background image

 

M160_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.06_de_en (3) 

25 / 31 

 

ATTENTION

 

The charging and communication contacts are very sensitive! The 
mobile  terminal  may  only  be  inserted  into  and  removed  from  the 
docking  station  as  described  above.  Do  not  touch  the  contacts 
with  your  fingers  or  any  objects  such  as  ballpoint  pens, 
screwdrivers, etc. 

 

 

15.2  Docking station 

15.2.1  Power supply unit  

The M160 may only be charged in the DS160 docking station with the corresponding power supply unit. 

 

External power supply unit for DS160 

o

  Input voltage 

~

 

100 

– 240 V AC; 1.0 A max.; 50 – 60 Hz 

o

  Output voltage 

 15 V DC; 2.4 A 

 

Power cable (country-specific) 

 

15.2.2  Interfaces  

The DS160 docking station interfaces are described below. They are located at the rear. 
 

 

Fig. 8: DS160 interfaces 

 

The connections are described from left to right: 
 

 

The DC plug of the power supply unit is inserted into the 

DC port

 to supply power. 

 

The 

USB port (type  B)

 is  assigned according to the  USB standard. A conventional USB cable can be 

connected  to  the  port  to  use  ActiveSync.  If  required,  a  USB  A/B  cable  can  be  purchased  from  ACD 
Elektronik GmbH as an optional accessory.  

 

 

Summary of Contents for M160

Page 1: ...verview Mobiles Terminal Mobile Terminal M160 M160 DS160 Version 1 06 Copyright ACD Gruppe Dieses Dokument darf ohne Zustimmung weder vervielf ltigt noch Dritten zug nglich gemacht werden This documen...

Page 2: ...5 1 4 Tastatur Tasten 9 5 1 5 Akkuwechsel 9 5 1 6 Status LEDs 10 5 1 7 Mobiles Terminal in die Dockingstation einlegen und entnehmen 10 5 2 Dockingstation 11 5 2 1 Netzteil 11 5 2 2 Schnittstellen 11...

Page 3: ...3 15 1 5 Changing the battery 24 15 1 6 Status LEDs 24 15 1 7 Inserting and removing the mobile terminal into from the docking station 24 15 2 Docking station 25 15 2 1 Power supply unit 25 15 2 2 Int...

Page 4: ...m e Verwendung Das mobile Terminal M160 Set M160 DS160 dient zur mobilen Erfassung und bermittlung von Daten Die mitgelieferten Komponenten sind ausschlie lich zur Verwendung mit dem mobilen Terminal...

Page 5: ...d das Netzteil nicht in der N he von W rmequellen Heizl ftern o auf und setzen Sie es niemals direkter Sonneneinstrahlung berm igen Staubquellen oder Ersch tterungen aus Achten Sie darauf dass keine S...

Page 6: ...station das Netzteil sowie eventuell vorhandene Anschlusskabel auf Besch digungen zu berpr fen Besch digte Teile m ssen ausgetauscht werden Nehmen Sie bitte hierzu Kontakt mit der ACD Elektronik GmbH...

Page 7: ...stellen Sie bitte sicher dass der ab Werk in das mobile Terminal eingelegte Akku vollgeladen ist Schlie en Sie die Dockingstation ber das mitgelieferte Netzteil an das Stromnetz an und legen Sie das...

Page 8: ...ie Status LED erlischt sobald das mobile Terminal ausgeschaltet ist 5 1 3 Suspendmode Beim Suspendmode werden das Betriebssystem und die darauf laufende Anwendung pausiert Das Display wird abgeschalte...

Page 9: ...nen Kundenspezifische Datei vgl Software Doku Kundenspezifische Datei vgl Software Doku Anwahl von Tasten kombinationen C beliebige Taste C beliebige Taste Sonstiges Nicht vorhanden Nicht vorhanden 5...

Page 10: ...die Dockingstation einlegen und entnehmen Um das mobile Terminal in die Dockingstation einzulegen f hren Sie dieses senkrecht nach unten Um das mobile Terminal aus der Dockingstation zu entnehmen f hr...

Page 11: ...stellen Im Folgenden werden die Schnittstellen der Dockingstation DS160 beschrieben Diese sind auf der R ckseite angebracht Abb 3 Schnittstellen der DS160 Die Anschl sse werden von links nach rechts b...

Page 12: ...uss Ist das mobile Terminal eingeschaltet so leuchtet die Status LED immer rot auch wenn der Akku bereits vollst ndig geladen ist 5 3 Software Die Software des mobilen Terminals ist in verschiedenen D...

Page 13: ...il reflektierend 100 mil reflektierend Code 39 ca 500 0 cm Nicht spezifiziert da min Entfernungen stark von der Breite des Barcodes und des Scanwinkels abh ngen 6 2 2D Scanner F r das mobile Terminal...

Page 14: ...oSD Karten Steckplatz eingef hrt werden Die microSD Karte ist gesteckt wenn die Karte sp rbar eingerastet ist Den Akku wieder einlegen und das mobile Terminal neustarten Die microSD Karte ist im Windo...

Page 15: ...3 5 TFT Farbdisplay mit LED Backlight 240 x 320 Pixel 640 cd m 2 1 Status LED Touchscreen Resistiver Touch Oberfl chenh rte min 3H Tastatur Tasten Schnelleingabetastatur mit Alphanumerik Funktion 15 m...

Page 16: ...s Display auf Ber hrungen reagiert und so das aktive Programm beeintr chtigt oder gest rt werden kann ben Sie keinen starken Druck auf das Display aus 8 2 Sichtfenster f r Scanner Bei Auff lligkeiten...

Page 17: ...enten m ssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an die ACD Elektronik GmbH zur ckgesandt werden WEEE 53473276 10 EU Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die ACD Elektronik GmbH dass der Funkanla...

Page 18: ...ile acquisition and transfer of data Please observe all national regulatory requirements as well as the following warning and safety information for wireless devices The supplied components are intend...

Page 19: ...ile terminal docking station or power supply unit in close proximity to heat sources heating fans or similar equipment and never expose it to direct sunlight excessive dust sources or shocks Ensure th...

Page 20: ...station the power supply units as well as any connection cables must be examined for damage prior to use Damaged parts must be replaced In order to do so please contact ACD Elektronik GmbH ATTENTION U...

Page 21: ...r in frequency bands WLAN 2 4 GHz band max 100 mW WLAN 5 GHz band max 200 mW BT compatible near field communication max 100 mW UHF RFID max 2 W ATTENTION Please observe the following national regulato...

Page 22: ...ower supply unit Insert the DC plug of the power supply unit into the DC socket at the rear of the docking station labelled with the DC symbol NOTE The docking station is disconnected from the mains b...

Page 23: ...d Power button held for 1 seconds When leaving suspend mode the application and the operating system are re launched from the same point at which they were paused 15 1 4 Keyboard buttons Hard shell ke...

Page 24: ...ce and engage the lock by lightly pressing on the back part of the battery cover 15 1 6 Status LEDs The M160 mobile terminal status LEDs are described below Status LED is green The status LED is green...

Page 25: ...ng power supply unit External power supply unit for DS160 o Input voltage 100 240 V AC 1 0 A max 50 60 Hz o Output voltage 15 V DC 2 4 A Power cable country specific 15 2 2 Interfaces The DS160 dockin...

Page 26: ...witched off in order to ensure a correct display When the mobile terminal is switched on the status LED will always be red even when the battery is fully charged 15 3 Software The mobile terminal soft...

Page 27: ...eflecting 100 mil reflecting code 39 Approx 500 0 cm Not specified as the minimum distances are highly dependent on the width of the barcode and the scanning angle 16 2 2D scanner A 2D scanner is avai...

Page 28: ...ntacts facing downwards The microSD card has been correctly inserted when the card clicks into position Insert the battery back into the device and restart the mobile terminal The microSD card is now...

Page 29: ...00 mAh Display screen 3 5 TFT colour screen with LED backlight 240 x 320 pixels 640 cd m 2 1 status LED Touchscreen Resistive touch surface hardness at least 3H Keyboard buttons Rapid entry keyboard w...

Page 30: ...the display responds to all contact and could therefore compromise or interfere with the active program Do not apply any severe pressure to the display 18 2 Scanner In the event of any irregularities...

Page 31: ...components must be returned to ACD for recycling at the end of their service lives WEEE 53473276 20 EU Declaration of Confirmity ACD Elektronik GmbH hereby declares that the radio installation type M...

Reviews: