background image

1

2

C

B

A

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Qualitäts-Fahrradhelmes des Sicherheits- 

spezialisten ABUS, der streng nach den aktuell gültigen Sicherheitsnormen hergestellt  

und zertifiziert wurde.

•    Richtlinie für persönliche Schutzausrüstungen 89/686/EWG
•    EN 1078:2012+A1:2012 – Norm für Helme für Radfahrer und Benutzer von Skateboards  

und Inline-Skates

•    NTA 8776, Helmets for S-EPAC riders
•    TASS International - Automotive Campus 10, 5708 JZ Helmond, The Netherlands
Achtung: Auch nach Richtlinien und Normen geprüfte Helme bieten keine Garantie  

für Unzerstörbarkeit und für den Ausschluss von Verletzungen.

  

 

 

Für höchsten Schutz sind folgende Hinweise dringend zu beachten:
1. Verwendung
Dieser Helm ist als wichtiges Bestandteil der Schutzausrüstungen ausschließlich bei folgen-

den Aktivitäten zu empfehlen (Abb. A).
Für folgende Aktivitäten ist dieser Helm nicht geeignet (Abb. B).
Achtung: Kinder müssen ihren Schutzhelm vor Betreten eines Kinderspielplatzes unbe-

dingt abnehmen! Dieser Helm sollte nicht von Kindern beim Klettern oder anderen 

Aktivitäten verwendet werden, wenn ein Risiko besteht, sich zu strangulieren/hängen  

zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfängt.

2. Optimaler Sitz
•    Der Helm sollte nicht zu weit in die Stirn gezogen werden, damit die Sicht nicht  

beeinträchtigt wird.

 •    Die Stirn muss geschützt sein. Deshalb sollte der Helm nicht zu weit über den Hinterkopf     

geschoben werden.

•    Der Helm ist richtig angepasst, wenn er waagerecht auf dem Kopf sitzt.
Die Voraussetzung dafür, dass Ihr Helm eine Schutzfunktion übernehmen kann ist, dass er 

richtig passt. Probieren Sie deshalb verschiedene Größen aus und wählen die, bei der der 

Helm fest und komfortabel auf dem Kopf sitzt (Abb. C).

3. Einstellung des Kopfrings
ABUS-Schutzhelme sind meistens in zwei Schalengrößen  

erhältlich. Die Anpassung des Helmes auf die individuelle  

Kopfgröße kann, je nach Typ, z.B. mit folgenden, sehr  

komfortabelen Einstellsystemen vorgenommen werden:

  

4.  Einstellen der Gurtbänder
Grundsätzlich sind die Gurtbänder beim ersten Tragen anzupassen, dass sie straff und be-

quem unterhalb der Ohren zusammenlaufen, ohne diese zu berühren. Dabei helfen Ihnen 

die bequem bedienbaren beidseitigen Gurtverteiler, mit optionaler Fixiereinheit (Abb. 1).
Diese muss vor der ersten Benutzung nach dem Justieren der Riemen mit einem hörbaren 

Klick gegen unbeabsichtigtes Verstellen (Kindersicherung) fest verriegelt werden und 

einrasten. Beim Justieren des Kinnverschlusses, der vor der Fahrt auf jeden Fall geschlossen 

werden muss, ist zu beachten, dass er nicht in Höhe des Kieferknochens sitzt. (Abb.2 – 5)
Nach dem Einstellen können die überstehenden Gurtbänder mit dem Gurtclip (Abb. 6) 

gesichert werden.
Falls die Gurtbänder zu lang sind, besteht die Möglichkeit, die Enden individuell abzulän-

gen und mit einer Streichholzflamme gegen Ausfransen zu versiegeln.

5. Sachgemäße Handhabung und Pflege
•    In regelmäßigen Abständen sollte der Helm auf sichtbare Mängel überprüft werden.
•    Bitte den Helm niemals verändern oder Originalteile entfernen, weil dies die Schutzwir-

kung des Helmes vermindert.

•    Den Helm nicht bemalen und bekleben, weil schädigende Inhaltsstoffe die Stabilität und 

Schutzwirkung herabsetzen könnten.

•    Helm niemals umgestalten oder zweckentfremden.
•    Der Helm darf keinesfalls Temperaturen über 60°C (147°F) ausgesetzt werden, weil er 

sonst schützende Eigenschaften verlieren könnte.

•    Nicht hinter Glasscheiben, z.B. im Auto (Brennglaseffekt), oder in der Nähe von  

Heiz- oder Wärmequellen aufbewahren.

•    Ist der Helm einem stärkeren Stoß ausgesetzt worden, muss er sofort ersetzt werden, 

weil auch ohne sichtbare Hinweise die Schutzwirkung stark beeinträchtigt sein kann.

•    In Abhängigkeit des Nutzungsgrades und den konkreten Einsatzbedingungen muss ein  

Fahrradhelm nach spätestens 4 - 5 Jahren ab der ersten Nutzung ausgetauscht werden. 

Angesichts der nicht vermeidbaren Materialermüdung muss der Helm spätestens 8 Jahre 

nach Produktionsdatum auch dann ausgetauscht werden, wenn dieser keine offensicht-

lichen optischen oder technischen Mängel aufweist. 

•    Helmschale, Verstellring und herausnehmbare Innenpolster können von Hand (lauwar-

mes Wasser, weiche Tücher, lösungsmittelfreier Reiniger) gereinigt werden. Dies gilt auch 

für Sonnenschutzschirme.

•    Das LED-Rücklicht ersetzt nicht die vorgeschriebene lichttechnische Einrichtung  

an Fahrrädern.

•    Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile.
•   Bitte informieren Sie sich zur Entsorgung des Produktes bei Ihrem Entsorgungsunternehmen.

EN 1078:2012+A1:2012

1.

5.

3.

2.

6.

4.

ABUS_Helmets_MA_148x105mm_Pedelec_RZ_160823.indd   55-2

04.01.17   08:33

Summary of Contents for PEDELEC

Page 1: ...emicker Söhne KG D 58292 Wetter E Mail mobile abus de Tel 49 2335 634 0 Fax 49 2335 634 300 www abus com Download further languages Instruction manual Helmets Info 1 Info 3 Info 1 Info 3 Info 5 Info 2 Info 4 HELMET FOR S EPAC RIDERS ABUS_Helmets_MA_148x105mm_Pedelec_RZ_160823 indd 51 54 04 01 17 08 33 ...

Page 2: ...en Gurtverteiler mit optionaler Fixiereinheit Abb 1 Diese muss vor der ersten Benutzung nach dem Justieren der Riemen mit einem hörbaren Klick gegen unbeabsichtigtes Verstellen Kindersicherung fest verriegelt werden und einrasten Beim Justieren des Kinnverschlusses der vor der Fahrt auf jeden Fall geschlossen werden muss ist zu beachten dass er nicht in Höhe des Kieferknochens sitzt Abb 2 5 Nach d...

Page 3: ...er pads and head ring can be cleaned using lukewarm water solvent free detergents and a soft cloth The LED rear light does not replace the statutory lighting installation requirement for bicycles Only use original spare parts Congratulations You are now the owner of a top quality ABUS bicycle helmet This helmet has been produced under strict conditions and is certified according to the following s...

Page 4: ...équipées d une fixation optionnelle fig 1 vous aideront à ajuster au mieux votre casque Après l ajustement des lanières mais avant la première utilisation cette fixation doit être sécurisée par un clic audible pour éviter tout dérèglement accidentel Assurez vous que la boucle de mentonnière qui doit être fermée avant chaque utilisation ne repose pas sur la mâchoire fig 3 5 Après le réglage les san...

Page 5: ...dat deze strak en comfortabel onder uw oren samenkomen De gemakkelijk te verstellen driehoekige klemmen fig 1 2 met optionele sluiting fig 1 helpen u hierbij Vóór gebruik dient de kindveilige sluiting met een duidelijk hoorbare klik te worden vastgezet om te voorkomen dat de helm ongewild kan verschuiven Controleer voor elke tocht of de kinband gesloten is en niet op uw kaakbeen ligt fig 3 5 Na he...

Page 6: ...9 10 Info 1 Info 2 Info 3 Info 4 ABUS_Helmets_MA_148x105mm_Pedelec_RZ_160823 indd 9 10 04 01 17 08 33 ...

Reviews: