background image

35

36

Voor het meest nauwkeurige meetresultaat

A)

 Wacht na de laatste slok alcohol minstens 15 minuten voor u de 

alcoholtest uitvoert. Eet, drink of rook niet tijdens deze wachttijd.

B)

 Open de behuizing niet.

C)

 Bewaar de alcohol testeenheid niet in een koude, warme, 

vochtige of slecht verluchte ruimte.

D)

 Bewaar de alcohol testeenheid buiten het bereik van kinderen.

E)

 Voer, wanneer het toestel lange tijd zonder gebruik werd 

bewaard, eerst drie “inlooptests” uit voor u de eigenlijke 

alcoholtest uitvoert.

F)

 Laat de alcohol testeenheid niet vallen.

G)

 Vervang de batterij wanneer de display moeilijk kan worden 

gelezen. Een lage batterijspanning kan eveneens voor gevolg 

hebben dat verkeerde metingen worden doorgevoerd.

H) 

Voer geen test uit in een lawaaierige omgeving (lawaai stoort 

de sensor) of in een slecht verluchte ruimte.

I)

 Na een testresultaat van 1,00 promille of hoger moet de 

sensor langer tot rust komen. Wacht in dat geval ten minste drie 

minuten voor de volgende test.

J) 

Voer geen tests uit in een zeer koude, zeer warme of slecht 

verluchte rokerige ruimte.

K)

 Bewaar de alcohol testeenheid zo dat er geen stof of 

vloeistoffen in het toestel kunnen dringen.

L)

 Blaas niet te hard op het toestel. Dit kan de sensor 

beschadigen (vooral wanneer bij het blazen voor speeksel in 

het toestel terechtkomt).

Voorbereidingen voor de test:

1. 

Leg 2 AAA-batterijen in het batterijvak. Verwijder hiervoor 

voorzichtig het deksel van het batterijvak aan de achterkant van 

het apparaat en leg 2 AAA-batterijen (alkaline, 1,5 V). Let op de 

polariteit van de batterij (+/-).

2. 

Steek een mondstuk in de sleuf aan de zijkant die bedoeld 

is voor de montage van een mondstuk. Zorg ervoor dat het 

mondstuk goed vastzit. Gebruik per testpersoon een nieuw 

mondstuk.

Uitvoeren van de test

 

1. 

Druk 2 seconden op de aan/uit-knop (op de 

voorkant van het apparaat) om het apparaat 

in te schakelen, na het loslaten van de aan/

uit-knop hoort u een pieptoon. Het totale 

aantal tests dat tot nu toe met het apparaat is 

uitgevoerd, wordt kort weergegeven.

 

2. 

Er klinkt een tweede pieptoon en het 

aantal resterende dagen tot de volgende 

ijktijd verschijnt. Wanneer dit is bereikt, 

knippert er een blauw lampje aan de linker- 

en rechterkant van het display en verschijnt 

"CAL" ook op het display.

 

3. 

Nadat de kalibratietijd wordt 

weergegeven, hoort u tijdens het aftellen 

een derde pieptoon en warmt het instrument 

op. Wanneer het aantal "2" bereikt, neem 

een diepe adem om voor te bereiden op uw 

ademtest.

 

4. 

Na het aftellen hoort u een dubbele 

pieptoon en verschijnen er 3 regels aan 

de linkerkant van het display. Bovendien 

knippert op het display het woord "START". 

U kunt nu beginnen met de ademtest.

 

5.

 Blaas nu continu en zonder pauze 

ongeveer 5 seconden tot u een klaptoon 

en een dubbele piep hoort. Tijdens de 

ademtest hoort u een continu piepend 

geluid. TIP: Blaas de ademtest op deze 

manier, d.w.z. als u zonder geluid zou fluiten. 

Als de test succesvol was, bewegen de 

stippellijnen in de hoek van het display (zie 

afbeelding links). Het display "FLo" betekent 

dat uw ademmonster niet volstond. Druk 

nogmaals 2 seconden op de startknop en 

start een nieuwe test.

 

6. 

Als het ademmonster voldoende was, 

zult u het knipperende resultaat zien van 

het geschatte alcoholgehalte in de lucht 

gedurende ongeveer 12 seconden na een 

paar seconden. Zodra het meetresultaat 

niet meer knippert, kunt u een nieuwe test 

starten. Druk nogmaals gedurende 

2 seconden op de starttoets.

Opmerking:

 Het apparaat schakelt automatisch na ca. 

 

30 seconden zonder verdere tests uit - kort daarvoor klinkt 1 

pieptoon en op het display verschijnt „Out“: er klinkt weer 

een pieptoon en het apparaat schakelt volledig uit. U kunt 

het ademhalingstoestel ook handmatig uitschakelen door de 

startknop 2-3 seconden ingedrukt te houden, kort voor het 

uitschakelen klinkt een pieptoon en tegelijkertijd verschijnt „Off“ 

op het display.

Aanbevelingen van ACE Instruments

 

Š

Gebruik voor elke testpersoon een nieuw mondstuk! 

ACE Instruments erkent geen enkele aansprakelijkheid 

voor mogelijke schade die is ontstaan door gebruik van 

hetzelfde mondstuk door meerdere personen in meer-

dere tests.

Summary of Contents for AF-33

Page 1: ...net Atemalkoholtester Bedienungsanleitung DE Breathalyzer Operating Manual EN Alcotest Notice d utilisation FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing NL Test alcolico Istruzioni d uso IT Alcohol metro Man...

Page 2: ...doch ohne Kalibrierung stetig ab und zus tz lich erlischt die Garantie wenn die Kalibrier Intervalle nicht eingehalten werden Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen Je fter das Alkoholtestge...

Page 3: ...inen geringeren Mess wert anzeigen Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte sind stets nur ein Richtwert und nicht rechtsverbindlich Warum die gef hlte Alkoholisierung und das Messer gebnis...

Page 4: ...installed in the breathalyzer will decrease steadily without a calibration and additionally guaran tee expires if you don t pay attention to the calibration ranges Which Factors influence the Measure...

Page 5: ...ll measured values determined with this breathalyzer are always indicative and not legally binding Why the Estimated Alcoholization and the Measure ment Result in most Cases cannot match An alcohol te...

Page 6: ...t werden Zur Erhaltung der Messgenauigkeit dieses Ger tes und der Sensor Garantie empfehlen wir eine regelm ige Kalibrierung Sie k nnen das Ger t zum Kalibrieren an die unter www alkomat net angegeben...

Page 7: ...inem kalten oder hei en oder feuchten oder schlecht bel fteten Platz auf D Bewahren Sie den Alkoholtester au erhalb der Reichweite von Kindern auf E F hren Sie nach l ngerer Aufbewahrungszeit drei Ein...

Page 8: ...is als 0 00 ODER mg L ODER BAC je nach Einstellung angezeigt Dies geschieht deshalb weil bei einem geringen Alkohollevel andere Substanzen in der Atemluft enthalten sein k nnen wel che das Ergebnis de...

Page 9: ...e Anzeige erscheint wenn der ACE AF 33 seit der letzten Kalibrierung mehr als 365 Tage benutzt wurde Schicken Sie das Ger t zur Kalibrierung an ACE Instruments d365 Dieser Hinweis am Display zeigt die...

Page 10: ...den d rfen Sie k nnen wiederverwertet werden und dabei lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink und Nickel wiedergewinnen Die Abk rzungen unter den M lltonnen stehen f r Hg Batterie enth lt Quec...

Page 11: ...en oder Folgesch den wie unter anderem ent gangene Gewinne und Nutzungsausfall die aus Verkauf Her stellung oder Nutzung der unter diesem Haftungsausschluss verkauften Produkte entstehen unabh ngig da...

Page 12: ...calibra tion service you can send the device to the service address specified at www alkomat net The device must only be used pursuant to the instructions men tioned in this manual All measured values...

Page 13: ...tton you will hear a beep The total number of tests performed with the device so far appears briefly 2 Afterwards a second beep can be heard and the number of days remaining until the next calibration...

Page 14: ...Only Use Original ACE Instruments Mouthpieces Guarantees test result accuracy Guarantees hygiene of you and the device Guarantees full warranty of this device ACE INSTRUMENTS ADVISES EVEN IF YOU GET...

Page 15: ...he operating manual and is no cause for complaint return or price reduction The user is responsible for recognizing discre pancies between the operating manual and the actual handling of this breathal...

Page 16: ...product not fulfill the warranty the claim of the buyer and the obligations of ACE Instruments are limited exclu sively to the discretion of ACE Instruments for exchange repair of the affected goods o...

Page 17: ...r mille Les valeurs mesur es en BAC sont affich es sous la forme de 4 chiffres avec 3 d cimales Le capteur lectrochimique int gr l ACE AF 33 peut tre talonn Pour maintenir la pr cision de mesure de ce...

Page 18: ...entation vous entendrez un bip Le nombre total de tests effectu s avec l appareil jusqu pr sent appara t bri vement 2 Un deuxi me bip se fait entendre et le nombre de jours restants jusqu l apparition...

Page 19: ...s Effectuer la mesure Le temps de mesure appara t d abord puis le r sultat de la derni re mesure effectu e Le temps de mesure est affich en 3 variantes voir ci dessous Pour passer la dur e de mesure s...

Page 20: ...entative pour les recharger peut entra ner des dommages mat riels et personnels L utilisation de piles rechargeables sur cet appareil n est galement pas possible sous peine d endommager l appareil Une...

Page 21: ...t ou la r paration des marchandises affect es ou au remboursement du prix d achat des marchandises contest es 2 Restriction d utilisation ACE Instruments ne se porte en aucun cas garante des dommages...

Page 22: ...de waarde 0 36 0 36 per duizend Gemeten waarden in BAC worden weergegeven in 4 cijfers met 3 decimalen De elektrochemische sensor ingebouwd in de ACE AF 33 kan worden gekalibreerd Om de meetnauwkeurig...

Page 23: ...t tot nu toe met het apparaat is uitgevoerd wordt kort weergegeven 2 Er klinkt een tweede pieptoon en het aantal resterende dagen tot de volgende ijktijd verschijnt Wanneer dit is bereikt knippert er...

Page 24: ...meettijd hij slaat altijd de laatste 10 tests op Om het geheugen op te roepen drukt u tijdens het aftellen ongeveer 2 seconden op de geheugentoets zie punt 3 in De meting uitvoeren Vervolgens verschij...

Page 25: ...g op te merken en dienovereenkomstig te handelen De batterij notities Het toestel waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft wordt geleverd met 2 AAA alkaline batterijen Deze batterijen zijn niet...

Page 26: ...t dit ook vermeld Mocht het product deze waarborg niet vervullen blijven de aanspraak van de koper en de plichten van de ACE Instruments uitsluitend en naar diens vrije beoordeling beperkt tot het ver...

Page 27: ...mg L e sono interpretabili in proporzione 1 1 p es il display indica il valore 0 36 0 36 grammi al litro I valori misurati in BAC vengono visualizzati come 4 cifre con 3 posizioni decimali Il sensore...

Page 28: ...le possibile A Dopo l ultimo sorso d alcol attendere almeno 15 minuti prima di effettuare l esame Durante questi 15 minuti non si deve mangiare bere o fumare B Non aprire l alloggiamento C Non custodi...

Page 29: ...nta carta bianca per la guida di un autovettura o per un altra attivit che non dovrebbe essere eseguita sotto l effetto di alcol Modalit di memoria L ACE AF 33 pu memorizzare fino a 10 risultati di te...

Page 30: ...ttivo e a reagire di conseguenza Note alle batterie Il dispositivo a cui si riferiscono queste istruzioni per l uso con tiene 2 batterie AAA 1 5V Alcalini Queste batterie non devono essere ricaricate...

Page 31: ...dotto non dovesse adempire a questa prestazione di garanzia i diritti dell acquirente verrebbero limitati e con essi gli obblighi della ACE Instruments con esclusiva discrezione della ACE Instruments...

Page 32: ...e 0 36 g de alcohol kg de sangre Los valores medidos en BAC se muestran como 4 d gitos con 3 lugares decimales El sensor electroqu mico integrado en el alcohol metro se puede calibrar Para mantener la...

Page 33: ...un resultado exacto A Esperar al menos 15 Minutos despu s del ltimo trago de alcohol hasta la prueba de alcohol No comer beber ni fumar durante este tiempo B No abrir la carcasa No guardar la unidad...

Page 34: ...ci n siempre almacena las ltimas 10 pruebas Para acceder a la memoria pulse la tecla de memoria durante unos 2 segundos durante la cuenta atr s v ase el punto 3 en Realizaci n de la medici n A continu...

Page 35: ...cargadas El intento de recarga puede causar da os a personas y cosas No se pueden emplear pilas recargables en el aparato puesto que pueden da ar el aparato Si las bater as estan vac as no se pueden t...

Page 36: ...e las mercanc as afectadas o a la devoluci n del precio de compra de las mercanc as reclamadas 2 Limitaci n de la utilizaci n ACE Instruments en ning n caso se hace responsable de eventuales da os y p...

Page 37: ...63 ACE Handels Entwicklungs GmbH Staufenstra e 1 Hallen 8 14 83395 Freilassing Deutschland Germany Tel 49 0 8654 779 53 31 Fax 49 0 8654 779 96 94 info alkomat net www alkomat net...

Reviews: