background image

Instrucciones generales de seguridad  

2

Se anulará la garantía si se modifica, taladra, pinta 

o altera el producto de cualquier manera, o si se 

utiliza para bombear agua caliente u otros líquidos 

que no sean agua (tales como, aunque no limitados 

a substancias químicas, fertilizantes, líquidos 

inflamables, herbicidas, fango, agua salada, brea, cemento, 
astillas de madera); o si se hace cualquier otro uso abusivo.
Advertencia de la Proposición 65 de California 

 Este producto y accesorios relacionados contienen 

sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como 
causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al 
sistema reproductivo.
1.  Antes de instalar o prestar servicio técnico a su bomba, 

CERCIORESE de que la fuente de alimentación de la bomba 

esté desconectada.

2.  Toda la instalación y el cableado eléctrico deben adherir a los 

códigos del estado y locales se deben completar antes de cebar la 
bomba. Verifique con las agencias comunales apropiadas, o tome 
contacto con electricistas y profesionales de bombas locales.

3.  La bomba se debe instalar en una ubicación seca y conveniente, 

que esté cerca del pozo de agua y provea espacio amplio para 
la instalación y para prestar servicio técnico al pozo de agua. 
Cuando lo permite la ley son excelentes opciones un sotano, 
caseta o cuarto utilitrio secos. La bomba debe quedar firmemente 
sujeta a una base o cimientos sólldos. 

La bomba siempre 

debe instalarse en posición horizontal sobre una base 

blen nivelada. SI no queda correctamente sujeta, se puede 

producir la falla de la bomba o la tubería y daños al área 

clrcundante.

4. 

SI TIENE DUDA, LLAME A UN ELECTRICISTA. La bomba 
se debe conectar a un circuito separado directamente desde 
el interruptor principal. En esta línea debe haber instalada una 
caja de fusibles o un interruptor automático. Enchufarla en los 
receptáculos existentes puede causar bajo voltaje en el motor, 
provocando fusibles quemados, disparo de la protección contra 
sobrecargas del motor o que el motor se queme. 

Para ver las 

conexiones eléctrlcas, refiérase a las especificaclones 

eléctrlcas.

5.  Es obligatorio hacer una conexión permanente de la bomba a la 

bara de tierra en el tablero de servicio. No conecte la bomba a una 
fuente de alimentación eléctrica hasta que esté puesta a tierra 
permanentemente. Para lograr seguridad máxima, ponga a tierra la 
bomba sobre un circuito equipado con disyuntor diferencial.

6.  lnstrucclones para conectar el motor a tierra: 
 

 Para reducir el riesgo de choque eléctrico durante 

el funcionamiento de esté motor se requiere la provisión de una 
toma de tierra aceptable. 

 

 

No poner a tlerra adecuadamente esta unldad 

puede dar como resultado un choque eléctrlco severo. Si 
el medio de conexión a la caja de la alimentación eléctrica es 
distinto que un conducto metálico puesto a tierra, ponga a tierra 
la bomba desde el servicio eléctrico conectando un conductor 
de cobre, con tamaño como minimo el de los conductores que 
alimentan la bomba, al tornillo de toma de tierra provisto en la 
costilla bajo la cubierta del compartimiento de cableado. (Vea el 
diagrama de conexiones.) NOTA: El Código Nacional Eléctrico de 
los EE.UU. (NEC), requiere que las bombas se pongan a tierra 
durante la instalación.

7.  El voltaje de la fuente de alimentación debe equiparar al voltaje 

del motor de la bomba. El motor de bomba de 2 hp está ajustado 
para 230V y no funcionará a ningún otro voltaje. Sin embargo, 
se ofrecen motores de 3/4, 1 y 1-1/2 hp de doble voltaje. Están 
preconfigurados para 230 V, pero se pueden convertir a 115 V,

 

Figura 1. Si el motor se convierte a 115 V, un electricista debe 
asegurar que los conductores de electricidad y potencia pueden 
tolerar el amperaje más elevado.

Power Supply

Terminals

Ground Wire

Terminal

For 115 Volt

For 230 Volt

5730 1107

Figura 1 – Configuración de tensión a 230 voltios, tipo 
cuadrante; gire el cuadrante hasta que marque  
115 voltios.

8.  Durante la instalación, cubra el pozo de agua para evitar que· 

substancias extrañas lo contaminen o a posfe riori dañen la bomba 
durante el funcionamiento. Pruebe la pureza del agua. Puede 
ser necesario cloraria. Verifique las pruebas y recomendaciones 
adecuadas en el Departamento de Salud local. 

9.   Bombee a mano los pozos nuevos hasta que el agua se aclare. 

La arena y otros sedlmentos dañaran serlamente la bomba e 

invalidan la garantía. El enjuague periódico quitará la acumulación 
de sedimento interno en la bomba. PARA ENJUAGAR:

•  Quite el tapón de 1-1 /2 pulg. de la parte superior de la "T" de 

descarga, o la tubería si no se instaló una "T" de descarga.

•  Quite el tapón de 1/4 pulg. de la parte frontal inferior de la 

bomba.

•  Vierta agua en la parte superior de la bomba hasta que el agua 

que fluye por la parte frontal inferior de la bomba esté limpia. 
Con un lirnpiador de alambre o de tubos, remueva raspando 
todo resto persistente de la abertura frontal inferior de la 
bomba.

•  Raspe bien basura de la apertura frontal inferior con un 

alambre o limpiador de pipa.

•  Reinstale la tubería y los tapones y vuelva a cebar antes de 

poner la bomba en servicio.

10.  Lo que sigue puede causar daños severos a la bomba y/o la 

tubería e invalidará la garantía:

•  No proteger la bomba y la tubería contra las temperaturas de 

congelación.

•  Bombear substancias químicas o líquidos corrosivos.
•  Bombear gasolina u otros líquidos inflamables.
•  Usar cables de prolongación.
•  Usar esta bomba en una piscina o cerca de ella.
•  Hacer funcionar la bomba en seco. Siga las instrucciones de 

cebado.

•  Usar manguera de jardín como línea de descarga o de succión.
•  La presión de descarga no debe sobrepasar 100 psi. 
•  El par de apriete para los pemos de la bomba es de 15 a 20 

lb-pie.

•  La bomba debe quedar firmemente sujeta a una base o 

cimientos sólidos.

11.  

 Hacer funcionar la bomba sin flujo de descarga 

causará daños graves intemos de la bornba debido al desarrollo 
de calor.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ANTES DE LA INSTALACIÓN

No seguir estas instrucciones podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

Terminal de cable 

de puesta a tierra

Para 115 voltios

Terminales de 

suministro de 

energía eléctrica

Para 230 voltios

Summary of Contents for ESP-75A 3/4 HP

Page 1: ...ESP 150A 1 1 2 HP 4039160 ESP 200A 2 HP 4063558 CONSUMER HOT LINE 1 800 422 1551 Monday Friday 7 AM to 5 PM CST INSTALLATION MANUAL Lawn Sprinkler for Inground Sprinkler Systems WARRANTY Product defe...

Page 2: ...to the service by connecting a copper conductor at least the size of the circuit conductors supplying the pump motor to the grounding screw provided on rib underneath wiring compartment cover NOTE N...

Page 3: ...20 35 25 20 ESP 150A 1 5 15 51 48 41 29 106 46 52 20 48 45 40 28 25 43 42 37 27 30 37 35 31 26 35 26 22 ESP 200A 2 0 15 62 53 44 33 107 46 63 20 61 52 43 32 25 60 51 41 31 30 52 48 39 30 35 43 36 27 N...

Page 4: ...ADAPTER 7080 0716 7082 0716 2 The total length of rigid PVC pipe and couplings to cement onto the 1 1 2 male PVC adapter is equal to the operating depth See Determine Operating Depth Cement one sectio...

Page 5: ...e pump 1 1 2 PVC PIPE 7086 0716 8 Using pipe wrench thread 1 1 2 discharge tee into top of pump Remove 1 1 2 plug from top of discharge tee Put a garden hose into top of discharge tee Fill pipes and p...

Page 6: ...TEP 5 Thread 1 1 2 male PVC adapter into the 1 1 2 check valve STEP 6 FOLLOW STEPS 6 13 IN CASED WELL INSTRUCTIONS Total installation should look like the drawing below MULTIPLE WELL POINTS In a well...

Page 7: ...exceeds pump capacity Pump flow in greater than well flow capability Leaks Check all connections for airtightness Suction pipe is too small Should be 1 1 2 pipe Pump loses prime after starting Insuffi...

Page 8: ...ller Kit RPK 7LS for the ESP 75A Kit RPK 10LS for the ESP 100A Kit RPK 15LS for the ESP 150A Kit RPK 20LS for the ESP 200A Kit RPK LSS Includes shaft seal impeller seal slinger gasket 8 3 4 O D gasket...

Page 9: ...ferable and does not apply to products used in commercial rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact ACE Customer Service Sewage...

Page 10: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 11: ...HOT LINE 1 800 422 1551 Monday Friday 7 AM to 5 PM CST MANUAL DE INSTALACION Bombas para riego de c sped para sistemas de aspersores subterraneos GARANTIA los defectos de los productos estar n cubiert...

Page 12: ...ue alimentan la bomba al tornillo de toma de tierra provisto en la costilla bajo la cubierta del compartimiento de cableado Vea el diagrama de conexiones NOTA El C digo Nacional El ctrico de los EE UU...

Page 13: ...e especifique lo contrario ESPECIFICACIONES GUIA DE SELECCION DEL CABLE EN Y PARA FUSIBLES DISYUNTORES CAPACIDADES DE LA BOMBA Modelo de bomba HP Presion de descarga PSI Capacidad en gaumin para la pr...

Page 14: ...a cil ndrica RECORDATORIO TODAS LAS JUNTASY CONEXIONES DEBEN QUEDAR HERMETICAS INCLUSO UNA FUGA PEQUE ISIMA IMPEDIRIA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA BOMBA USAR COMPUESTO PARA ROSCAS EN TODAS LAS CON...

Page 15: ...varios minutos 9 Enrosque el tap n de 1 1 2 de la parte superior de la te de descarga 10 Complete todas las conexiones el ctricas como se especifica en la p gina 2 de las instrucciones anter ores a l...

Page 16: ...o de 1 1 2 PASO 5 Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 1 2 en la v lvula de retenci n de 1 1 2 PASO 6 SIGA LOS PASOS DEL 6 AL 13 DE LAS INSTRUCCIONES DE LOS POZOS POCO PROFUNDOS C...

Page 17: ...lvula de aspiraci n o la punta coladora est obstruida La altura de descarga es demasiado alta La profundidad del pozo excede la capacidad de la bomba El caudal de la bomba es mayor que el rendimiento...

Page 18: ...K 7LS para ESP 75A Juego RPK 10LS para ESP 100A Juego RPK 15LS para ESP 150A Juego RPK 20LS para ESP 200A Juego RPK LSS lncluye el sello del eje sello de impulsor anillo recogelubricante junta de 8 3...

Page 19: ...o cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Ate...

Page 20: ......

Reviews: