background image

Garantía  

9

Guarde el recibo original para culaquier referencia posterior

Garantía limitada

Esta Garantía Limitada entra en vigor el 28 de junio de 2016 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha 
anterior al 28 de junio de 2016.
ACE le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres 
de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original 
del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado 
o reemplazado a opción de la ACE, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que 
esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos mecánicos 
periódicamente necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las 
reparaciones que se realicen cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la 
elegibilidad para la garantía.  La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del 
reemplazo bajo la garantía.  La garantía es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original 
adquirido, no del producto reemplazado (es decir que se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador 
pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela 
de ACE al 800-422-1551.
Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las 
bombas cloacales - ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido, inmediatamente 
después de haber descubierto cualquier presunto defecto. ACE entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea 
razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de 
esta garantía.
La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

Bombas cloacales

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de 
Atención al Cliente de ACE. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar 
un peligro de contaminación.
Si su bomba cloacal ha fallado:
•  Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;
•  Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda 

minorista;

•  Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la Garantía limitada de Doce (12) Meses

Producto

Período de garantía

Bombas de pozo sumergibles de 4”

3 años

Términos y condiciones generales; Limitación de recursos

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por 
esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo 
juicio de ACE hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) 
fallas debido a instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que 
no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o 
una operación a presiones que excedan los máximos recomendados.
Esta garantía establece la única obligación de ACE y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos 
defectuosos.
ACE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA 
EXPLÍCITA E IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD 
E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS 
ALLÁ DEL PERÍODO DE DURACIÓN INDICADO EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo 
sobre garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en 
su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que 
pueden variar de un Estado al otro.

ACE • Teléfono: 1-800-422-1551 (sólo en los EE.UU.) de 7:00 a 17 horas, hora estándar central

Summary of Contents for ESP-75A 3/4 HP

Page 1: ...ESP 150A 1 1 2 HP 4039160 ESP 200A 2 HP 4063558 CONSUMER HOT LINE 1 800 422 1551 Monday Friday 7 AM to 5 PM CST INSTALLATION MANUAL Lawn Sprinkler for Inground Sprinkler Systems WARRANTY Product defe...

Page 2: ...to the service by connecting a copper conductor at least the size of the circuit conductors supplying the pump motor to the grounding screw provided on rib underneath wiring compartment cover NOTE N...

Page 3: ...20 35 25 20 ESP 150A 1 5 15 51 48 41 29 106 46 52 20 48 45 40 28 25 43 42 37 27 30 37 35 31 26 35 26 22 ESP 200A 2 0 15 62 53 44 33 107 46 63 20 61 52 43 32 25 60 51 41 31 30 52 48 39 30 35 43 36 27 N...

Page 4: ...ADAPTER 7080 0716 7082 0716 2 The total length of rigid PVC pipe and couplings to cement onto the 1 1 2 male PVC adapter is equal to the operating depth See Determine Operating Depth Cement one sectio...

Page 5: ...e pump 1 1 2 PVC PIPE 7086 0716 8 Using pipe wrench thread 1 1 2 discharge tee into top of pump Remove 1 1 2 plug from top of discharge tee Put a garden hose into top of discharge tee Fill pipes and p...

Page 6: ...TEP 5 Thread 1 1 2 male PVC adapter into the 1 1 2 check valve STEP 6 FOLLOW STEPS 6 13 IN CASED WELL INSTRUCTIONS Total installation should look like the drawing below MULTIPLE WELL POINTS In a well...

Page 7: ...exceeds pump capacity Pump flow in greater than well flow capability Leaks Check all connections for airtightness Suction pipe is too small Should be 1 1 2 pipe Pump loses prime after starting Insuffi...

Page 8: ...ller Kit RPK 7LS for the ESP 75A Kit RPK 10LS for the ESP 100A Kit RPK 15LS for the ESP 150A Kit RPK 20LS for the ESP 200A Kit RPK LSS Includes shaft seal impeller seal slinger gasket 8 3 4 O D gasket...

Page 9: ...ferable and does not apply to products used in commercial rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact ACE Customer Service Sewage...

Page 10: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 11: ...HOT LINE 1 800 422 1551 Monday Friday 7 AM to 5 PM CST MANUAL DE INSTALACION Bombas para riego de c sped para sistemas de aspersores subterraneos GARANTIA los defectos de los productos estar n cubiert...

Page 12: ...ue alimentan la bomba al tornillo de toma de tierra provisto en la costilla bajo la cubierta del compartimiento de cableado Vea el diagrama de conexiones NOTA El C digo Nacional El ctrico de los EE UU...

Page 13: ...e especifique lo contrario ESPECIFICACIONES GUIA DE SELECCION DEL CABLE EN Y PARA FUSIBLES DISYUNTORES CAPACIDADES DE LA BOMBA Modelo de bomba HP Presion de descarga PSI Capacidad en gaumin para la pr...

Page 14: ...a cil ndrica RECORDATORIO TODAS LAS JUNTASY CONEXIONES DEBEN QUEDAR HERMETICAS INCLUSO UNA FUGA PEQUE ISIMA IMPEDIRIA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA BOMBA USAR COMPUESTO PARA ROSCAS EN TODAS LAS CON...

Page 15: ...varios minutos 9 Enrosque el tap n de 1 1 2 de la parte superior de la te de descarga 10 Complete todas las conexiones el ctricas como se especifica en la p gina 2 de las instrucciones anter ores a l...

Page 16: ...o de 1 1 2 PASO 5 Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 1 2 en la v lvula de retenci n de 1 1 2 PASO 6 SIGA LOS PASOS DEL 6 AL 13 DE LAS INSTRUCCIONES DE LOS POZOS POCO PROFUNDOS C...

Page 17: ...lvula de aspiraci n o la punta coladora est obstruida La altura de descarga es demasiado alta La profundidad del pozo excede la capacidad de la bomba El caudal de la bomba es mayor que el rendimiento...

Page 18: ...K 7LS para ESP 75A Juego RPK 10LS para ESP 100A Juego RPK 15LS para ESP 150A Juego RPK 20LS para ESP 200A Juego RPK LSS lncluye el sello del eje sello de impulsor anillo recogelubricante junta de 8 3...

Page 19: ...o cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Ate...

Page 20: ......

Reviews: