
Wartung und Instandhaltung
41 |
D E
Wartung und Instandhaltung
Gefahr
Bevor Sie den Deckel des Hybrid-Moduls öffnen stellen Sie sicher, dass sich die
Zentrale im Errichter Mode befindet. Dies verhindert, dass Sabotage-Alarme ausge-
löst werden.
Testen Sie bei der routinemäßigen Wartung, dass das Hybrid-Modul ordnungsgemäß funktioniert.
Das Kapitel „Schritt 10: Testen des Systems“ gibt Ihnen dazu Anhaltspunkte.
Überprüfen Sie die Sabotagekontakte.
Kontrollieren Sie auf Anzeichen von eingedrungenen Insekten und reinigen Sie das Gerät nach
Bedarf.
Gefahr
Der Hybrid-Modul wird nicht neu gestartet, ohne dass es vollständig heruntergefahren
wird.
Hinweis
Das Gerät muss gemäß der WEEE-Richtlinie und den geltenden örtlichen
und nationalen Bestimmungen entsorgt werden.
Das Hybrid-Modul sollte einmal pro Jahr überprüft werden. Bei jeder Inspektion:
•
Überprüfen Sie das Hybrid-Modul auf offensichtliche Anzeichen von Schäden an dem Ge-
häuse oder der Frontabdeckung.
•
Überprüfen Sie die Wirkung des Gehäuse-Sabotage-Schalters und des Wand-Sabotage-
Schalters (Wandabrisskontakt)
•
Überprüfen Sie den Zustand der Notstrom-Akkus in der angeschlossenen Stromversor-
gungseinrichtung
•
Überprüfen Sie die Verkabelung auf Anzeichen von Schäden oder Verschleiß
•
Reinigen Sie das Hybrid-Modul
o
Zum Reinigen wischen Sie bitte die Oberfläche mit einem trockenen, weichen Tuch
ab.
o
Benutzen Sie kein Wasser, keine Lösungsmittel und keine Reinigungsmittel.
•
Kontrollieren Sie den Akkuzustand angeschlossener Sirenen bzw. anderer Komponenten.
•
Ersetzen Sie die Batterien bzw. Akkus wie in den Anweisungen des Herstellers empfohlen
•
Testen Sie jede Komponente.
•
Führen Sie einen Gehtest aller Melder durch.
•
Testen Sie alle externen Signalgeber
•
Testen Sie die Kommunikation.
•
Die EN 50131-
7 „Alarmanlagen - Einbruch- und Überfallmeldeanlagen - Teil 7: Anwen-
dungsregeln“ sollte zusätzlich beachtet werden.
Es sind keine Überprüfungen irgendwelcher Kalibrierungen oder Anpassungen auf der Leiterplatte
des Hybrid-Moduls erforderlich.
Summary of Contents for FUMO50110
Page 13: ...Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale 13 D E Ger tebeschreibung Bild 1...
Page 24: ...Montage 24 D E Anschluss Sirene Bild 9...
Page 27: ...Montage 27 D E Anschluss wAppLoxx Control Bild 10...
Page 57: ...Functional principle and features 57 EN Device description Image 1...
Page 68: ...Installation 68 EN Sounder connection Image 9...
Page 71: ...Installation 71 EN wAppLoxx Control connection Image 10...
Page 101: ...Principe de fonctionnement et caract ristiques 101 FR Description de l appareil Figure 1...
Page 112: ...Montage 112 FR Raccordement sir ne Figure 9...
Page 115: ...Montage 115 FR Raccordement wAppLoxx Control Figure 10...
Page 118: ...Montage 118 FR...
Page 122: ...Montage 122 FR...
Page 147: ...Werkingsprincipe en eigenschappen 147 NL Beschrijving van het apparaat Afbeelding 1...
Page 158: ...Montage 158 NL Aansluiting sirene Afbeelding 9...
Page 161: ...Montage 161 NL Aansluiting wAppLoxx Control Afbeelding 10...
Page 191: ...Funktionsprincip og funktioner 191 DA Beskrivelse af udstyret Ill 1...
Page 202: ...Montering 202 DA Tilslutning sirene Ill 9...
Page 205: ...Montering 205 DA Tilslutning wAppLoxx Control Pro Ill 10...
Page 235: ...Principio di funzionamento e caratteristiche 235 IT Descrizione dell apparecchio Figura 1...
Page 246: ...Fehler Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument 246 IT Porta sirena Figura 9...
Page 249: ...Montaggio 249 IT Collegamento wAppLoxx Control Figura 10...
Page 255: ...Montaggio 255 IT...