Acadia AG26i Manual Download Page 59

-6-

Il s'agit 

d'un produit 

à évent. 

Il doit 

être installé 

de façon 

appropriée par 

un technicien 

qualifié. La 

porte vitrée 

doit être 

correctement placée

 

et scellée. 

Si cet 

appareil n’est 

pas correctement 

installé par 

un technicien 

qualifié avec 

la porte 

en verre 

correctement placée 

et scellée,

 

des fuites de combustion peuvent se produire. EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE : Les signes précoces d’empoisonnement au 

monoxyde de carbone ressemblent aux symptômes typiques de la grippe, avec des maux de tête, des étourdissements ou de la nausée. Si vous

 

avez ces symptômes, cela suggère que le système n'a pas été bien installé. Sortez immédiatement à l'air frais! Faites procéder à une inspection

 

et un 

entretien par 

un technicien 

qualifié. Certaines 

personnes peuvent 

être davantage 

affectées par 

le monoxyde 

de carbone. 

Ces personnes

 

incluent les 

femmes enceintes, 

les personnes 

présentant des 

problèmes cardiaques 

ou pulmonaires, 

les personnes 

ayant de 

l’anémie ou 

celles 

sous influence 

d’alcool, ou 

se trouvant 

à haute 

altitude. Le 

propane/propane liquide 

et le 

gaz naturel 

sont tout 

deux sans 

odeur. Un 

produit 

odorant est 

ajouté à 

chacun de 

ces gaz. 

Cette odeur 

vous permet 

de détecter 

les fuites 

de gaz. 

Cependant, l'odeur 

qui est 

ajoutée à 

ces gaz

 

peut se dissiper. Des gaz peuvent se dégager 

même s’il n’y a aucune odeur. Assurez-vous de lire et de comprendre tous les avertissements.

 

Conservez ce manuel comme référence. Il est votre guide pour une utilisation sécuritaire et appropriée. 

1. 

L’installation et 

les réparations 

doivent être 

effectuées par 

un 

personnel d’entretien 

qualifié. L’appareil 

doit être 

inspecté par 

un professionnel 

qualifié avant 

d’être utilisé, 

puis au 

moins une 

fois par 

année par 

celui-ci. Un 

entretien plus 

fréquent pourrait 

être nécessaire 

en raison 

des peluches 

de tapis, 

de literie, 

etc. 

Il est 

primordial de 

maintenir la 

propreté des 

compartiments 

de contrôle, 

des brûleurs 

et des 

canaux de 

circulation d’air 

de 

l’appareil.

2. 

Utiliser uniquement 

le type 

de gaz 

indiqué sur 

la plaque 

signalé-

tique. Cet appareil n’est pas compatible avec d’autres types de 

gaz, à moins d'utiliser la trousse agréée à cet effet.

3. 

Ne pas placer le 

ou les réservoirs 

d’alimentation propane/

PL à l’intérieur 

d'une construction. 

Placez les réservoirs 

d’alimentation propane/PL à l’extérieur. 

Pour éviter tout 

problème de 

performance, ne 

pas utiliser de 

réservoir de 

propane/PL de capacité inférieure à 100 lb.

4. 

Si vous décelez une odeur de gaz :

• 

Coupez l’alimentation en gaz.

• 

N’allumez aucun appareil.

• 

N’appuyez sur 

aucun interrupteur 

électrique et 

n’utilisez aucun 

téléphone dans le bâtiment.

• 

Rendez-vous chez 

votre voisin et 

appelez immédiatement votre 

fournisseur de gaz. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.

5. 

Ne jamais installer :

• 

Dans un véhicule récréatif

• 

Où il y a des rideaux, des meubles, des vêtements 

ou autres 

objets inflammables 

à moins 

de 36 

po en 

avant, au-dessus 

ou sur 

les côtés de l'appareil

• 

Dans les endroits à fort passage

• 

Dans les zones venteuses ou à courants d’air

6. 

Cet appareil 

atteint des 

températures élevées. 

Les enfants 

et 

les adultes 

doivent être 

informés des 

risques que 

comportent 

les surfaces 

à haute 

température et 

doivent demeurer 

à l’écart 

de celles-ci 

pour éviter 

les brûlures 

corporelles ou 

que des 

vêtements prennent 

feu. Il 

restera brûlant 

un certain 

temps 

après son 

arrêt. Laissez 

les surfaces 

refroidir avant 

de les 

toucher.

7. 

Une surveillance 

étroite doit 

être exercée 

lorsque des 

enfants se

 

trouvent dans 

la pièce 

où l’appareil 

est installé. 

Les enfants 

en bas

 

âge et 

autres sont 

susceptibles de 

se brûler 

par contact 

acciden-

tel. Nous 

recommandons l'existence 

d'une barrière 

physique s’il 

a les 

personnes à 

risque dans 

la maison. 

Pour restreindre 

l’accès 

à un 

foyer ou 

un poêle, 

installez une 

barrière de 

sécurité ajustable

 

pour empêcher 

les tout-petits, 

les enfants 

en bas 

âge et 

les autres

 

personnes à 

risque de 

s'approcher de 

la pièce 

et rester 

loin des 

sur-

faces chaudes.

8. 

En raison 

des hautes 

températures qu’il 

dégage, l’appareil 

doit être 

installé à 

l’écart de 

la circulation, 

des meubles 

et des 

rideaux. Les 

vêtements et 

autres matériaux 

inflammables ne 

doivent pas être déposés sur l’appareil ni près de celui-ci. 

9. 

Ne modifiez 

en aucun 

cas l’appa

reil. Toute 

pièce retirée 

pour 

l'entretien de l’appareil 

doit être remplacée avant la remise 

en marche.

10. Éteignez 

et laissez refroidir 

l'appareil avant de l'entretenir, l'ins-

taller ou 

le réparer. 

Seul un 

technicien qualifié 

doit l'installer, 

l'entretenir ou 

le réparer. L’inspection du système de combus-

tion doit être effectuée par un technicien qualifié.

11. Vous 

devez maintenir 

la propreté des 

compartiments de 

contrôle, des brûleurs 

et des canaux 

de circulation 

d’air. Un 

entretien plus fréquent 

pourrait être 

nécessaire en raison de 

peluches et de poussière excessives. Fermez 

la vanne de gaz 

et la veilleuse avant nettoyage.

12. L’inspection du système d'évacuation doit être 

effectuée par 

un technicien 

qualifié. Si 

nécessaire, faites 

nettoyer ou 

réparer 

le système d'évacuation. 

13. Ne pas laisser 

de matériaux combustibles comme de l'essence 

et autre

s vapeurs 

et liquides 

inflammables à 

proximité de 

l'appareil. Ne pas faire 

fonctionner l’appareil, où 

ces matériaux 

sont utilisés ou stockés. Ne pas 

déposer des objets comme que 

des vêtements ou des décorations sur ou autour de l’appareil.

14. Ne pas utiliser pour cuire les aliments ou 

pour brûler du papier 

ou d'autres objets.

15. Ne déposer aucun objet sur l'appareil.

16. Ne pas utiliser de combustibles solides 

(bois, charbon, papier, 

carton, etc.) dans cet appareil. N’utilisez que le type de gaz 

indiqué sur la plaque signalétique.

17. Après installatio

n, cet appareil doit être mis à la terre 

conformément aux codes locaux, ou en l'absence de code, 

au National Electrical Code, ANSI/NFPA 

70, ou au Code 

de 

l'électricité du Canada, CSA C22.1.

18. 

N’obstruez en 

aucun cas 

le flux 

d’air de 

combustion ou 

de 

ventilation. Prévoyez 

un dégagement 

suffisant autour 

des 

bouches d’air de 

la chambre de 

combustion, ainsi que 

le 

dégagement d'accessibilité approprié 

pour l'entretien 

et le 

bon fonctionnement.

19. Ne 

pas utiliser si l'un des composants a été immergé. 

Communiquez immédiatement 

avec un technicien 

d’entretien 

qualifié afin 

qu’il procède 

à l'inspection 

et, si 

nécessaire, qu’il 

remplace toute pièce du système de contrôle 

ou commande 

de gaz ayant été immergée dans l’eau.

20. Ne pas utiliser si l'une des bûches est brisée.

21. 

Ne pas 

utiliser un 

insert soufflant, 

un échangeur 

de chaleur 

ou 

tout autre 

accessoire non homologué 

pour une 

utilisation avec 

cet appareil.

22. Ne 

pas utiliser lorsque la vitre 

avant est 

enlevée, fêlée 

ou 

brisée. Le 

remplacement de 

la vitre doit 

être effectué 

par un 

personnel d’entretien qualifié.

Avant De Commencer

AVERTISSEMENT: 

Lisez ce mode d’emploi attentivement et complètement avant de tenter 

d’assembler, de faire fonctionner ou de 

dépanner l'appareil. 

Toute modification 

de cet 

appareil ou 

de ses 

commandes peut 

être dangereuse. 

Une installation 

ou une 

utilisation 

inappropriée peut causer des blessures graves voire la mort par le feu, des brûlures, 

des explosions, une électrocution et une intoxication 

au monoxyde de carbone.

Summary of Contents for AG26i

Page 1: ...plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO I...

Page 2: ...ratories Clackamas Oregon Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring...

Page 3: ...5 8 372 L Back to Exhaust Center 5 3 8 137 M Height to top of unit 19 1 8 486 A D B Top View J H K L G Electrical Access Left Side View M C E Gas Line Access F Right Side View Part Assembly Overview...

Page 4: ...h an ignition device which automatically lights the pilot Do not try to light the pilot by hand 5 Locate the manual valve installed by your qualified service technician 6 Turn the manual valve clockwi...

Page 5: ...minimum of eight 8 feet above grade directly in line with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the...

Page 6: ...front top or sides of it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and...

Page 7: ...installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is mobile home approved must be properly connected t...

Page 8: ...mon vent systems WARNING Do not pack the open air spaces with insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss...

Page 9: ...the co linear flexible aluminum pipe required for your installation inches mm A Height 20 508 B Front Width 31 788 C Depth 17 432 D Back Width 19 483 C A B D WARNING Any chimney clean outs must fit pr...

Page 10: ...cm B Clearance to window or door that may be opened 6 15 cm for appliances 10 000 Btu h 3 kW 12 30 cm for appliances 10 000 Btu hr 3 kW and 100 000 Btu h 30 kW 36 91 cm for appliances 100 000 Btu h 3...

Page 11: ...t fan operation If the gas fireplace insert is to be installed into minimum opening dimensions the gas line may need to be run after appliance placement due to space limitations ELECTRICAL WIRING Prov...

Page 12: ...s noncombustible per ASTM E 136 1 OPTIONAL Before installing vent system down through the chimney place unfaced insulation around the first 3 ft 914 mm of vent system below termination cap Secure with...

Page 13: ...e are aligned with the air duct 2 Insert the air duct pull rod handle through access slot at the top of appliance and place pull handle hook through the hole in pull rod Simultaneously push the gas in...

Page 14: ...d from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa For test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa the appliance must be...

Page 15: ...nly authorized parts and materials when replacing defective or damaged glass WARNING Do not operate this fireplace with the glass removed cracked or broken Replacement of the glass assembly should be...

Page 16: ...batteries to operate Using the battery back up will operate the burner only Light and blower components will not function on battery back up power CAUTION Check all connections for leaks with soapy wa...

Page 17: ...17 Wiring Schematics MALE END VARIABLE SPEED FAN VARIABLE LIGHT APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Page 18: ...e is located in the bottom cavity of the firebox Complete Valve Assembly To make working on components easier this fireplace has been designed with the valve pilot shutter boxes shutter cables and gas...

Page 19: ...r Cable Shutter Cable Tube MTG Brkt Shutter Adjustment Sleeve Shutter Adj Top Assembly Shutter Adj Bottom Assembly Bulk Head Burner Orifice Pilot MTG Box Weldment Burner Mount Plate Valve Assembly Mou...

Page 20: ...burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off and check that all vent pipes are twist locked and leak proof the vent cap is righ...

Page 21: ...to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The Sma...

Page 22: ...t IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be set in the CPI Continuous Pilot Ignit...

Page 23: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Page 24: ...r fabriqu e tats Unis seulement ou une maison mobile install e en permanence l o les codes locaux le permettent Voir le manuel d installation du foyer pour les d tails Cet appareil ne doit pas fonctio...

Page 25: ...the pilot and under side of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service pers...

Page 26: ...m operating a child lock function is provided with this remote control system To activate the child lock function Simultaneously press the MODE button and the UP button To deactivate the child lock fu...

Page 27: ...TURN ON If your remote control is working but your fireplace won t turn on it may be in lockout mode To reset a lockout follow these steps 1 Turn off remote 2 Turn on remote and wait 2 seconds 3 Turn...

Page 28: ...ax Inlet Pressure Tap A 5 10 5 WC 1 25 2 62 kPa 12 14 WC 2 99 3 48 kPa Manifold Pressure Fuel Natural Gas LP Gas Gas Supply Low High Low High Manifold Pressure Tap B 1 1 3 8 WC 0 27 0 95 kPa 2 9 11 WC...

Page 29: ...lator Issue Cause Solution Pilot will not light Electrical power interrupted or disconnected Restore electrical power to fireplace or use battery back up Wiring disconnection Ensure batteries are full...

Page 30: ...ir if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Soot appears on glass Improper log placement Refer to Log Set Installation section Improper venturi setting Venturi ai...

Page 31: ...and other flammable vapors and liquids CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after se...

Page 32: ...32 Notes...

Page 33: ...33 Notes...

Page 34: ...ts bris s ou endommag s de l assemblage vitr AVERTISSEMENT Tout panneau barri re ou cran qui a t retir pour un entretien doit tre r install avant r utilisation Effectu par Propri taire Fr quence Annue...

Page 35: ...Assemblage du cadre vitr Installation du chapeau d vent incorrecte Ajustez si n cessaire Blocage du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vati...

Page 36: ...r ou un fournisseur de gaz Cela peut tre caus par des situations comme une conduite courb e un diam tre ou un tuyau trop troit ou une faible pression Une flamme de la veilleuse n est pas en contact av...

Page 37: ...po pour le gaz naturel ou 1 8 po 1 4 po pour le gaz PL Assurez vous que le br leur et les b ches sont correctement install s Apr s que le br leur a t correctement install et qu il a bien fonctionn pe...

Page 38: ...la t l commande S lectionnez le mode CPI pour relancer la veilleuse Apr s la mise en route de la veilleuse mettez votre t l commande en marche pour allumer Apr s avoir suivi ces tapes contactez votre...

Page 39: ...des de la t l commande avant que les piles n aient plus du tout d nergie Cette ic ne dispara t lorsqu on a remplac les piles POURQUOI MON THERMOSTAT DISPARA T IL DE MA T L COMMANDE Lors du changement...

Page 40: ...et les d p ts de carbone sous les b ches Les b ches doivent tre v rifi es visuellement pour d tecter l accumulation ventuelle de carbone Si des d p ts de carbone sont visibles sur les b ches teignez...

Page 41: ...reinstall per instructions with initial installation SAFETY BARRIERS For use only with barriers part numbers 611010 Follow installation instructions accompanying the appliance REPLACEMENT FAN KIT Par...

Page 42: ...mage et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec l...

Page 43: ...llement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r...

Page 44: ...ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la hauteur d...

Page 45: ...ppareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle pas du br leur Si la flamme se d colle du br leur mettez hors tension et v rifiez que t...

Page 46: ...rateur Manchon d ajustement de l obturateur R glage de l obturateur Assemblage sup rieur R glage de l obturateur Assemblage inf rieur T te du br leur Orifice du br leur Bo tier soud de la veilleuse Pl...

Page 47: ...composants ce foyer a t con u avec la vanne la veilleuse les caissons obturateurs les c bles obturateurs et les conduites de gaz en tant que pi ces d un assemblage pouvant tre retir es Module de comma...

Page 48: ...V type AA 1 5 V type AA 1 5 V type AA 1 5 V type AA 885 PROFLAME INTERRUPTEUR PRINCIPAL MARCHE ARR T FUSIBLE 3 15 A T VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE MARCHE ARR T MOTEU...

Page 49: ...ou contr le de gaz ayant t immerg e dans l eau AVERTISSEMENT Instructions de mise la terre Cet appareil est quip d une fiche trois broches de mise la terre pour votre protection contre les risques d...

Page 50: ...languettes se trouvant en haut de la bo te combustion INSTALLER L ASSEMBLAGE VITR 1 Alignez les encoches en haut de la vitre par dessus les languettes se trouvant en haut de la bo te combustion tout...

Page 51: ...mat riaux homologu s lors du remplacement d une d fectueuse ou endommag e AVERTISSEMENT Tenir compte de la hauteur du mat riau de finition de l tre lors de la construction d une plateforme L installat...

Page 52: ...qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas ch ant Dans le cas contraire suivez la norme ANSI 223 1 Les installations du Commonwealth of Massachusetts doivent tre effectu es par un plom...

Page 53: ...ur fixer le chapeau de sortie de la chemin e la chemin e appliquez une quantit g n reuse de cordon de p te sceller pour les temp ratures lev es autour de la partie sup rieure de la chemin e Fixez le c...

Page 54: ...ez le couvercle de la chemin e existante CONDUITE DE GAZ Une conduite de gaz doit pouvoir tre install e l encastrable voir la rubrique intitul e Raccordement de la conduite de gaz du pr sent manuel Si...

Page 55: ...gagement c t d une ou d une porte pouvant tre ouverte 6 po 15 cm pour les appareils 10 000 Btu h 3 kW 12 po 30 cm pour les appareils 10 000 Btu hr 3 kW et 100 000 Btu h 30 kW 36 po 91 cm pour les app...

Page 56: ...t appareil ne doit ni partager ni tre connect un conduit de fum e desservant un autre appareil Emplacement De Sortie Les chapeaux d vent approuv s exige un d gagement de 305 mm 12 po autour des parois...

Page 57: ...min e en ma onnerie Diam tre int rieur minimal de 152 mm x 203 mm 6 po x 8 po pouces mm A Hauteur 20 508 B Largeur avant 31 788 C Profondeur 17 432 D Largeur arri re 19 483 Exigences Du Foyer Existant...

Page 58: ...clut entre autres le contreplaqu les cloisons s ches ou les panneaux de particules Les mat riaux combustibles peuvent tre en contact avec les c t s le bas ou l arri re de la bo te combustion Ne pas su...

Page 59: ...pi ce o l appareil est install Les enfants en bas ge et autres sont susceptibles de se br ler par contact acciden tel Nous recommandons l existence d une barri re physique s il y a les personnes risqu...

Page 60: ...acu horizontalement de l appareil ou l quipement de chauffage La plaque doit comporter l inscription suivante en caract res d au moins un demi pouce 1 2 po VACUATION DE GAZ JUSTE EN DESSOUS NE PAS OBS...

Page 61: ...odeur de gaz ARR TEZ Passez l tape B des instructions de s curit sur la portion sup rieure de cette ttiqutte S il n y a pas d odeur de gaz passez l tape suivante 8 Tournez le robinet en sens antihorai...

Page 62: ...3 8 137 M Hauteur au dessus de l unit 19 1 8 486 A D B vue de dessus J H K L G lectrique Acc s vue de gauche M C E F Ligne de gaz Acc s vue du c t droit Aper u De L assemblage Des Pi ces AVERTISSEMENT...

Page 63: ...17 Appareils au gaz destin s la haute altitude CSA P 4 1 2015 M thodes de test pour mesurer l efficacit annuelle du foyer Cette installation doit tre conforme aux codes locaux ou en l absence de ceux...

Page 64: ...t de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timent Quittez imm...

Reviews: