omedelbart sökas Bradykardi För att minimera risken för bradykardi får V A C Therapy och V A C VeraFlo Therapy inte placeras i närheten av vagusnerven Tarmfistlar Sår med tarmfistlar kräver särskilda försikt...

Page 222: ...a en representant för KCI om du vill veta mer YTTERLIGARE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR V A C VERAFLO THERAPY Lämpliga lösningar V A C VeraFlo Therapy är avsedd för användning med V A C VeraFlo Therapy engångsartiklar topiska sårbehandlingslösningar och suspensioner Använd endast lösningar och suspensioner som uppfyller följande kriterier De indiceras för topisk sårbehandling enligt bruksanvisningen f...

Page 223: ... ej vidhäftande skiktet Elektroder och ledande gel V A C GranuFoam Silver förbandet får inte komma i kontakt med EKG eller andra elektroder eller ledande gel under elektronisk övervakning eller när elektroniska mätningar görs Diagnostisk bildtagning V A C GranuFoam Silver förbandet innehåller silvermetall som kan försämra visualiseringen med vissa avbildningsmodaliteter Förbandsdelar Applicering a...

Page 224: ...o Cleanse Choice förband med hål 8 mm ett tunt skikt med V A C VeraFlo Cleanse Choice förband utan hål 8 mm ett tjockt skikt med V A C VeraFlo Cleanse Choice förband utan hål 16 mm Sårkontaktskiktet och minst ett täckskikt krävs för att lägga om såret såvida det inte förekommer fistlar eller underminering Vilket eller vilka täckskikt som ska väljas beror på sårdjupet Om det förekommer fistlar elle...

Page 225: ...anse Choice förband 8 mm Tunt täckskikt i V A C VeraFlo Cleanse Choice förband 8 mm Tjockt kontaktskikt i V A C VeraFlo Cleanse Choice förband 16 mm Avancerad V A C sårfilm 4 st V A C sårfilm V A C VeraT R A C Pad 3M Cavilon barriärfilm som inte svider 4 st V A C VeraT R A C Duo slangset tillval se avsnittet Applicering av V A C VeraT R A C Duo slangset V A C VeraLink kassett ELLER Behållare på 1 ...

Page 226: ...för KCI om du vill ha en tryckt utgåva FÖRBEREDELSER AV SÅRET VARNING Läs all säkerhetsinformation för V A C Ulta Therapy som levererades tillsammans med enheten V A C Ulta Therapy innan sårförberedelserna inleds OBS Om förbandet har en V A C VeraT R A C pad eller ett V A C VeraT R A C Duo slangset bör du överväga att använda funktionen Genomvätning av förband i V A C Ulta Therapy enheten för att ...

Page 227: ...k eller andra ställen med hud mot hud kontakt ser du till att hudkontaktområdena hålls åtskilda tills filmen torkat helt innan de läggs tillbaka i normal position Låt 3M Cavilon No Sting Barriärfilm torka helt innan den täcks med förband Vid varje förbandsbyte ska ett nytt skikt 3M Cavilon No Sting Barriärfilm appliceras Barriärfilmen avlägsnas med den självhäftande avancerade V A C sårfilmen e Vi...

Page 228: ...xsudat kan avlägsnas effektivt Gör anteckningar på sårfilmen på den medföljande etiketten för antal skumbitar på V A C VeraT R A C pad och om sådant används på V A C VeraT R A C Duo slangset fig 7 och i patientjournalen för att säkerställa att materialet tas bort vid efterföljande förbandsbyten 2 Välj det skikt sårkontakt och täckskikt av V A C VeraFlo Cleanse Choice förbandet som ska användas i s...

Page 229: ...ska och negativt tryck fördelas jämnt OBS Räkna alltid hur många skumbitar som totalt använts i såret och anteckna antalet på sårfilmen på den medföljande etiketten för skumantal sitter på V A C VeraT R A C pad alternativt slangarna till V A C VeraT R A C Duo slangsetet om sådant används fig 7 och i patientjournalen Funktionen Logg i V A C Ulta Therapy enheten kan användas för att ta reda på hur m...

Page 230: ...en Se till att den avancerade V A C sårfilmen täcker minst 3 5 cm av oskadad hud runt såret 4 Avlägsna lager 2 och klappa försiktigt på den avancerade V A C sårfilmen så att den sluter tätt fig 11 OBS Korrekt förslutning av såret med den avancerade V A C sårfilmen är nödvändigt för att såret ska behandlas på rätt sätt Vid användning av V A C VeraFlo Therapy i sår där stora volymer av instillations...

Page 231: ...örbandsapplicering finns i avsnittet Bryggteknik i den här bruksanvisningen samt i de kliniska riktlinjerna för V A C Therapy 2 Nyp ihop den avancerade V A C sårfilmen och klipp försiktigt ett cirka 2 5 cm stort hål i den avancerade V A C sårfilmen inte en skåra fig 12 Hålet ska vara tillräckligt stort för instillation av vätska och avlägsnande av vätska och eller exsudat Det är inte nödvändigt at...

Page 232: ...s högre än SensaT R A C pad fig 17 OBS För att förhindra maceration runt sår som är mindre än pad enhetens centrala skiva är det mycket viktigt att den centrala skivan inte sticker ut över kanten på skumbiten och att området runt såret är ordentligt skyddat Instruktioner i hur området runt såret ska skyddas finns i avsnittet Förberedelser av såret Mer information om tekniker för förbandsapplicerin...

Page 233: ...över kanten på skumbiten och att området runt såret är ordentligt skyddat Instruktioner i hur området runt såret ska skyddas finns i avsnittet Förberedelser av såret Mer information om tekniker för förbandsapplicering finns i avsnittet Bryggteknik i den här bruksanvisningen samt i de kliniska riktlinjerna för V A C Therapy 2 Nyp ihop den avancerade V A C sårfilmen och klipp försiktigt ytterligare ...

Page 234: ...kassetten med V A C VeraLink kassettspetsen fig 23 3 Häng upp flaskan påsen med instillationslösning på behandlingsenhetens justerbara upphängningsarm Mer detaljerad information hittar du i användarhandboken till V A C Ulta 4 Anslut instillationsslangen för V A C VeraT R A C pad eller instillationspad enhetens slang för slangsetet V A C VeraT R A C Duo till V A C VeraLink kassettslangen fig 24 5 K...

Page 235: ...age kontrollerar du packningarna runt V A C VeraT R A C pad eller pad enheterna för slangsetet V A C VeraT R A C Duo samt den avancerade V A C sårfilmen slanganslutningarna behållaranslutningarna och V A C VeraLink kassettanslutningarna Kontrollera att alla slangklämmor är öppna OBS Funktionen Seal Check i V A C Ulta Therapy enheten kan användas till att kontrollera om det finns läckor i systemet ...

Page 236: ...övervakas noga se avsnittet Försiktighetsåtgärder Skydda omgivande hud VIKTIGT Vid en vertikal bryggplacering för sår med måttlig till kraftig exsudation kan det negativa trycket på sårområdet minskas med cirka 25 mmHg för varje fot 30 5 cm av bryggan Tänk på att justera inställningen för negativt tryck enligt detta ANVÄNDA V A C VERAFLO CLEANSE FÖRBAND 2 5 cm 3 cm Fig 27 Fig 33 Fig 30 Fig 28 Fig ...

Page 237: ...änden av V A C VeraFlo Cleanse Choice förbandsbryggan på den sårfilm som applicerats på den oskadade huden se punkt 3 ovan där V A C VeraT R A C Pad ska placeras fig 33 OBS Den större änden av bryggan ska alltid placeras högre än såret 7 Täck bryggan med ytterligare avancerad V A C sårfilm fig 34 Applicera den avancerade V A C sårfilmen enligt beskrivningen i avsnittet Applicering av avancerad V A...

Page 238: ...LASTNINGSENHETER 1 Följ de anvisningar för att skapa en brygga som finns i avsnittet Bryggteknik 2 Se till att bryggan är tillräckligt lång så att V A C VeraT R A C Pad kan placeras vid sidan om förband som appliceras senare klädesplagg eller avlastningsenhet fig 37 Fig 37 Avlastnings stövel ...

Page 239: ...239 ...

Page 240: ...som tillhör 3M Corporation Om inget annat tydligt framgår av texten tillhör alla andra varumärken som nämns i detta dokument KCI Licensing Inc dess dotterbolag och eller licenstagare 2017 KCI Licensing Inc Med ensamrätt 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 241: ...OM PRESSÃO NEGATIVA V A C ULTA SISTEMA DE TERAPIA V A C ULTA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA A APLICAÇÃO DO SISTEMA DE CURATIVOS V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE Para uso exclusivo com o Sistema de Terapia V A C ULTA da KCI Rx Only ...

Page 242: ......

Page 243: ...scrição do curativo 254 Identificação dos Componentes do Sistema de Curativos V A C VeraFlo Cleanse Choice 255 Acessórios necessários para a Terapia V A C VeraFlo com o Sistema de Terapia V A C Ulta fornecido separadamente 255 Trocas de curativos 256 Preparação da lesão 256 Aplicação do Curativo V A C VeraFlo Cleanse Choice 258 Aplicação do Curativo Cirúrgico Avançado V A C 260 Aplicação do Coleto...

Page 244: ...apia V A C VeraFlo uma vez que as soluções de instilação podem afetar negativamente os benefícios do Curativo V A C GranuFoam Silver IMPORTANTE Assim como para qualquer dispositivo de prescrição médica deixar de consultar um médico e de ler e seguir atentamente antes do uso todas as instruções da unidade de terapia e dos curativos bem como as informações de segurança pode levar a um desempenho ina...

Page 245: ...omielite não tratada OBSERVAÇÃO Consulte a seção Advertências para obter informações sobre osteomielite Fístulas não entéricas e inexploradas Tecido necrótico com presença de escara OBSERVAÇÃO Após o desbridamento do tecido necrótico e a completa remoção da escara a Terapia V A C pode ser utilizada Sensibilidade à prata somente para o Curativo V A C GranuFoam Silver OUTRAS CONTRAINDICAÇÕES ESPECÍF...

Page 246: ...para parar a hemorragia e procure assistência médica imediata A Unidade de Terapia V A C Ulta e os curativos de ambas as terapias V A C e V A C VeraFlo não devem ser usados para prevenir minimizar ou interromper hemorragias vasculares Proteger vasos e órgãos Todos os órgãos e vasos expostos ou superficiais na lesão ou em suas proximidades devem ser totalmente cobertos e protegidos antes da adminis...

Page 247: ...orragia que se não for controlada poderá ser fatal Evite que esses agentes sejam expelidos No início da terapia também devem ser considerados a configuração de pressão negativa e o modo de terapia utilizado Consulte a seção Advertências adicionais para Terapia V A C VeraFlo Bordas afiadas Fragmentos ósseos ou bordas afiadas podem puncionar barreiras protetoras vasos ou órgãos causando ferimentos T...

Page 248: ...uFoam Silver Em caso de infecção clínica o Curativo V A C GranuFoam Silver não deve substituir o uso da terapia sistêmica ou de outros regimes de tratamento de infecções O Curativo V A C GranuFoam Silver pode ser usado para fornecer uma barreira contra penetração de bactérias Consulte a seção Precauções adicionais para o Curativo V A C GranuFoam Silver Osteomielite As terapias V A C e V A C VeraFl...

Page 249: ... pacientes alérgicos ou com hipersensibilidade a adesivos acrílicos Se o paciente tiver alergia ou hipersensibilidade conhecida a tais adesivos não use o Sistema de Terapia V A C Ulta Caso apareça algum sinal de reação alérgica ou hipersensibilidade como vermelhidão tumefação erupção urticária ou prurido intenso interrompa o uso e consulte um médico imediatamente No caso de broncoespasmo ou sinais...

Page 250: ... C VERAFLO Soluções tópicas de tratamento de lesões Suspensões ou soluções tópicas de tratamento de lesões não podem entrar em cavidades corporais internas caso a lesão exponha tais cavidades Elas não devem ser infundidas em lesões com cavidades ou escavações inexploradas já que podem penetrar em cavidades não almejadas Pausas na pressão negativa A aplicação da Terapia V A C VeraFlo produzirá paus...

Page 251: ...C para obter mais detalhes Terapia V A C não é recomendada quando se tem por único objetivo o controle ou a contenção de efluentes de fístulas entéricas OBSERVAÇÃO Para prevenir contaminação na lesão a Terapia V A C VeraFlo não deve ser usada na presença de fístula entérica Proteção da pele perilesional Considere usar um produto de preparo da pele para proteger a pele perilesional não permita que ...

Page 252: ...do Em caso de dúvida sobre a adequabilidade de usar uma determinada solução para a Terapia V A C VeraFlo entre em contato com o fabricante da solução para saber sobre sua adequabilidade quanto à exposição tópica de lesões saturadas Compatíveis com os Curativos V A C e com componentes descartáveis Entre em contato com seu representante da KCI para obter uma lista de soluções comprovadamente compatí...

Page 253: ...ão permita que o Curativo V A C GranuFoam Silver entre em contato com eletrodos de eletrocardiograma bem como com outros eletrodos ou géis condutivos durante o monitoramento eletrônico ou a realização de medidas eletrônicas Imagens de diagnóstico A Curativo V A C GranuFoam Silver contém prata metálica que pode prejudicar a visualização em certas modalidades de geração de imagem Componentes do cura...

Page 254: ...cios 8 mm Camada de cobertura fina do Curativo V A C VeraFlo Cleanse Choice sem orifícios 8 mm Camada de cobertura grossa do Curativo V A C VeraFlo Cleanse Choice sem orifícios 16 mm A Camada de Contato com a lesão e pelo menos uma Camada de Cobertura são necessárias para aplicar o curativo à lesão ao menos que cavidades ou escavações estejam presentes A escolha da Camada de Cobertura depende da p...

Page 255: ...m Camada de Cobertu ra Fina do Curativo V A C VeraFlo Clean se Choice 8 mm Camada de Cobertu ra Grossa do Cura tivo V A C VeraFlo Cleanse Choice 16 mm Curativo Cirúrgico Avançado V A C Quantidade 4 Régua V A C Coletor V A C VeraT R A C Película de Barreira No Sting 3M Cavilon Quantidade 4 Conjunto de Tubos V A C VeraT R A C Duo opcional consulte a seção Aplicação do Conjunto de Tubos V A C VeraT R...

Page 256: ...EPARAÇÃO DA LESÃO ADVERTÊNCIA Leia todas as Informações de segurança do Sistema de Terapia V A C Ulta fornecidas com a Unidade de Terapia V A C Ulta antes de dar início à preparação da lesão OBSERVAÇÃO Se houver um Coletor V A C VeraT R A C ou um Conjunto de Tubos V A C VeraT R A C Duo sendo utilizado no curativo no momento considere usar a ferramenta Encharcamento do Curativo da Unidade de Terapi...

Page 257: ... de pele com pele certifique se de que as áreas de contato com a pele estejam separadas para permitir que a película seque totalmente antes de retornar à posição normal Deixe que a Película de Barreira No Sting 3M Cavilon seque totalmente antes de cobrir a área com curativos A reaplicação da Película de Barreira No Sting 3M Cavilon é necessária a cada troca de curativos a película barreira é remov...

Page 258: ...permitir a efetiva remoção de fluido e exsudato Documente na película adesiva na Etiqueta de Quantidade de Esponjas fornecida afixada no Coletor V A C VeraT R A C na tubulação do Conjunto de Tubos V A C VeraT R A C Duo Fig 7 se usada e na ficha do paciente para garantir a remoção em trocas de curativos subsequentes 2 Selecione as camadas Contato com a lesão e Camada de cobertura do Curativo V A C ...

Page 259: ... contato de esponja com esponja entre as peças de esponja adjacentes Dessa forma obtém se uma distribuição uniforme do fluido e da pressão negativa OBSERVAÇÃO Sempre anote o número total de esponjas utilizadas na lesão e documente esse número na película adesiva na Etiqueta de Quantidade de Esponjas afixada na tubulação do Coletor V A C VeraT R A C ou se utilizado no Conjunto de Tubos V A C VeraT ...

Page 260: ...ativo Cirúrgico Avançado V A C cubra pelo menos uma borda de 3 a 5 cm de tecido perilesional intacto 4 Remova a Camada 2 e passe levemente a mão sobre o Curativo Cirúrgico Avançado V A C para garantir uma vedação oclusiva Fig 11 OBSERVAÇÃO A vedação adequada com o Curativo Cirúrgico Avançado V A C é essencial para garantir que a terapia seja aplicada na lesão O uso da Terapia V A C VeraFlo em lesõ...

Page 261: ...eção da área perilesional Consulte a seção Aplicação em Ponte nessas instruções de aplicação e as Diretrizes Clínicas da Terapia V A C para conhecer outras técnicas de aplicação de curativos 2 Pince o Curativo Cirúrgico Avançado V A C e corte com cuidado um orifício e não uma fenda de cerca de 2 5 cm no curativo Fig 12 O orifício deve ser grande o bastante para permitir a admissão de fluido e a re...

Page 262: ...locado em um local mais alto do que o Coletor SensaT R A C Fig 17 OBSERVAÇÃO Para prevenir a maceração perilesional em lesões menores do que o disco central do coletor é muito importante que o disco central não fique pendurado na borda da esponja e que a área perilesional esteja adequadamente protegida Consulte a seção Preparação da lesão para obter instruções de proteção da área perilesional Cons...

Page 263: ...ito importante que o disco central não fique pendurado na borda da esponja e que a área perilesional esteja adequadamente protegida Consulte a seção Preparação da lesão para obter instruções de proteção da área perilesional Consulte a seção Aplicação em Ponte nessas instruções de uso e as Diretrizes Clínicas da Terapia V A C para conhecer outras técnicas de aplicação de curativos 2 Pince o Curativ...

Page 264: ...e o gancho do Cassete V A C VeraLink para conectar a garrafa bolsa de solução de instilação ao Cassete V A C VeraLink Fig 23 3 Pendure a garrafa bolsa de solução de instilação no braço do suporte ajustável da unidade de terapia Consulte o Manual do usuário do Sistema de Terapia V A C Ulta para obter instruções detalhadas 4 Conecte a linha de instilação do Coletor V A C VeraT R A C ou a tubulação d...

Page 265: ...Não pode haver sons de vazamento Se houver evidência de vazamentos verifique as vedações ao redor do Coletor V A C VeraT R A C ou dos coletores do Conjunto de Tubos V A C VeraT R A C Duo bem como do Curativo Cirúrgico Avançado V A C dos conectores da tubulação das conexões do reservatório e das conexões do Cassete V A C VeraLink Garanta que todas as presilhas da tubulação estejam abertas OBSERVAÇÃ...

Page 266: ...er monitorado atentamente consulte Precauções seção Proteger pele perilesional CUIDADO Em uma aplicação de ponte vertical criada para lesões moderadas a altamente exsudativas a pressão negativa no local da lesão pode ser reduzida em aproximadamente 25 mmHg para cada pé 30 5 cm da ponte Considere ajustar a configuração de pressão negativa de acordo USO DE CURATIVOS V A C VERAFLO CLEANSE 2 5 cm 3 cm...

Page 267: ...a extremidade maior da ponte do Curativo V A C VeraFlo Cleanse Choice na película adesiva aplicada sobre a pele intacta consulte o item 3 acima no qual será colocado o Coletor V A C VeraT R A C Fig 33 OBSERVAÇÃO A extremidade maior da ponte deve sempre ser colocada em uma posição superior à lesão 7 Cubra a ponte usando um Curativo Cirúrgico Avançado V A C adicional Fig 34 Aplique o Curativo Cirúrg...

Page 268: ...IO 1 Siga as instruções para a criação de uma ponte conforme descrito na seção Aplicação em Ponte 2 O comprimento da ponte deve ser longo o suficiente para colocar o Coletor V A C VeraT R A C fora do curativo aplicado posteriormente da roupa ou do dispositivo de alívio de carga Fig 37 Fig 37 Bota de alívio ...

Page 269: ...269 ...

Page 270: ... Corporation Salvo indicação específica em contrário no texto as demais marcas comerciais mencionadas aqui são propriedade da KCI Licensing Inc e suas afiliadas e ou licenciadoras 2017 KCI Licensing Inc Todos os direitos reservados 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 271: ... BASINÇ YARA TEDAVI SISTEMI V A C ULTA TEDAVI SISTEMI GÜVENLIK BILGILERI VE V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE PANSUMAN SISTEMI UYGULAMA TALIMATLARI Yalnızca KCI V A C ULTA Tedavi Sistemi ile birlikte kullanıma yöneliktir Rx Only ...

Page 272: ......

Page 273: ...C Veraflo Cleanse CHOICE Pansuman Sistemi Bileşenlerinin Belirlenmesi 285 V A C Ulta Tedavi Sistemiyle birlikte V A C VeraFlo Tedavi için gerekli aksesuarlar ayrı olarak tedarik edilir 285 Pansuman Değişiklikleri 286 Yaranın Hazırlanması 286 V A C Veraflo Cleanse CHOICE Pansuman Uygulama Talimatları 288 V A C Gelişmiş Drep Uygulaması 290 V A C VeraT R A C Ped Uygulaması 291 V A C VeraT R A C Duo H...

Page 274: ...ydalarını olumsuz olarak etkileyeceğinden dolayı V A C GranuFoam Silver Pansuman ın V A C VeraFlo Terapi ile kullanılması amaçlanmamıştır ÖNEMLİ Reçete edilen tüm tıbbi cihazlarda olduğu gibi her kullanımdan önce hekime danışılmaması ve tüm tedavi ünitesi ve pansuman talimatlarının ve güvenlik bilgilerinin dikkatle okunup bu bilgilere uyulmaması ürünün düzgün çalışmamasına ve olası ciddi veya ölüm...

Page 275: ...da kontrendikedir Yarada malignite Tedavi edilmemiş osteomiyelit NOT Osteomiyelitle ilgili bilgi için Uyarılar bölümüne başvurun Enterik olmayan ve keşfedilmemiş fistüller Yara kabuğu bulunan nekrotik doku NOT Nekrotik dokunun debridmanı ve yara kabuğunun tamamen temizlenmesinden sonra V A C Terapi kullanılabilir Gümüşe duyarlılık sadece V A C GranuFoam Silver Pansuman için V A C VERAFLO TEDAVIYE ...

Page 276: ...erhal durdurun pansumanı yerinde bırakın kanamayı durduracak önlemler alın ve derhal tıbbi yardım isteyin V A C Ulta Tedavi Ünitesi ve pansumanlar V A C Tedavi ve V A C VeraFlo Tedavi vasküler kanamayı önlemek en aza indirmek veya durdurmak için kullanılmamalıdır Damarları ve organları koruyun Yaradaki veya yara etrafındaki görülen veya açık ya da yüzeyde seyreden tüm damarlar ve organlar V A C Te...

Page 277: ...lümcül olabilecek kanama riskini artırabilir Bu tür ajanların yerinden oynamasını önleyin Terapiyi başlatırken kullanılacak negatif basınç ayarına ve terapi moduna dikkat edilmelidir V A C VeraFlo Terapi için Ek Uyarılar bölümüne bakın Keskin kenarlar Kemik parçaları veya keskin kenarlar koruyucu bariyerleri damarları veya organları delerek yaralanmaya neden olabilirler Yaralanmalar kontrol edilme...

Page 278: ...m Silver Pansuman ile Enfekte Yaralar Klinik enfeksiyon durumunda V A C GranuFoam Silver Pansumanın sistemik terapi ya da diğer enfeksiyon tedavi rejimlerinin kullanımının yerini alması amaçlanmamıştır V A C GranuFoam Silver Pansuman bakteriyel penetrasyona karşı bir bariyer oluşturmak için kullanılabilir V A C GranuFoam Silver Pansuman için Ek Önlemler başlıklı bölüme bakın Osteomiyelit V A C Ted...

Page 279: ...a advers reaksiyon riski teşkil edebilecek bir akrilik yapışkan kaplamaya sahiptir Hastanın bu tür yapışkanlara alerjisinin veya aşırı duyarlılığının olduğu biliniyorsa V A C Ulta Tedavi Sistemini kullanmayın Kızarıklık şişme döküntü ürtiker veya belirgin kaşıntı gibi alerjik reaksiyon ya da aşırı duyarlılık belirtileri görülürse kullanımı durdurun ve derhal doktora başvurun Bronkospazm veya daha ...

Page 280: ...pikal yara solüsyonları ya da süspansiyonları yara vücut içindeki boşluklara açılıyorsa bu boşluklara girebilir Bu solüsyonlar istenmeyen boşluklara girebileceğinden keşfedilmemiş tünellere ya da keşfedilmemiş alt boşluklara sahip yaralara damlatılmamalıdır Negatif Basınçtaki Duraklamalar V A C VeraFlo Tedavinin uygulanması negatif basınç yara tedavisinde duraklamalara neden olacaktır bu durum da ...

Page 281: ...l önlemler alınmasını gerektirir Ayrıntılı bilgi için V A C Tedavisi Klinik Talimatlarına bakın Terapinin tek hedefi enterik fistül akıntısının yönetilmesi veya önlenmesiyse V A C Terapi önerilmez NOT Yara kontaminasyonunu önlemek için enterik fistül varlığında V A C VeraFlo Tedavi kullanılmamalıdır Yara Çevresindeki Deriyi Koruyun Yara etrafındaki cildi korumak için bir cilt hazırlama ürününün ku...

Page 282: ... genişletilmiş doku teması için uygun olmayabilir Belirli bir solüsyonun V A C VeraFlo Tedavi için kullanıma uygun olup olmadığından emin değilseniz doymuş topikal yaralara uygulanmasının uygunluğunu öğrenmek için solüsyonun üreticisiyle irtibata geçin V A C Pansumanlar ve tek kullanımlık bileşenlerle uyumlu olanlar V A C Pansuman örtüsü ve atılabilir bileşenlerle uyumlu olan solüsyonların bir lis...

Page 283: ...iğini olumsuz etkileyebilir Elektrotlar ya da İletken Jel Elektronik izleme ya da elektronik ölçümler yapılırken V A C GranuFoam Silver Pansumanın EKG ya da diğer elektrotlarla ya da iletken jellerle temas etmesine izin vermeyin Tanısal Görüntüleme V A C GranuFoam Silver Pansuman belirli görüntüleme modaliteleriyle görüntülemeyi olumsuz etkileyebilecek metalik gümüş içerir Pansuman Bileşenleri Güm...

Page 284: ...A C VeraFlo Cleanse Choice Pansuman Yara Temas Katmanı 8 mm Deliksiz bir V A C VeraFlo Cleanse Choice Pansuman İnce Kaplama Katmanı 8 mm Deliksiz bir V A C VeraFlo Cleanse Choice Pansuman Kalın Kaplama Katmanı 16 mm Tünel veya alt boşluk yoksa yaraya pansuman yapılması için Yara Temas Katmanı ve en az bir Kaplama Katmanı gereklidir Kaplama Katmanı seçimi yara derinliğine göre değişebilir Tünel vey...

Page 285: ...ı Yara Temas Katmanı 8 mm V A C VeraFlo Cleanse Choice Pansumanı İnce Kaplama Katmanı 8 mm V A C VeraFlo Cleanse Choice Pansumanı Kalın Kaplama Katmanı 16 mm V A C Gelişmiş Drep Miktar 4 V A C Cetvel V A C VeraT R A C Ped 3M Cavilon Acısız Bariyer Film Miktar 4 V A C VeraT R A C Duo Hortum Seti isteğe bağlı V A C VeraT R A C Duo Hortum Seti Uygulama bölümüne başvurun V A C VeraLink Kaset VEYA 1000...

Page 286: ...opya için yerel KCI temsilcinizle iletişime geçin YARANIN HAZIRLANMASI UYARI Yaranın Hazırlanması na başlamadan önce V A C Ulta Tedavi Ünitesi ile gelen tüm V A C Ulta Tedavi Sistemi Güvenlik Bilgilerini inceleyin NOT V A C VeraT R A C Ped veya V A C VeraT R A C Duo Hortum Seti mevcut konumda pansuman örtüsündeyse pansuman örtüsünü steril su veya normal salin veya onaylanmış bir topikal solüsyon i...

Page 287: ...r bölgelere uygulanacaksa deri teması bulunan bölgelerin normal pozisyonlarına dönmeden önce filmin tamamen kurumasını sağlayacak şekilde ayrı tutulduğundan emin olun Pansumanla örtmeden önce 3M Cavilon Acısız Bariyer Filmin tamamen kurumasını bekleyin Her pansuman değişiminde 3M Cavilon Acısız Bariyer Filmin yeniden uygulanması gerekir V A C Gelişmiş Drep yapışkanı bariyer filmi çıkarır e İstenil...

Page 288: ...u ve örgülü gözenekli veya delikli olmalıdır Örtü birlikte verilen Köpük Miktarı Etiketi V A C VeraT R A C Pedi veya kullanılıyorsa V A C VeraT R A C Duo Hortum Seti hortumlarına takılı Şek 7 üzerindeki ve sonraki pansuman değişiklikleri sırasında çıkarılmasını sağlamak üzere hasta çizelgesinde yer alan belge 2 Yara üzerinde kullanılacak V A C VeraFlo Cleanse Choice Pansumanının katmanları Yara Te...

Page 289: ...ın dağıtımı için bitişik komşu parçalar arasında köpükten köpüğe temasını sağlayın NOT Yarada kullanılan toplam köpük parçası sayısını her zaman drepe kaydediniz ve verilen Köpük Miktarı Etiketine V A C VeraT R A C Pedine veya kullanılıyorsa V A C VeraT R A C Duo Hortum Seti hortumlarına ekli Şekil 7 hasta takip çizelgesine işleyin Daha önceden girilmişse yara üzerinde kullanılan köpük parçalarını...

Page 290: ...şkanı aşağı dönük olarak köpüğün üzerine yerleştirin ve V A C Gelişmiş Drep uygulayın 4 Katman 2 yi çıkarın ve okluzif kapatma sağlamak için V A C Gelişmiş Drepi hafifçe uygulayın Şek 11 NOT Tedavinin yaraya uygulanmasını sağlamak için yaranın V A C Gelişmiş Drep ile düzgün bir şekilde kapatılması gerekir V A C VeraFlo Tedavisi nin büyük miktarda damlama sıvısının uygulandığı ya da anatomik olarak...

Page 291: ...ne bakın İlave pansuman uygulama teknikleri için bu uygulama talimatlarındaki Köprü Uygulaması bölümüne ve V A C Terapi Klinik Yönergelerine başvurun 2 V A C Gelişmiş Drepi parmaklarınızın arasında sıkıştırın ve V A C Gelişmiş Drep içinden dikkatli bir şekilde yaklaşık 2 5 cm lik bir delik açın kesik değil Şek 12 Delik sıvı girişini ve sıvı ve veya eksüda çıkışını sağlayacak kadar geniş olmalıdır ...

Page 292: ...T R A C pedinden daha yükseğe yerleştirilmelidir Şekil 17 NOT Pedin orta diskinden daha küçük olan yaralar ile yara çevresi maserasyonunu önlemek için orta diskin köpüğün köşesine asılı olmaması ve yara çevresi bölgesinin düzgün bir şekilde korunması önemlidir Yara çevresi alanını koruma talimatları için Yaranın Hazırlanması bölümüne bakın İlave pansuman uygulama teknikleri için bu uygulama talima...

Page 293: ...rta diskin köpüğün köşesine asılı olmaması ve yara çevresi bölgesinin düzgün bir şekilde korunması önemlidir Yara çevresi alanını koruma talimatları için Yaranın Hazırlanması bölümüne bakın İlave pansuman uygulama teknikleri için bu Kullanım Talimatlarındaki Köprü Uygulaması bölümüne ve V A C Terapi Klinik Yönergelerine başvurun 2 V A C Gelişmiş Drepi parmaklarınızın arasında sıkıştırın ve V A C G...

Page 294: ...onu şişesini torbasını tedavi ünitesinin ayarlanabilir askı koluna takın Ayrıntılı bilgi için V A C Ulta Terapi Sistemi Kullanıcı El Kitabına bakın 4 V A C VeraT R A C Pedinin ya da V A C VeraT R A C Duo Hortum Setinin Damlatma Pedi hortumunun damlatma hattını V A C VeraLink Kaset hortumuna bağlayın Şek 24 5 Her iki hortum klempinin açık olduğundan ve basınç noktalarını ve veya cilt tahrişini önle...

Page 295: ...aT R A C Duo Hortum Seti pedlerinin etrafındaki sızdırmazlık öğelerini V A C Gelişmiş Drepi hortum bağlantılarını kap bağlantılarını V A C VeraLink Kaset bağlantılarını kontrol edin Tüm hortum klemplerinin açık olduklarından emin olun NOT V A C Ulta Tedavi Ünitesinde bulunan Seal Check aracı sistemdeki sızıntıları kontrol etmek için kullanılabilir Seal Check özelliğinin nasıl kullanılacağı ile ilg...

Page 296: ...durumu dikkatli bir şekilde izlenmelidir bkz Önlemler Yara Çevresi Cildini Koruma bölümü DİKKAT Kısmen ya da yüksek eksüdanlı yaralar için oluşturulan dikey köprünün yerleştirilmesinde yara bölgesindeki negatif basınç köprünün her ayağı için 30 5cm yaklaşık 25mmHg ye düşürülebilir Negatif basınç ayarını buna göre yapmaya dikkat edin V A C VERAFLO CLEANSE PANSUMAN 2 5 cm 3 cm Şek 27 Şek 33 Şek 30 Ş...

Page 297: ...n Şek 32 6 V A C VeraFlo Cleanse Choice Pansumanın geniş ucunu V A C VeraT R A C Pedin yerleştirileceği sağlam derinin üzerine uygulanmış drepin üzerine yerleştirin yukarıdaki madde 3 e bakın Şek 33 NOT Köprünün geniş ucu her zaman yaradan daha yükseğe yerleştirilmelidir 7 İlave V A C Gelişmiş Drep kullanarak köprüyü örtün Şek 34 V A C Gelişmiş Drep Uygulama bölümünde belirtildiği gibi V A C Geliş...

Page 298: ...AZLARIYLA BIRLIKTE KULLANILMASI 1 Köprü Uygulaması bölümünde açıklanan köprü oluşturma talimatlarını izleyin 2 Köprünün sonradan uygulanan V A C VeraT R A C Ped pansumanının giysinin ya da boşaltma cihazının dışına yerleştirilebilecek kadar uzun olduğundan emin olun Şek 37 Şek 37 Dışa Çıkarma Körüğü ...

Page 299: ...299 ...

Page 300: ... ın ticari markalarıdır Bu metinde aksi belirtilmedikçe işbu belgede belirtilen diğer tüm ticari markalar KCI Licensing Inc a bağlı kuruluşlarına ve veya lisansörlerine aittir 2017 KCI Licensing Inc Tüm hakları saklıdır 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 301: ...ΆΤΩΝ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΑΡΝΗΤΙΚΉΣ ΠΊΕΣΗΣ V A C ULTA ΣΎΣΤΗΜΑ ΘΕΡΑΠΕΊΑΣ V A C ULTA ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΕΠΙΔΈΣΜΟΥ V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE Μόνο για χρήση με το σύστημα θεραπείας V A C ULTA της KCI Rx Only ...

Page 302: ......

Page 303: ...e 314 Περιγραφή επιδέσμου 314 Υλικά συστήματος επιδέσμου V A C VeraFlo Cleanse Choice 315 Βοηθητικά εξαρτήματα που απαιτούνται για τη χορήγηση θεραπείας V A C VeraFlo με το σύστημα θεραπείας V A C Ulta παρέχονται ξεχωριστά 315 ΑΛΛΑΓΕΣ ΕΠΙΔΕΣΜΟΥ 316 Προετοιμασία του τραύματος 316 Τοποθέτηση επιδέσμου V A C VeraFlo Cleanse Choice 318 Εφαρμογή οθονίου προηγμένης τεχνολογίας V A C 320 Εφαρμογή επιθέμα...

Page 304: ... C VeraFlo καθώς τα διαλύματα ενστάλαξης ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά τα πλεονεκτήματα του επιδέσμου V A C GranuFoam Silver ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όπως ισχύει για κάθε συνταγογραφούμενη ιατρική συσκευή η απουσία γνωμάτευσης ιατρού και η μη προσεκτική ανάγνωση και τήρηση των οδηγιών και των πληροφοριών ασφαλείας της μονάδας θεραπείας και του επιδέσμου πριν από κάθε χρήση ενδέχεται να οδηγήσουν σε μειωμένη α...

Page 305: ...ραύμα Οστεομυελίτιδα για την οποία δεν έχει χορηγηθεί θεραπεία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανατρέξτε στην ενότητα Προειδοποιήσεις για πληροφορίες αναφορικά με την οστεομυελίτιδα Μη εντερικά και μη διερευνηθέντα συρίγγια Νεκρωτικό ιστό παρουσία εσχάρας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η θεραπεία V A C μπορεί να χρησιμοποιηθεί μετά τον καθαρισμό του νεκρωτικού ιστού και την πλήρη αφαίρεση της εσχάρας Ευαισθησία στον άργυρο μόνο για τον επίδε...

Page 306: ...τε άμεση ιατρική βοήθεια Η μονάδα θεραπείας V A C Ulta και οι επίδεσμοι τόσο η θεραπεία V A C όσο και η θεραπεία V A C VeraFlo δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αποτροπή την ελαχιστοποίηση ή την αναστολή της αγγειακής αιμορραγίας Προστασία των αγγείων και των οργάνων Όλα τα εκτεθειμένα ή επιφανειακά αγγεία και όργανα εντός ή πέριξ του τραύματος θα πρέπει να είναι πλήρως καλυμμένα και προστ...

Page 307: ...ρα Πρέπει να λαμβάνονται μέτρα προστασίας κατά της αποκόλλησης των εν λόγω παραγόντων Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει επίσης να δίνεται στη ρύθμιση της αρνητικής πίεσης και στον τρόπο θεραπείας που χρησιμοποιείται κατά την εκκίνηση της θεραπείας Ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσθετες προειδοποιήσεις για τη θεραπεία V A C VeraFlo Αιχμηρές απολήξεις Τα θραύσματα οστών και οι αιχμηρές απολήξεις θα μπορούσαν να...

Page 308: ...λλων θεραπευτικών σχημάτων για λοιμώξεις Ο επίδεσμος V A C GranuFoam Silver μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μέσο φραγμού έναντι της διείσδυσης βακτηρίων Ανατρέξτε στην ενότητα με τίτλο Πρόσθετες προφυλάξεις για τον επίδεσμο V A C GranuFoam Silver Οστεομυελίτιδα Η θεραπεία V A C και η θεραπεία V A C VeraFlo ΔΕΝ θα πρέπει να εκκινούνται σε τραύμα με οστεομυελίτιδα για την οποία δεν λαμβάνεται θεραπεία Θ...

Page 309: ...νέχει τον κίνδυνο εμφάνισης ανεπιθύμητων αντιδράσεων σε ασθενείς με αλλεργία ή υπερευαισθησία στα ακρυλικά συγκολλητικά Εάν ένας ασθενής έχει γνωστή αλλεργία ή υπερευαισθησία σε τέτοιου είδους συγκολλητικά υλικά μην χρησιμοποιείτε το σύστημα θεραπείας V A C Ulta Αν εμφανιστούν τυχόν σημεία αλλεργικής αντίδρασης ή υπερευαισθησίας όπως ερύθημα διόγκωση εξάνθημα κνίδωση ή έντονος κνησμός διακόψτε τη ...

Page 310: ...α τραύματος Τοπικά διαλύματα ή εναιωρήματα τραύματος ενδέχεται να εισέλθουν στις εσωτερικές σωματικές κοιλότητες εάν το τραύμα είναι ανοικτό σε τέτοιου είδους κοιλότητες Δεν πρέπει να εγχέονται σε τραύματα με μη διερευνηθείσες σήραγγες ή μη διερευνηθείσες υποσκαφές καθώς ενδέχεται να εισέλθουν ακουσίως σε κοιλότητες για τις οποίες δεν προορίζονται Παύσεις στην αρνητική πίεση Η εφαρμογή της θεραπεί...

Page 311: ...ει να διακόψετε τη θεραπεία V A C ή τη θεραπεία V A C VeraFlo ώστε να ελαχιστοποιηθεί η αισθητήρια διέγερση και να αναζητήσετε άμεση ιατρική βοήθεια Βραδυκαρδία Για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος βραδυκαρδίας η θεραπεία V A C και η θεραπεία V A C VeraFlo δεν θα πρέπει να έχουν τοποθετηθεί πλησίον του πνευμονογαστρικού νεύρου Εντερικά συρίγγια Τα τραύματα με εντερικά συρίγγια απαιτούν ειδικές προφυλ...

Page 312: ...πικοινωνήστε με τους αντιπροσώπους της KCI για συμπληρωματικές πληροφορίες ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΡΑΠΕΊΑ V A C VERAFLO Κατάλληλα διαλύματα Η θεραπεία V A C VeraFlo προορίζεται για χρήση με τα αναλώσιμα υλικά και τοπικά διαλύματα και εναιωρήματα θεραπείας επούλωσης τραυμάτων της θεραπείας V A C VeraFlo Χρησιμοποιείτε μόνο διαλύματα ή εναιωρήματα που Ενδείκνυνται για τοπική θεραπεία επούλωση...

Page 313: ...ολλητικό στρώμα Ηλεκτρόδια ή αγώγιμη γέλη Μην αφήσετε τον επίδεσμο V A C GranuFoam Silver να έρθει σε επαφή με τα ηλεκτρόδια του ΗΚΓ άλλα ηλεκτρόδια ή αγώγιμες γέλες κατά τη διάρκεια της ηλεκτρονικής παρακολούθησης ή κατά τη λήψη ηλεκτρονικών μετρήσεων Διαγνωστική απεικόνιση Ο επίδεσμος V A C GranuFoam Silver περιέχει μεταλλικό άργυρο που ενδέχεται να δυσχεράνει την απεικόνιση με ορισμένες μεθόδου...

Page 314: ...αύμα 8 mm Ένα μη διάτρητο λεπτό στρώμα επικάλυψης επιδέσμου V A C VeraFlo Cleanse Choice 8 mm Ένα μη διάτρητο παχύ στρώμα επικάλυψης επιδέσμου V A C VeraFlo Cleanse Choice 16 mm Για την επίδεση του τραύματος απαιτείται το στρώμα που έρχεται σε επαφή με το τραύμα και τουλάχιστον ένα στρώμα επικάλυψης εκτός εάν υπάρχουν σήραγγες ή υποσκαφές Η επιλογή των στρωμάτων επικάλυψης εξαρτάται από το βάθος τ...

Page 315: ... το τραύμα 8 mm Λεπτό στρώμα επικάλυψης επιδέσμου V A C VeraFlo Cleanse Choice 8 mm Παχύ στρώμα επικάλυψης επιδέσμου V A C VeraFlo Cleanse Choice 16 mm Οθόνιο προηγμένης τεχνολογίας V A C Ποσότητα 4 ΧάρακαςV A C Επίθεμα V A C VeraT R A C Μεμβράνη φραγμού 3M Cavilon που δεν προκαλεί πόνο Ποσότητα 4 Σετ σωλήνων V A C VeraT R A C Duo πρoαιρετικό ανατρέξτε στην ενότητα Εφαρμογή σετ σωλήνων V A C VeraT...

Page 316: ...γραφο ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΤΡΑΎΜΑΤΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μελετήστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας του συστήματος θεραπείας V A C Ulta που περιλαμβάνονται στη μονάδα θεραπείας V A C Ulta πριν την έναρξη της προετοιμασίας του τραύματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν έχει τοποθετηθεί επίθεμα V A C VeraT R A C ή σετ σωλήνων V A C VeraT R A C Duo στον επίδεσμο εξετάστε το ενδεχόμενο χρήσης της λειτουργίας Εμποτισμός επιδέσμου της...

Page 317: ...ς με δέρμα βεβαιωθείτε ότι οι εφαπτόμενες περιοχές δέρματος διαχωρίζονται προκειμένου η μεμβράνη να μπορεί να στεγνώσει επαρκώς πριν επανέλθει στη φυσιολογική θέση Αφήστε τη μεμβράνη φραγμού 3M Cavilon που δεν προκαλεί πόνο να στεγνώσει επαρκώς πριν την καλύψετε με επιδέσμους Απαιτείται εκ νέου εφαρμογή της μεμβράνης φραγμού 3M Cavilon που δεν προκαλεί πόνο σε κάθε αλλαγή των επιδέσμων Η μεμβράνη ...

Page 318: ...κή αφαίρεση υγρών και εξιδρώματος Καταγράψτε τυχόν χρήση συμπληρωματικών υλικών στο οθόνιο στην παρεχόμενη ετικέτα ποσότητας επιθεμάτων αφρώδους υλικού η οποία βρίσκεται στο επίθεμα V A C VeraT R A C ή εάν χρησιμοποιείται στη σωλήνωση του σετ σωλήνων V A C VeraT R A C Duo Εικ 7 και στο διάγραμμα του ασθενούς προκειμένου να διασφαλιστεί η αφαίρεσή τους σε επακόλουθες αλλαγές επιδέσμων 2 Επιλέξτε τα...

Page 319: ...χίων αφρώδους υλικού για ομοιόμορφη κατανομή του υγρού και της αρνητικής πίεσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σημειώνετε πάντα το συνολικό αριθμό τεμαχίων αφρώδους υλικού που χρησιμοποιούνται στο τραύμα και καταγράφετέ τον στο οθόνιο στην παρεχόμενη Ετικέτα ποσότητας επιθεμάτων αφρώδους υλικού η οποία βρίσκεται στο επίθεμα V A C VeraT R A C ή εάν χρησιμοποιείται στη σωλήνωση του σετ σωλήνων V A C VeraT R A C Duo Εικ 7...

Page 320: ... οθόνιο προηγμένης τεχνολογίας V A C καλύπτει τουλάχιστον ένα περιθώριο 3 5 cm ακέραιου περιτραυματικού ιστού 4 Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα 2 και πιέστε απαλά το οθόνιο προηγμένης τεχνολογίας V A C προκειμένου να διασφαλίσετε την αποφρακτική σφράγισή του Εικ 11 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η σωστή σφράγιση του τραύματος με το οθόνιο προηγμένης τεχνολογίας V A C είναι ζωτικής σημασίας προκειμένου να διασφαλιστε...

Page 321: ...τητα Εφαρμογή γέφυρας στις παρούσες οδηγίες εφαρμογής καθώς και στις Κλινικές κατευθυντήριες οδηγίες της θεραπείας V A C για συμπληρωματικές τεχνικές εφαρμογής επιδέσμου 2 Πιάστε το οθόνιο προηγμένης τεχνολογίας V A C ανασηκώνοντάς το ελαφρά και κόψτε προσεκτικά μια οπή διαμέτρου περίπου 2 5 cm στο οθόνιο προηγμένης τεχνολογίας V A C όχι σχισμή Εικ 12 Η οπή πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη ώστε να επ...

Page 322: ... σε υψηλότερο επίπεδο από το επίθεμα SensaT R A C Εικ 17 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εμποδίσετε το περιτραυματικό έμβρεγμα σε τραύματα που είναι μικρότερα από τον κεντρικό δίσκο του επιθέματος είναι εξαιρετικά σημαντικό ο κεντρικός δίσκος να μην προεξέχει πάνω από το άκρο του αφρώδους υλικού και η περιτραυματική περιοχή να είναι σωστά προστατευμένη Ανατρέξτε στην ενότητα Προετοιμασία τραύματος για οδηγίες προ...

Page 323: ...ό το άκρο του αφρώδους υλικού και η περιτραυματική περιοχή να είναι σωστά προστατευμένη Ανατρέξτε στην ενότητα Προετοιμασία τραύματος για οδηγίες προστασίας της περιτραυματικής περιοχής Ανατρέξτε στην ενότητα Εφαρμογή γέφυρας στις παρούσες Οδηγίες χρήσης καθώς και στις Κλινικές κατευθυντήριες οδηγίες της θεραπείας V A C για συμπληρωματικές τεχνικές εφαρμογής επιδέσμου 2 Πιάστε το οθόνιο προηγμένης...

Page 324: ...ζεται 2 Χρησιμοποιήστε την αιχμηρή απόληξη στη σωλήνωση της κασέτας V A C VeraLink για να συνδέσετε το φιαλίδιο το σάκο διαλύματος ενστάλαξης στην κασέτα V A C VeraLink Εικ 23 3 Κρεμάστε το φιαλίδιο σάκο διαλύματος ενστάλαξης στο ρυθμιζόμενο βραχίονα στήριξης της μονάδας θεραπείας Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του συστήματος θεραπείας V A C Ulta για λεπτομερείς οδηγίες 4 Συνδέστε τη γραμμή ενστά...

Page 325: ...ναρξη της θεραπείας Δεν θα πρέπει να ακούγονται ήχοι συριγμού Αν υπάρχει ένδειξη διαρροής ελέγξτε τις σφραγίσεις του επιθέματος V A C VeraT R A C ή των επιθεμάτων του σετ σωλήνων V A C VeraT R A C Duo το οθόνιο προηγμένης τεχνολογίας V A C τις συνδέσεις σωλήνωσης τις συνδέσεις δοχείου και τις συνδέσεις κασέτας V A C VeraLink Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σφιγκτήρες σωλήνωσης είναι ανοιχτοί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λε...

Page 326: ...ουθείται στενά ανατρέξτε στο κεφάλαιο Προφυλάξεις στην ενότητα Προστασία του περιτραυματικού δέρματος ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την κατακόρυφη τοποθέτηση γέφυρας που δημιουργείται για τραύματα μετρίως έως εξαιρετικά εξιδρωματικά η αρνητική πίεση στο τραύμα πρέπει να μειωθεί κατά περίπου 25 mmHg για κάθε πόδι 30 5 cm της γέφυρας Εξετάστε το ενδεχόμενο να προσαρμόσετε τη ρύθμιση αρνητικής πίεσης αναλόγως ΧΡΉΣΗ Τ...

Page 327: ...ιδέσμου γέφυρας V A C VeraFlo Cleanse Choice πάνω στο οθόνιο που έχει εφαρμοστεί στο ακέραιο δέρμα βλ το βήμα 3 παραπάνω στο σημείο που θα τοποθετηθεί το επίθεμα V A C VeraT R A C Εικ 33 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το μεγάλο άκρο της γέφυρας πρέπει πάντα να τοποθετείται σε ανώτερο επίπεδο από το τραύμα 7 Καλύψτε τη γέφυρα με επιπλέον οθόνιο προηγμένης τεχνολογίας V A C Εικ 34 Εφαρμόστε το οθόνιο προηγμένης τεχνολογί...

Page 328: ...ίες για τη δημιουργία γέφυρας σύμφωνα με την περιγραφή στην ενότητα Εφαρμογή γέφυρας 2 Βεβαιωθείτε ότι το μήκος της γέφυρας είναι τέτοιο ώστε να μπορεί να τοποθετηθεί το επίθεμα V A C VeraT R A C εκτός της περιοχής των επακολούθως εφαρμοζόμενων επιδέσμων του υφάσματος ή της συσκευής ανακούφισης φορτίου Εικ 37 Εικ 37 Μπότα ανακού φισης φορτίου ...

Page 329: ...329 ...

Page 330: ...κτός εάν ορίζεται διαφορετικά στο κείμενο όλα τα άλλα εμπορικά σήματα που περιέχονται στο παρόν αποτελούν ιδιοκτησία της KCI Licensing Inc των θυγατρικών εταιρειών ή και των δικαιοπαρόχων της 2017 KCI Licensing Inc Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 331: ...ULTA ALIPAINEIMUHOITOJÄRJESTELMÄN V A C ULTA HOITOJÄRJESTELMÄN TURVALLISUUSOHJEET JA V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE SIDOSJÄRJESTELMÄN ASETUSOHJEET Käytettäväksi vain KCI V A C ULTA hoitojärjestelmän kanssa Rx Only ...

Page 332: ......

Page 333: ...et 344 Sidoksen kuvaus 344 V A C VeraFlo Cleanse Choice sidosjärjestelmän osat 345 V A C Ulta hoitojärjestelmän V A C VeraFlo hoidossa tarvittavat lisävarusteet hankitaan erikseen 345 Sidoksen vaihtaminen 346 Haavan valmistelu 346 V A C VeraFlo Cleanse Choice sidoksen asettaminen 348 V A C erikoissidoksen asettaminen 350 V A C VeraT R A C tyynyn asettaminen 351 V A C VeraT R A C Duo letkupakkaukse...

Page 334: ...hoidon kanssa koska huuhteluliuokset voivat heikentää V A C GranuFoam Silver sidoksen hyötyjä TÄRKEÄÄ Lue kaikki hoitoyksikköä sidosta ja turvallisuutta koskevat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata niitä Ellei ohjeita noudateta tai lääkäriin oteta yhteyttä laitteen suorituskyky saattaa olla odotettua heikompi ja voi aiheutua vakavan tai kuolemaan johtavan vamman vaara Älä säädä ...

Page 335: ... joilla on maligniteetti haavassa hoitamaton osteomyeliitti HUOMAUTUS Lue Varoitukset osiosta lisätietoja osteomyeliitistä ei enteerisiä ja tutkimattomia fisteleitä nekroottista kudosta jossa on escharaa HUOMAUTUS V A C hoitoa voi käyttää kun nekroottinen kudos on puhdistettu ja rupi poistettu kokonaan Yliherkkyys hopealle vain V A C GranuFoam Silver sidos PELKÄSTÄÄN V A C VERAFLO HOITOA KOSKEVAT ...

Page 336: ...i tyrehdyttämään verenvuoto ja kutsu lääkintäapua heti paikalle V A C Ulta hoitoyksikköä ja sidoksia ei saa käyttää verisuonivuotojen ehkäisemiseen minimointiin tai tyrehdyttämiseen Tämä koskee sekä V A C että V A C VeraFlo hoitoa Suojaa verisuonet ja elimet Kaikki haavassa tai sen ympärillä olevat paljaat verisuonet tai pintaverisuonet ja elimet on peitettävä ja suojattava kokonaan ennen V A C ta...

Page 337: ...i tai ruiskutettava haavansulkija voivat rikki mennessään lisätä verenvuotovaaraa mikä voi kontrolloimattomana johtaa kuolemaan Tällaisten aineiden irtoaminen on estettävä Hoitoa aloitettaessa on kiinnitettävä huomiota alipaineasetukseen ja hoitotapaan Katso V A C VeraFlo hoitoa koskevat lisävaroitukset Terävät reunat Luunsirut tai terävät reunat voivat aiheuttaa vammoja puhkaisemalla suojaesteitä...

Page 338: ... A C GranuFoam Silver sidos Jos havaitaan kliininen infektio V A C GranuFoam Silver sidosta ei ole tarkoitettu korvaamaan systeemistä hoitoa tai muita infektioiden hoito ohjelmia V A C GranuFoam Silver sidosta voi käyttää suojana bakteerien tunkeutumista vastaan Katso kohta V A C GranuFoam Silver sidosta koskevat lisävarotoimet Osteomyeliitti V A C ja V A C VeraFlo hoitoa EI saa käyttää haavaan jo...

Page 339: ...ergisissa tai yliherkissä potilaissa Älä käytä V A C Ulta hoitojärjestelmää jos potilas on allerginen tai yliherkkä tällaisille liimoille Jos havaitset allergisen reaktion tai yliherkkyyden oireita kuten punaisuutta turvotusta ihottumaa nokkosihottumaa tai merkittävää kutinaa keskeytä käyttö ja ota välittömästi yhteys lääkäriin Mikäli bronkospasmia tai allergisen reaktion vakavampia oireita ilmene...

Page 340: ...hin jos haavasta on pääsy niihin Niitä ei saa käyttää haavoihin joissa on tutkimattomia kanavia tai käytäviä sillä liuokset saattavat joutua vääriin onteloihin Tauot alipaineessa V A C VeraFlo hoidon käyttäminen johtaa taukoihin haavan alipaineimuhoidossa Taukoja ei suositella haavoissa jotka edellyttävät jatkuvaa V A C hoitoa Älä käytä V A C VeraFlo hoitoa epästabiileille rakenteille kuten epästa...

Page 341: ...ata Lisätietoja saat V A C hoidon kliinisistä hoitosuosituksista V A C hoitoa ei suositella jos hoidon ainoa tavoite on fistelieritteen hallinta tai estäminen HUOMAUTUS V A C VeraFlo hoitoa ei saa käyttää suoliavannetapauksissa sillä se voi johtaa haavan kontaminoitumiseen Suojaa haavaa ympäröivä iho Käytä tarvittaessa ihon valmistelutuotetta haavaa ympäröivän ihon suojaamisessa Vaahto ei saa peit...

Page 342: ...kudoskontaktiin Jos olet epävarma liuoksen käyttämisestä V A C VeraFlo hoidossa saat lisätietoja liuoksen soveltuvuudesta haavan paikalliseen huuhteluhoitoon ottamalla yhteyttä liuoksen valmistajaan V A C sidosten ja kertakäyttöisten osien kanssa yhteensopivat liuokset Saat luettelon V A C sidosten ja kertakäyttöisten osien kanssa yhteensopivista liuoksista ottamalla yhteyttä KCI edustajaan HUOMAU...

Page 343: ...man kerroksen alla olevalla alueella Elektrodit tai johtava geeli Älä päästä V A C GranuFoam Silver sidosta kosketukseen EKG elektrodien muiden elektrodien tai johtavien geelien kanssa sähköisen valvonnan tai mittausten aikana Diagnostinen kuvannus V A C GranuFoam Silver sidos sisältää metallihopeaa joka saattaa heikentää näkyvyyttä tietyissä kuvannuslaitteissa Sidoksen osat Hopeaa sisältävien tuo...

Page 344: ...erros rei itetty V A C VeraFlo Cleanse Choice sidos 8 mm Ohut päällikerros reiätön V A C VeraFlo Cleanse Choice sidos 8 mm Paksu päällikerros reiätön V A C VeraFlo Cleanse Choice sidos 16 mm Ellei haavassa ole kanavia tai käytäviä sidoksessa on oltava haavapinnalle asetettava kerros ja vähintään yksi päällikerros Päällikerros valitaan haavan syvyyden perusteella Kun haavassa on kanavia tai käytävi...

Page 345: ...rros 8 mm V A C VeraFlo Cleanse Choice sidos ohut päällikerros 8 mm V A C VeraFlo Cleanse Choice sidos paksu päällikerros 16 mm V A C erikoissidos määrä 4 V A C viivain V A C VeraT R A C tyyny Kirvelemätön 3M Cavilon suojakalvo määrä 4 V A C VeraT R A C Duo letkupakkaus valinnainen lisätietoja on kohdassa V A C VeraT R A C Duo letkupakkauksen asettaminen V A C VeraLink kasetti TAI 1000 ml n säiliö...

Page 346: ...ttä paikalliseen KCI edustajaan HAAVAN VALMISTELU VAKAVA VAROITUS Ennen haavan valmistelua tutustu kaikkiin V A C Ulta hoitoyksikön mukana toimitettuihin V A C Ulta hoitojärjestelmän turvallisuustietoihin HUOMAUTUS Jos V A C VeraT R A C tyyny tai V A C VeraT R A C Duo letkupakkaus on paikoillaan sidoksessa kosteuta sidosta tarvittaessa steriilillä vedellä normaalilla suolaliuoksella tai hyväksytyl...

Page 347: ... suojakalvoa alueilla joilla on ihopoimuja tai muuta ihokontaktia on ihokontaktialueet erotettava toisistaan jotta varmistetaan kalvon täydellinen kuivuminen ennen palautumista normaaliin asentoon Anna 3M Cavilon suojakalvon kuivua kokonaan ennen sidosten asettamista 3M Cavilon suojakalvoa on lisättävä jokaisen sidosvaihdoksen yhteydessä Suojakalvo poistetaan V A C erikoissidoksen liimalla e Tarvi...

Page 348: ...se haavassa käytettyjen vaahtosidosten lukumäärä sidokseen ja mukana toimitettuun vaahdon määrän merkintätarraan kiinnitetty V A C VeraT R A C tyynyyn tai jos käytössä V A C VeraT R A C Duo letkupakkauksen letkuun kuva 7 ja potilaskertomukseen jotta kaikki sidokset poistetaan niiden vaihdon yhteydessä 2 Valitse haavassa käytettävät V A C VeraFlo Cleanse Choice sidoksen kerrokset haavapinnalle aset...

Page 349: ...alipaineen tasainen jakautuminen tarkistamalla vierekkäisten vaahtosidosten välinen kontakti HUOMAUTUS Laske haavassa käytettyjen vaahtosidosten kokonaismäärä ja merkitse lukumäärä mukana toimitettuun vaahdon määrän merkintätarraan kiinnitetty V A C VeraT R A C tyynyyn tai jos käytössä V A C VeraT R A C Duo letkupakkauksen letkuun kuva 7 ja potilaskertomukseen V A C Ulta hoitoyksikön kirjaustyökal...

Page 350: ... vahingoittumaton iho V A C sidoksella Varmista että V A C sidos peittää vähintään 3 5 cm reunan vahingoittumatonta haavanympäryskudosta 4 Varmista saumojen pitävyys poistamalla toinen kerros kerros 2 ja painelemalla V A C erikoissidosta kevyesti kuva 11 HUOMAUTUS V A C erikoissidos on asetettava tiiviisti jotta hoito kohdistuu haavaan oikein Kun V A C VeraFlo hoitoa käytetään haavoissa joita huuh...

Page 351: ...amisesta on kohdassa Haavan valmistelu Lisätietoja sidoksen asetustekniikoista on näiden käyttöohjeiden kohdassa Sillan asettaminen ja V A C hoidon kliinisissä hoitosuosituksissa 2 Ota V A C erikoissidoksesta kiinni ja leikkaa siihen varovasti noin 2 5 cm n reikä ei viiltoa kuva 12 Reiän on oltava riittävän suuri nesteen syöttämistä ja nesteen ja tai tulehdusnesteen poistamista varten Vaahdon leik...

Page 352: ...still tyyny on mahdollisuuksien mukaan aina asetettava SensaT R A C tyynyä korkeammalle kuva 17 HUOMAUTUS Haavan ympäristön maseraatiota voidaan välttää tyynyn keskilevyä pienemmissä haavoissa varmistamalla ettei keskilevy ylitä vaahdon reunaa ja suojaamalla haavan ympäristö kunnolla Lisätietoja haavan ympäristön suojaamisesta on kohdassa Haavan valmistelu Lisätietoja sidoksen asetustekniikoista o...

Page 353: ...ssä haavoissa varmistamalla ettei keskilevy ylitä vaahdon reunaa ja suojaamalla haavan ympäristö kunnolla Lisätietoja haavan ympäristön suojaamisesta on kohdassa Haavan valmistelu Lisätietoja sidoksen asetustekniikoista on näiden käyttöohjeiden kohdassa Sillan asettaminen ja V A C hoidon kliinisissä hoitosuosituksissa 2 Ota V A C erikoissidoksesta kiinni ja leikkaa siihen varovasti noin 2 5 cm rei...

Page 354: ...raLink kasettiin käyttämällä V A C VeraLink kasetin liitäntätappia kuva 23 3 Ripusta liuospullo pussi hoitoyksikön säädettävään kannattimeen Lisätietoja on V A C Ulta hoitojärjestelmän käyttöoppaassa 4 Liitä V A C VeraT R A C tyynyn tai V A C VeraT R A C Duo letkupakkauksen huuhtelutyynyn letku V A C VeraLink kasetin letkuun kuva 24 5 Voit estää painepisteiden muodostumisen ja tai ihon ärsyyntymis...

Page 355: ...sta tarkista V A C VeraT R A C tyynyn tai V A C VeraT R A C Duo letkupakkauksen tyynyjen ja V A C erikoissidoksen tiivisteet letkun liittimet säiliön liittimet ja V A C VeraLink kasetin liittimet ja varmista että kaikki letkun sulkimet ovat auki HUOMAUTUS Järjestelmän vuodot voidaan tarkistaa V A C Ulta hoitoyksikön Seal Check työkalun avulla Lisätietoja Seal Check työkalun käyttämisestä on V A C ...

Page 356: ...llisesti katso Varotoimet Haavaa ympäröivän ihon suojaaminen VAROITUS Asetettaessa pystysuuntaista siltaa joka on tarkoitettu kohtalaisesti tai runsaasti tulehdusnestettä tihkuviin haavoihin haavakohdan alipainetta voitaisiin vähentää noin 25 mmHg sillan jokaisessa kohdassa 30 5 cm Säädä tarvittaessa alipaineasetusta vastaavasti V A C VERAFLO CLEANSE SIDOKSEN KÄYTTÖ 2 5 cm 3 cm Kuva 27 Kuva 33 Kuv...

Page 357: ...o Cleanse Choice sidoksen leveämpi pää vahingoittumattomalle iholle asetetun kalvosidoksen päälle katso edeltä vaihe 3 johon V A C VeraT R A C tyyny asetetaan kuva 33 HUOMAUTUS Sillan leveämpi pää on aina asetettava haavaa korkeammalle 7 Peitä silta ylimääräisellä V A C erikoissidoksella kuva 34 Aseta V A C erikoissidos kohdassa V A C erikoissidoksen asettaminen kuvatulla tavalla 8 Ota V A C eriko...

Page 358: ...AITTEIDEN KANSSA 1 Muodosta silta kohdassa Sillan asettaminen annettujen ohjeiden mukaan 2 Varmista että silta on tarpeeksi pitkä jotta V A C VeraT R A C tyyny voidaan asettaa myöhemmin lisätyn sidoksen peitteen tai painetta lievittävän laitteen ulkopuolelle kuva 37 Kuva 37 Painetta lievit tävä saapas ...

Page 359: ...359 ...

Page 360: ...in tavaramerkkejä Mikäli toisin ei ole mainittu muut tässä oppaassa käytetyt tavaramerkit ovat KCI Licensing Inc yhtiön sen tytäryhtiöiden ja tai lisenssinantajien omaisuutta 2017 KCI Licensing Inc Kaikki oikeudet pidätetään 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 361: ...NDLINGSSYSTEM MED UNDERTRYKK V A C ULTA BEHANDLINGSSYSTEM SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTRUKSJONER OM PÅFØRING AV V A C VERAFLO CLEANSE CHOICE FORBINDINGSSYSTEM Bare for bruk med V A C ULTA behandlingssystemet fra KCI Rx Only ...

Page 362: ......

Page 363: ...Choice forbindingssystem 374 Beskrivelse av forbindingen 374 Identifikasjon av V A C VeraFlo Cleanse Choice forbindingssystemkomponent 375 Nødvendig tilbehør til V A C VeraFlo behandling med V A C Ulta behandlingssystemet leveres separat 375 Bytte av forbinding 376 Klargjøring av sår 376 Påføring av V A C VeraFlo Cleanse Choice forbinding 378 Påføring av V A C avansert overtrekk 380 Påføring av V ...

Page 364: ...nuFoam Silver forbindingen skal ikke brukes sammen med V A C VeraFlo behandling fordi instilleringsløsninger kan ha en negativ innvirkning på fordelene ved V A C GranuFoam Silver forbindingen VIKTIG Hvis du unnlater å konsultere lege eller lese nøye gjennom og følge alle instruksjoner for behandlingsapparatet og forbindingen samt sikkerhetsinformasjon før hver bruk vil dette kunne medføre feilakti...

Page 365: ...rtethet i såret ubehandlet osteomyelitt MERK Du finner informasjon om osteomyelitt i avsnittet Advarsler ikke enteriske og uutforskede fistler nekrotisk vev med eksisterende sårskorpe MERK Etter debridement av nekrotisk vev og fullstendig fjerning av sårskorpe kan V A C behandling benyttes overfølsomhet for sølv gjelder kun V A C GranuFoam Silver forbinding YTTERLIGERE KONTRAINDIKASJONER SOM ER SP...

Page 366: ...for å stoppe blødningen og påkalle øyeblikkelig medisinsk hjelp V A C Ulta behandlingsapparatet og forbindingene for både V A C behandling og V A C VeraFlo behandling skal ikke brukes til å forhindre minimere eller stoppe vaskulær blødning Beskytt blodårer og organer Alle blottstilte eller overflatiske blodårer og organer i eller rundt såret må dekkes fullstendig og beskyttes før administrering av...

Page 367: ...nsielt dødelige dersom de ikke holdes under kontroll Beskytt mot forskyving av slike midler Oppmerksomhet skal også vies undertrykksinnstillingen og behandlingsmodusen som brukes når behandlingen igangsettes Se avsnittet Ytterligere advarsler for V A C VeraFlo behandling Skarpe kanter Benfragmenter eller skarpe kanter kan lage hull i beskyttende barrierer blodårer eller organer og forårsake skade ...

Page 368: ...C GranuFoam Silver forbindingen ment å skulle erstatte bruken av systemisk behandling eller andre infeksjonsbehandlingsregimer V A C GranuFoam Silver forbinding kan brukes til å lage en barriere mot gjennomtrengning av bakterier Se avsnittet med Ytterligere forholdsregler for V A C GranuFoam Silver forbinding Osteomyelitt V A C behandling og V A C VeraFlo behandling skal IKKE brukes på sår med ube...

Page 369: ...eldig reaksjon hos pasienter som er allergiske eller overfølsomme overfor akrylholdige klebemidler Hvis en pasient har en kjent allergi eller overfølsomhet overfor slike klebemidler skal ikke V A C Ulta behandlingssystemet brukes Hvis det oppstår tegn på allergisk reaksjon eller overfølsomhet som rødhet oppsvulming utslett elveblest eller betydelig pruritus må du avbryte bruken og rådføre deg med ...

Page 370: ...NG Såroppløsninger til lokal bruk Såroppløsninger eller suspensjoner til lokal bruk kan komme inn i indre kroppshulrom hvis såret er åpent inn til slike hulrom De skal ikke tilføres sår med uutforskede ganger eller uutforskede underliggende hulrom ettersom de kan trenge inn i utilsiktede hulrom Opphold i undertrykk Bruk av V A C VeraFlo behandling vil føre til opphold i sårbehandlingen med undertr...

Page 371: ...Se kliniske retningslinjer for V A C behandling hvis du vil ha mer informasjon V A C behandling anbefales ikke hvis behandling eller kontroll av tarmfistelutsondring er det eneste målet med behandlingen MERK V A C VeraFlo behandling skal ikke brukes ved forekomst av enteriske fistler for å forhindre kontaminering av såret Beskytt huden rundt såret Vurder å bruke et hudbehandlingsprodukt for å besk...

Page 372: ...ndigvis ment for langvarig kontakt med vev Hvis du er i tvil om en bestemt oppløsning er egnet for bruk med V A C VeraFlo behandling skal du ta kontakt med produsenten av oppløsningen for å få informasjon om oppløsningens egnethet for mettet lokal såreksponering Kompatible med V A C forbindinger og engangsutstyr Kontakt KCI representanten din hvis du vil ha en liste over oppløsninger som har vist ...

Page 373: ...er strømførende gel Ikke la V A C GranuFoam Silver forbinding komme i kontakt med EKG elektroder eller andre elektroder eller strømførende gel under elektronisk overvåkning eller når det foretas elektroniske målinger Diagnostisk avbildning V A C GranuFoam Silver forbindingen inneholder metallisk sølv som kan svekke visningen med enkelte avbildningsmodaliteter Forbindingskomponenter Påføring av pro...

Page 374: ...forbinding med hull 8 mm et tynt overtrekkslag av V A C VeraFlo Cleanse Choice forbinding uten hull 8 mm et tykt overtrekkslag av V A C VeraFlo Cleanse Choice forbinding uten hull 16 mm Sårkontaktlaget og minst ett overtrekkslag er nødvendig for forbinding av såret med mindre det finnes ganger eller underliggende hulrom Valget av overtrekkslag er avhengig av sårdybde Når det finnes ganger eller un...

Page 375: ...ntaktlag 8 mm V A C VeraFlo Cleanse Choice forbinding tynt overtrekkslag 8 mm V A C VeraFlo Cleanse Choice forbinding tykt overtrekkslag 16 mm V A C avansert overtrekk antall 4 V A C linjal V A C VeraT R A C pute 3M Cavilon ikke sviende barrierefilm antall 4 V A C VeraT R A C Duo slangesett valgfritt se avsnittet V A C VeraT R A C Duo slangesett påføring V A C VeraLink kassett ELLER Beholder på 10...

Page 376: ...ireksemplar KLARGJØRING AV SÅR ADVARSEL Gjennomgå all sikkerhetsinformasjon for V A C Ulta behandlingssystemet som følger med V A C Ulta behandlingsapparatet før du starter klargjøring av såret MERK Hvis en V A C VeraT R A C pute eller et V A C VeraT R A C Duo slangesett for øyeblikket er på plass på forbindingen bør du vurdere å bruke verktøyet for bløtlegging av forbindingen på V A C Ulta behand...

Page 377: ... eller annen hud mot hud kontakt må du sørge for at områdene med tilstøtende hud skilles fra hverandre slik at filmen tørker ordentlig før huden slippes tilbake til normal posisjon La 3M Cavilon ikke sviende barrierefilm tørke grundig før du dekker den med forbindinger Det må foretas en ny påføring av 3M Cavilon ikke sviende barrierefilm hver gang forbindingene byttes ettersom barrierefilmen fjern...

Page 378: ...e eller fenestrerte slik at væske og eksudat kan fjernes på en effektiv måte Noter dette på overtrekket på den medfølgende etiketten for antall svampbiter festet til V A C VeraT R A C puten eller V A C VeraT R A C Duo slangesettet hvis dette brukes fig 7 og i pasientens journal for å sikre at disse blir fjernet under de etterfølgende forbindingsbyttene 2 Velg lagene kontaktlag og overtrekkslag av ...

Page 379: ...r for jevn fordeling av væske og negativt trykk MERK Merk deg alltid antall svampbiter som er benyttet i såret og noter dette på overtrekket på den medfølgende etiketten for antall svampbiter festet på V A C VeraT R A C puten eller eventuelt V A C VeraT R A C Duo slangesettet fig 7 og i pasientens journal Loggverktøyet på V A C Ulta behandlingsapparatet kan brukes til å registrere antall svampbite...

Page 380: ... A C avansert overtrekk dekker minst 3 5 cm med intakt vev rundt såret 4 Fjern lag 2 og klapp forsiktig på V A C avansert overtrekk for å sikre at forseglingen blir tett fig 11 MERK Det er svært viktig å forsegle såret ordentlig med V A C avansert overtrekk for å sikre at behandlingen når frem til såret Bruk av V A C VeraFlo behandling i sår hvor store volumer med instilleringsvæske fraktes til så...

Page 381: ...v området rundt såret Se avsnittet Påføring av bro i disse instruksjonene for påføring og de kliniske retningslinjene for V A C behandling for ytterligere teknikker for påføring av forbinding 2 Klyp V A C avansert overtrekk og klipp forsiktig til et hull på omtrent 2 5 cm i V A C avansert overtrekk ikke et snitt fig 12 Hullet skal være stort nok til at tilførsel av væske og fjerning av væske og el...

Page 382: ...øyere enn SensaT R A C puten fig 17 MERK For å forhindre maserasjon rundt såret når sårene er mindre enn den midtre platen på puten er det svært viktig at den midtre platen ikke henger over kanten på svampen og at området rundt såret er tilstrekkelig nok beskyttet Se avsnittet Klargjøring av sår hvis du vil ha instruksjoner om beskyttelse av området rundt såret Se avsnittet Påføring av bro i disse...

Page 383: ...g at den midtre platen ikke henger over kanten på svampen og at området rundt såret er tilstrekkelig nok beskyttet Se avsnittet Klargjøring av sår hvis du vil ha instruksjoner om beskyttelse av området rundt såret Du finner flere teknikker for påføring av forbinding i avsnittet Påføring av bro i denne bruksanvisningen og i de kliniske retningslinjene for V A C behandling 2 Klyp V A C avansert over...

Page 384: ...Flasken posen med instilleringsoppløsning kobles til V A C VeraLink kassetten ved hjelp av taggen på V A C VeraLink kassetten fig 23 3 Heng flasken posen med instilleringsløsning på den regulerbare armen på behandlingsapparatet Du finner detaljerte instruksjoner i brukerhåndboken for V A C Ulta behandlingssystemet 4 Koble instilleringsslangen på V A C VeraT R A C puten eller instilleringsputen til...

Page 385: ...ende kort tid etter at behandlingen er startet Det skal ikke høres noen suselyder Hvis det er tegn på lekkasje må du kontrollere forseglingene rundt V A C VeraT R A C puten eller V A C VeraT R A C Duo slangesettputene V A C avansert overtrekk slangekontakter beholderkontakter og V A C VeraLink kassettkontakter Kontroller at alle slangeklemmer er åpne MERK Seal Check verktøyet på V A C Ulta behandl...

Page 386: ...ntens hudtilstand skal overvåkes nøye se avsnittet Forholdsregler Beskytt huden rundt såret OBS I en vertikal broplassering for moderat til svært eksuderende sår kan det negative trykket på sårområdet reduseres med omtrent 25 mmHg for hver 30 5 cm av broen Vurder å justere undertrykksinnstillingen tilsvarende BRUK AV V A C VERAFLO CLEANSE FORBINDING 2 5 cm 3 cm Fig 27 Fig 33 Fig 30 Fig 28 Fig 31 F...

Page 387: ...en store enden av V A C VeraFlo Cleanse Choice forbindingsbroen på overtrekket som er påført over frisk hud se trinn 3 ovenfor der V A C VeraT R A C puten skal plasseres fig 33 MERK Den store enden av broen skal alltid plasseres høyere enn såret 7 Dekk til broen med ekstra V A C avansert overtrekk fig 34 Påfør V A C avansert overtrekk som beskrevet i avsnittet Påføring av V A C avansert overtrekk ...

Page 388: ...DE APPARATER 1 Følg instruksjonene for å opprette en bro som beskrevet i avsnittet Påføring av bro 2 Kontroller at lengden på broen er lang nok til å plassere V A C VeraT R A C puten på utsiden av forbindingen klesplagget eller den avlastende enheten som påføres etterpå fig 37 Fig 37 Avlastende støvel ...

Page 389: ...389 ...

Page 390: ...r for 3M Corporation Med mindre noe annet er spesifikt angitt i teksten tilhører alle andre varemerker som er nevnt her KCI Licensing Inc deres datterselskaper og eller lisensgivere 2017 KCI Licensing Inc Med enerett 417669 Rev A 8 2017 ...

Page 391: ...gen EN Date of Manufacture DE Herstellungsdatum NL Productiedatum FR Date de fabrication IT Data di produzione ES Fecha de fabricación DA Fremstillingsdato SV Tillverkningsdatum PTBR Data de fabricação TR Üretim Tarihi EL Ημερομηνία κατασκευής FI Valmistuspäivä NO Produksjonsdato EN Manufacturer DE Hersteller NL Fabrikant FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante DA Producent SV Tillverkare PTBR Fa...

Page 392: ...llsdatum NL Uiterste gebruiksdatum FR Date limite d utilisation IT Data di scadenza ES Fecha de caducidad DA Anvendes før SV Använd före PTBR Usar até TR Son Kullanma Tarihi EL Ημερομηνία λήξης FI Viimeinen käyttöpäivä NO Brukes innen EN Content Information DE Inhaltsinformationen NL Gegevens over de inhoud FR Contenu de l emballage IT Informazioni sul contenuto ES Información de contenido DA Kont...

Page 393: ...Contient des phthalates tubulure du tampon V A C VERAT R A C tubulure du kit V A C VERAT R A C DUO tubulure de la cassette V A C VERALINK IT Contiene ftalati tubo del pad V A C VERAT R A C tubo per il set di tubi V A C VERAT R A C DUO tubo per la cassetta V A C VERALINK ES Contiene ftalatos tubo de Interfase V A C VERAT R A C conductos del Juego de Tubos V A C VERAT R A C DUO tubo del Cartucho V A...

Page 394: ...ονδιακή νομοθεσία Η Π Α επιτρέπει την πώληση αυτής της συσκευής μόνο από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού FI VAROITUS Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lääkäri tai lääkärin määräyksestä NO OBS I tråd med føderal lovgivning USA kan dette utstyret bare selges av eller etter forordning av en lege Rx only EN Always count and record number of foam pieces used in wound D...

Page 395: ...395 ...

Page 396: ...ORTUGUÊS ES ESPAÑOL NO NORSK FR FRANÇAIS EL ΕΛΛΗΝΙΚΑ SV SVENSKA Manufactured for KCI USA Inc 12930 IH 10 West San Antonio TX 78249 1 800 275 4524 www kci1 com KCI Manufacturing Unlimited Company IDA Business Technology Park Dublin Road Athlone Co Westmeath Ireland www kci medical com ...

Reviews: