background image

27

28

Recommandations d’ACE Instruments

 

Š

Utilisez un embout différent pour chaque personne faisant 

le test! ACE Instruments décline toute responsabilité en cas 

de dommage causé par l’utilisation d’un même embout par 

plusieurs personnes ou pour plusieurs tests.

 

Š

Utilisez toujours les embouts ACE Instruments emballés de 

façon séparée et hygiénique. À chaque test, l’appareil entre 

en contact avec des sécrétions humaines externes comme 

internes (transpiration, salive, sang, etc.).

 

Š

Utilisez des gants lorsque vous retirez l’embout 

employé pour un test, surtout si le test a été effectué 

par une personne que vous ne connaissez pas. 

ACE Technik (www.ace-technik.de) propose, dans 

sa gamme de produits, des gants prévus à cet effet. 

Précisions importantes

Si vous avez mangé, bu de l‘alcool ou fumé une cigarette, 

attendez au moins 15 minutes avant de commencer la mesure.

Cette unité de test d‘alcool est un appareil sensible et de grande 

qualité. Afin de préserver la précision de mesure du capteur 

électrochimique, l‘appareil doit être utilisé régulièrement. En 

cas d‘inutilisation prolongée de l‘appareil, le capteur peut 

s‘assécher. Nous conseillons d‘utiliser l‘éthylotest au moins 2x 

par mois (même si vous n‘avez pas bu d‘alcool).

Pour les valeurs en dessous de 0,07‰ (OU 0,007% BAC OU 

0,035mg/L – selon le réglage), le résultat affiché sera 0,000‰. 

Cela s‘explique par le fait que pour un faible niveau d‘alcoolémie 

d‘autres substances peuvent être contenues dans l‘air expiré et 

influer sur le résultat du test.

Seule l‘utilisation des embouts originaux ACE Instruments

 

Š

garantit la précision du résultat

 

Š

garantit une hygiène parfaite à 100%

 

Š

vous assure le bénéfice de la garantie de l‘appareil

 

Avertissement d‘ACE Instruments

Même si, après une prise d‘alcool, l‘appareil affiche une 

alcoolémie dans la zone de « sécurité », cela ne constitue 

en rien une autorisation à conduire un véhicule ou à entamer 

toute autre activité incompatible avec les effets de l‘alcool.

Mode de mémoire

L‘ACE AF-33 peut stocker jusqu‘à 10 résultats de test avec leur temps 

de mesure respectif (il stocke toujours les 10 derniers tests).

Pour appeler la mémoire, appuyez sur la touche mémoire pendant 

environ 2 secondes pendant le compte à rebours (voir point 3. 

dans „Effectuer la mesure“). Le temps de mesure apparaît d‘abord, 

puis le résultat de la dernière mesure effectuée. Le temps de 

mesure est affiché en 3 variantes (voir ci-dessous). Pour passer 

à la durée de mesure suivante mémorisée et au résultat de 

mesure correspondant, appuyez brièvement sur la touche de 

mémorisation une fois à chaque fois.

Les 3 variantes de l‘affichage du temps de mesure
1.

 Le temps de mesure est affiché sur l‘écran sous forme de 

„temps écoulé“ jusqu‘à un maximum de 600 minutes passées. Par 

exemple, le temps de mesure de la mesure il y a 1 minute = -001, 

mesure il y a 23 minutes = -023, mesure il y a 523 minutes = -523.

2.

 De 601 minutes à 1 jour, le temps de mesure est affiché en tant 

que „d000“. Par exemple, le temps de mesure d‘une mesure entre 

601 minutes et 1 jour est affiché comme „d000“.

3.

 Le temps de mesure de 1 jour à 999 jours est affiché en tant que 

„d+ jours écoulés“. Par exemple, le temps de mesure d‘une mesure 

est de 1 jour il y a = d001, il y a 23 jours = d023, il y a 523 jours = d523.

L‘ACE AF-33 affiche jusqu‘à 10 temps de mesure mémorisés et 

leurs résultats de test. Si l‘appareil enregistre un 11ème résultat de 

test avec le temps de mesure, le résultat de test le plus ancien 

dans le temps est automatiquement effacé.

 

Avertissements

Afficher

Sens / Action

Les batteries sont complètement chargées.

Les piles sont presque vides - l'appareil est 

toujours utilisable, mais les piles devraient être 

remplacées bientôt.

BAt

L'appareil ne peut pas être utilisé car les piles 

sont complètement déchargées - veuillez rem-

placer les piles immédiatement.

FLo

Si vous voyez "FLo" sur l'affichage, c'est que 

l'échantillon d'haleine n'était pas assez fort pour 

la mesure. Appuyez sur le bouton de démarrage 

et attendez le compte à rebours, puis réessayez.

Out

Si vous ne commencez pas un alcootest dans les 

30 secondes qui suivent la fin du compte à re-

bours, vous verrez "Out" sur l'écran. Appuyez sur 

le bouton de démarrage et attendez le compte à 

rebours, puis réessayez.

Outc

La température de fonctionnement de l'appareil 

ne se situe pas dans la plage de tempéra-

ture nécessaire à l'utilisation de l'appareil. 

Commencez une nouvelle tentative dès que la 

température de fonctionnement est atteinte.

Err

 

2

Ce message d'erreur peut apparaître après le 

point 5. dans "Procédure de test" et indique que 

le capteur était recouvert d'une trop grande 

quantité de salive lors de l'insufflation. Veuillez 

attendre environ 20 minutes, puis réessayer.

Summary of Contents for AF-33

Page 1: ...net Atemalkoholtester Bedienungsanleitung DE Breathalyzer Operating Manual EN Alcotest Notice d utilisation FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing NL Test alcolico Istruzioni d uso IT Alcohol metro Man...

Page 2: ...doch ohne Kalibrierung stetig ab und zus tz lich erlischt die Garantie wenn die Kalibrier Intervalle nicht eingehalten werden Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen Je fter das Alkoholtestge...

Page 3: ...inen geringeren Mess wert anzeigen Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte sind stets nur ein Richtwert und nicht rechtsverbindlich Warum die gef hlte Alkoholisierung und das Messer gebnis...

Page 4: ...installed in the breathalyzer will decrease steadily without a calibration and additionally guaran tee expires if you don t pay attention to the calibration ranges Which Factors influence the Measure...

Page 5: ...ll measured values determined with this breathalyzer are always indicative and not legally binding Why the Estimated Alcoholization and the Measure ment Result in most Cases cannot match An alcohol te...

Page 6: ...t werden Zur Erhaltung der Messgenauigkeit dieses Ger tes und der Sensor Garantie empfehlen wir eine regelm ige Kalibrierung Sie k nnen das Ger t zum Kalibrieren an die unter www alkomat net angegeben...

Page 7: ...inem kalten oder hei en oder feuchten oder schlecht bel fteten Platz auf D Bewahren Sie den Alkoholtester au erhalb der Reichweite von Kindern auf E F hren Sie nach l ngerer Aufbewahrungszeit drei Ein...

Page 8: ...is als 0 00 ODER mg L ODER BAC je nach Einstellung angezeigt Dies geschieht deshalb weil bei einem geringen Alkohollevel andere Substanzen in der Atemluft enthalten sein k nnen wel che das Ergebnis de...

Page 9: ...e Anzeige erscheint wenn der ACE AF 33 seit der letzten Kalibrierung mehr als 365 Tage benutzt wurde Schicken Sie das Ger t zur Kalibrierung an ACE Instruments d365 Dieser Hinweis am Display zeigt die...

Page 10: ...den d rfen Sie k nnen wiederverwertet werden und dabei lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink und Nickel wiedergewinnen Die Abk rzungen unter den M lltonnen stehen f r Hg Batterie enth lt Quec...

Page 11: ...en oder Folgesch den wie unter anderem ent gangene Gewinne und Nutzungsausfall die aus Verkauf Her stellung oder Nutzung der unter diesem Haftungsausschluss verkauften Produkte entstehen unabh ngig da...

Page 12: ...calibra tion service you can send the device to the service address specified at www alkomat net The device must only be used pursuant to the instructions men tioned in this manual All measured values...

Page 13: ...tton you will hear a beep The total number of tests performed with the device so far appears briefly 2 Afterwards a second beep can be heard and the number of days remaining until the next calibration...

Page 14: ...Only Use Original ACE Instruments Mouthpieces Guarantees test result accuracy Guarantees hygiene of you and the device Guarantees full warranty of this device ACE INSTRUMENTS ADVISES EVEN IF YOU GET...

Page 15: ...he operating manual and is no cause for complaint return or price reduction The user is responsible for recognizing discre pancies between the operating manual and the actual handling of this breathal...

Page 16: ...product not fulfill the warranty the claim of the buyer and the obligations of ACE Instruments are limited exclu sively to the discretion of ACE Instruments for exchange repair of the affected goods o...

Page 17: ...r mille Les valeurs mesur es en BAC sont affich es sous la forme de 4 chiffres avec 3 d cimales Le capteur lectrochimique int gr l ACE AF 33 peut tre talonn Pour maintenir la pr cision de mesure de ce...

Page 18: ...entation vous entendrez un bip Le nombre total de tests effectu s avec l appareil jusqu pr sent appara t bri vement 2 Un deuxi me bip se fait entendre et le nombre de jours restants jusqu l apparition...

Page 19: ...s Effectuer la mesure Le temps de mesure appara t d abord puis le r sultat de la derni re mesure effectu e Le temps de mesure est affich en 3 variantes voir ci dessous Pour passer la dur e de mesure s...

Page 20: ...entative pour les recharger peut entra ner des dommages mat riels et personnels L utilisation de piles rechargeables sur cet appareil n est galement pas possible sous peine d endommager l appareil Une...

Page 21: ...t ou la r paration des marchandises affect es ou au remboursement du prix d achat des marchandises contest es 2 Restriction d utilisation ACE Instruments ne se porte en aucun cas garante des dommages...

Page 22: ...de waarde 0 36 0 36 per duizend Gemeten waarden in BAC worden weergegeven in 4 cijfers met 3 decimalen De elektrochemische sensor ingebouwd in de ACE AF 33 kan worden gekalibreerd Om de meetnauwkeurig...

Page 23: ...t tot nu toe met het apparaat is uitgevoerd wordt kort weergegeven 2 Er klinkt een tweede pieptoon en het aantal resterende dagen tot de volgende ijktijd verschijnt Wanneer dit is bereikt knippert er...

Page 24: ...meettijd hij slaat altijd de laatste 10 tests op Om het geheugen op te roepen drukt u tijdens het aftellen ongeveer 2 seconden op de geheugentoets zie punt 3 in De meting uitvoeren Vervolgens verschij...

Page 25: ...g op te merken en dienovereenkomstig te handelen De batterij notities Het toestel waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft wordt geleverd met 2 AAA alkaline batterijen Deze batterijen zijn niet...

Page 26: ...t dit ook vermeld Mocht het product deze waarborg niet vervullen blijven de aanspraak van de koper en de plichten van de ACE Instruments uitsluitend en naar diens vrije beoordeling beperkt tot het ver...

Page 27: ...mg L e sono interpretabili in proporzione 1 1 p es il display indica il valore 0 36 0 36 grammi al litro I valori misurati in BAC vengono visualizzati come 4 cifre con 3 posizioni decimali Il sensore...

Page 28: ...le possibile A Dopo l ultimo sorso d alcol attendere almeno 15 minuti prima di effettuare l esame Durante questi 15 minuti non si deve mangiare bere o fumare B Non aprire l alloggiamento C Non custodi...

Page 29: ...nta carta bianca per la guida di un autovettura o per un altra attivit che non dovrebbe essere eseguita sotto l effetto di alcol Modalit di memoria L ACE AF 33 pu memorizzare fino a 10 risultati di te...

Page 30: ...ttivo e a reagire di conseguenza Note alle batterie Il dispositivo a cui si riferiscono queste istruzioni per l uso con tiene 2 batterie AAA 1 5V Alcalini Queste batterie non devono essere ricaricate...

Page 31: ...dotto non dovesse adempire a questa prestazione di garanzia i diritti dell acquirente verrebbero limitati e con essi gli obblighi della ACE Instruments con esclusiva discrezione della ACE Instruments...

Page 32: ...e 0 36 g de alcohol kg de sangre Los valores medidos en BAC se muestran como 4 d gitos con 3 lugares decimales El sensor electroqu mico integrado en el alcohol metro se puede calibrar Para mantener la...

Page 33: ...un resultado exacto A Esperar al menos 15 Minutos despu s del ltimo trago de alcohol hasta la prueba de alcohol No comer beber ni fumar durante este tiempo B No abrir la carcasa No guardar la unidad...

Page 34: ...ci n siempre almacena las ltimas 10 pruebas Para acceder a la memoria pulse la tecla de memoria durante unos 2 segundos durante la cuenta atr s v ase el punto 3 en Realizaci n de la medici n A continu...

Page 35: ...cargadas El intento de recarga puede causar da os a personas y cosas No se pueden emplear pilas recargables en el aparato puesto que pueden da ar el aparato Si las bater as estan vac as no se pueden t...

Page 36: ...e las mercanc as afectadas o a la devoluci n del precio de compra de las mercanc as reclamadas 2 Limitaci n de la utilizaci n ACE Instruments en ning n caso se hace responsable de eventuales da os y p...

Page 37: ...63 ACE Handels Entwicklungs GmbH Staufenstra e 1 Hallen 8 14 83395 Freilassing Deutschland Germany Tel 49 0 8654 779 53 31 Fax 49 0 8654 779 96 94 info alkomat net www alkomat net...

Reviews: