background image

59

60

Err

 

2

Este mensaje de error puede aparecer 

después del punto 5. de "Realización de la 

medición" e indica que el sensor estaba cu-

bierto con demasiada saliva al soplar. Espere 

unos 20 minutos y vuelva a intentarlo.

500

Si el número total de todas las pruebas 

realizadas llega a 500, se debe realizar la 

calibración para mantener la precisión de 

medición del instrumento.

CAL

Esta pantalla aparece si el ACE AF-33 se ha 

utilizado durante más de 365 días desde la 

última calibración. Envíe el instrumento a ACE 

Instruments para su calibración.

d36

 

5

Este mensaje en la pantalla muestra el 

número de días restantes hasta la siguiente 

calibración. Tan pronto como aparezca "CAL", 

el instrumento debe ser enviado a ACE Instru-

ments para su calibración.

d.00

 

1

Este mensaje en la pantalla muestra el núme-

ro de días desde el mensaje de calibración 

recomendado. ACE Instruments recomienda 

enviar el instrumento para su calibración.

Calibración

ACE Instruments recomienda la calibración del sensor del aparato 

aproximadamente cada 12 meses o después de 500 pruebas (lo 

que ocurra primero). La calibración no necesariamente tiene que 

hacerse, pero la precisión del sensor integrado está disminuyendo 

constantemente y la garantía del sensor se anula. Puede enviar 

el aparato para calibración a la dirección de servicio indicada en 

www.alkomat.net.

Recomendamos el envío como paquete para que en caso 

pérdida se pueda localizar mediante seguimiento.

Las modificaciones del producto pueden cambiar el funciona-

miento descrito. Esto puede realizarse sin previo aviso y la ad-

aptación de las instrucciones no es ninguna razón para realizar 

reclamaciones, devoluciones o reducción del precio. Es responsa-

bilidad del usuario reconocer y reaccionar a las divergencias entre 

el manual de instrucciones y el funcionamiento real.

Notas para las baterías

El aparato al que se refiere este manual de instrucciones conti-

ene 2 baterías alcalinas AAA. Estas baterías no son adecuadas 

para ser recargadas. El intento de recarga puede causar daños a 

personas y cosas. No se pueden emplear pilas recargables en el 

aparato, puesto que pueden dañar el aparato.

Si las baterías estan vacías no se pueden tirar con la basura domé-

stica. Las pilas usadas contienen contaminantes que pueden 

dañar el medio ambiente y la salud. Las pilas se deben entregar 

en el comercio o en los puntos de reciclaje del municipio. La de-

volución es gratuita y legalmente obligatoria. Debe tirar solo pilas 

vacías en los contenedores apropiados y cubrir los terminales de 

las pilas de litio con cinta adhesiva.

Cambio de las pilas

Quite la tapa del compartimento de pilas y sustituya las pilas 

gastadas por dos nuevas. Preste atención a la polaridad: El polo 

negativo de las pilas debe tener contacto con la cavidad de las 

pilas. Finalmente empuje la tapa del compartimento de pilas en la 

carcasa y haga que encaje.

El reciclaje de la pila es la actividad ecológica más fácil del mundo. 

Los cubos de la basura indican que las pilas y baterías viejas no 

se deben ser tirar junto con la basura doméstica. Pueden ser 

reutilizadas y recuperar materias primas valiosas como hierro, cinc 

y níquel.

Las denominaciones que se encuentran debajo de los 

contenedores tachados significan lo siguiente

 

Hg: Baterías que contienen mercurio

 

Cd: Baterías que contienen cadmio 

 

Pb: baterías que contienen plomo

Datos técnicos*

Sensor

Sensor electroquímico

Precisión

+/- 0,05‰ a 1,00‰ y 25°C 

(‰ = ajuste básico fijo)

O +/- 0,005% a 0,100% BAC y 25°C 

(% BAC = unidad de medida en América)

O +/- 0,025mg/L a 0,50mg/L y 25°C (mg/L 

= unidad de medida en Gran Bretaña)

Indicación de la 

concentración de 

alcohol en sangre

0,07 hasta 5,00‰ (‰ = ajuste básico 

fijo)

, bajo 0.07‰ el resultado de la 

prueba se muestra como 0.00 ‰ 

(esto puede deberse a sustancias en la 

cavidad bucal que pueden influir en el 

resultado de la medición)

O 0,007 hasta 0,500% BAC (USA)

O 0,035 hasta 2,50mg/L (Gran Bretaña)

Tiempo de 

calentamiento

15 segundos hasta 2 minutos (con 

0,5‰ – cuanto más alto sea el nivel de 

alcohol en sangre determinado en una 

prueba, más tiempo necesita el sensor 

para evaporar el contenido de alcohol 

medido en el aire respirable)

Tiempo de reacción

En 12 segundos

Summary of Contents for AF-33

Page 1: ...net Atemalkoholtester Bedienungsanleitung DE Breathalyzer Operating Manual EN Alcotest Notice d utilisation FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing NL Test alcolico Istruzioni d uso IT Alcohol metro Man...

Page 2: ...doch ohne Kalibrierung stetig ab und zus tz lich erlischt die Garantie wenn die Kalibrier Intervalle nicht eingehalten werden Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen Je fter das Alkoholtestge...

Page 3: ...inen geringeren Mess wert anzeigen Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte sind stets nur ein Richtwert und nicht rechtsverbindlich Warum die gef hlte Alkoholisierung und das Messer gebnis...

Page 4: ...installed in the breathalyzer will decrease steadily without a calibration and additionally guaran tee expires if you don t pay attention to the calibration ranges Which Factors influence the Measure...

Page 5: ...ll measured values determined with this breathalyzer are always indicative and not legally binding Why the Estimated Alcoholization and the Measure ment Result in most Cases cannot match An alcohol te...

Page 6: ...t werden Zur Erhaltung der Messgenauigkeit dieses Ger tes und der Sensor Garantie empfehlen wir eine regelm ige Kalibrierung Sie k nnen das Ger t zum Kalibrieren an die unter www alkomat net angegeben...

Page 7: ...inem kalten oder hei en oder feuchten oder schlecht bel fteten Platz auf D Bewahren Sie den Alkoholtester au erhalb der Reichweite von Kindern auf E F hren Sie nach l ngerer Aufbewahrungszeit drei Ein...

Page 8: ...is als 0 00 ODER mg L ODER BAC je nach Einstellung angezeigt Dies geschieht deshalb weil bei einem geringen Alkohollevel andere Substanzen in der Atemluft enthalten sein k nnen wel che das Ergebnis de...

Page 9: ...e Anzeige erscheint wenn der ACE AF 33 seit der letzten Kalibrierung mehr als 365 Tage benutzt wurde Schicken Sie das Ger t zur Kalibrierung an ACE Instruments d365 Dieser Hinweis am Display zeigt die...

Page 10: ...den d rfen Sie k nnen wiederverwertet werden und dabei lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink und Nickel wiedergewinnen Die Abk rzungen unter den M lltonnen stehen f r Hg Batterie enth lt Quec...

Page 11: ...en oder Folgesch den wie unter anderem ent gangene Gewinne und Nutzungsausfall die aus Verkauf Her stellung oder Nutzung der unter diesem Haftungsausschluss verkauften Produkte entstehen unabh ngig da...

Page 12: ...calibra tion service you can send the device to the service address specified at www alkomat net The device must only be used pursuant to the instructions men tioned in this manual All measured values...

Page 13: ...tton you will hear a beep The total number of tests performed with the device so far appears briefly 2 Afterwards a second beep can be heard and the number of days remaining until the next calibration...

Page 14: ...Only Use Original ACE Instruments Mouthpieces Guarantees test result accuracy Guarantees hygiene of you and the device Guarantees full warranty of this device ACE INSTRUMENTS ADVISES EVEN IF YOU GET...

Page 15: ...he operating manual and is no cause for complaint return or price reduction The user is responsible for recognizing discre pancies between the operating manual and the actual handling of this breathal...

Page 16: ...product not fulfill the warranty the claim of the buyer and the obligations of ACE Instruments are limited exclu sively to the discretion of ACE Instruments for exchange repair of the affected goods o...

Page 17: ...r mille Les valeurs mesur es en BAC sont affich es sous la forme de 4 chiffres avec 3 d cimales Le capteur lectrochimique int gr l ACE AF 33 peut tre talonn Pour maintenir la pr cision de mesure de ce...

Page 18: ...entation vous entendrez un bip Le nombre total de tests effectu s avec l appareil jusqu pr sent appara t bri vement 2 Un deuxi me bip se fait entendre et le nombre de jours restants jusqu l apparition...

Page 19: ...s Effectuer la mesure Le temps de mesure appara t d abord puis le r sultat de la derni re mesure effectu e Le temps de mesure est affich en 3 variantes voir ci dessous Pour passer la dur e de mesure s...

Page 20: ...entative pour les recharger peut entra ner des dommages mat riels et personnels L utilisation de piles rechargeables sur cet appareil n est galement pas possible sous peine d endommager l appareil Une...

Page 21: ...t ou la r paration des marchandises affect es ou au remboursement du prix d achat des marchandises contest es 2 Restriction d utilisation ACE Instruments ne se porte en aucun cas garante des dommages...

Page 22: ...de waarde 0 36 0 36 per duizend Gemeten waarden in BAC worden weergegeven in 4 cijfers met 3 decimalen De elektrochemische sensor ingebouwd in de ACE AF 33 kan worden gekalibreerd Om de meetnauwkeurig...

Page 23: ...t tot nu toe met het apparaat is uitgevoerd wordt kort weergegeven 2 Er klinkt een tweede pieptoon en het aantal resterende dagen tot de volgende ijktijd verschijnt Wanneer dit is bereikt knippert er...

Page 24: ...meettijd hij slaat altijd de laatste 10 tests op Om het geheugen op te roepen drukt u tijdens het aftellen ongeveer 2 seconden op de geheugentoets zie punt 3 in De meting uitvoeren Vervolgens verschij...

Page 25: ...g op te merken en dienovereenkomstig te handelen De batterij notities Het toestel waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft wordt geleverd met 2 AAA alkaline batterijen Deze batterijen zijn niet...

Page 26: ...t dit ook vermeld Mocht het product deze waarborg niet vervullen blijven de aanspraak van de koper en de plichten van de ACE Instruments uitsluitend en naar diens vrije beoordeling beperkt tot het ver...

Page 27: ...mg L e sono interpretabili in proporzione 1 1 p es il display indica il valore 0 36 0 36 grammi al litro I valori misurati in BAC vengono visualizzati come 4 cifre con 3 posizioni decimali Il sensore...

Page 28: ...le possibile A Dopo l ultimo sorso d alcol attendere almeno 15 minuti prima di effettuare l esame Durante questi 15 minuti non si deve mangiare bere o fumare B Non aprire l alloggiamento C Non custodi...

Page 29: ...nta carta bianca per la guida di un autovettura o per un altra attivit che non dovrebbe essere eseguita sotto l effetto di alcol Modalit di memoria L ACE AF 33 pu memorizzare fino a 10 risultati di te...

Page 30: ...ttivo e a reagire di conseguenza Note alle batterie Il dispositivo a cui si riferiscono queste istruzioni per l uso con tiene 2 batterie AAA 1 5V Alcalini Queste batterie non devono essere ricaricate...

Page 31: ...dotto non dovesse adempire a questa prestazione di garanzia i diritti dell acquirente verrebbero limitati e con essi gli obblighi della ACE Instruments con esclusiva discrezione della ACE Instruments...

Page 32: ...e 0 36 g de alcohol kg de sangre Los valores medidos en BAC se muestran como 4 d gitos con 3 lugares decimales El sensor electroqu mico integrado en el alcohol metro se puede calibrar Para mantener la...

Page 33: ...un resultado exacto A Esperar al menos 15 Minutos despu s del ltimo trago de alcohol hasta la prueba de alcohol No comer beber ni fumar durante este tiempo B No abrir la carcasa No guardar la unidad...

Page 34: ...ci n siempre almacena las ltimas 10 pruebas Para acceder a la memoria pulse la tecla de memoria durante unos 2 segundos durante la cuenta atr s v ase el punto 3 en Realizaci n de la medici n A continu...

Page 35: ...cargadas El intento de recarga puede causar da os a personas y cosas No se pueden emplear pilas recargables en el aparato puesto que pueden da ar el aparato Si las bater as estan vac as no se pueden t...

Page 36: ...e las mercanc as afectadas o a la devoluci n del precio de compra de las mercanc as reclamadas 2 Limitaci n de la utilizaci n ACE Instruments en ning n caso se hace responsable de eventuales da os y p...

Page 37: ...63 ACE Handels Entwicklungs GmbH Staufenstra e 1 Hallen 8 14 83395 Freilassing Deutschland Germany Tel 49 0 8654 779 53 31 Fax 49 0 8654 779 96 94 info alkomat net www alkomat net...

Reviews: