6 |
ABS-Lock® T-Quick
LT-Q
Este folleto debe ser traducido en el idioma del país donde el equipo se utiliza (eventualmente por el revendedor).
Por su seguridad, respete estrictamente las consignas de utilización, de verificación, de mantenimiento, y de almacenamiento.
La empresa KRATOS SAFETY no se hará responsable de cualquier accidente directo o indirecto que sobrevenga a consecuencia de una utilización otra que la
prevista en este folleto. ¡No utilice este equipo más allá de sus límites!
INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES
: El punto de anclaje móvil sobre viga metálica es un punto de anclaje temporal y transportable, está
destinado a ser utilizado en sitios en los cuales una viga metálica constituye una estructura de anclaje apropiada. Debe instalarse sobre una viga capaz de
soportar cargas estáticas, cuando se aplican en la dirección de uso, de al menos 22 kN para un usuario.
1
Anilla de anclaje
2
Clip de bloqueo
3
Barra soporte con sistema de regulación
4
Gancho fijo
5
Gancho móvil
Instalación:
Abrir el gancho móvil al máximo empujando el clip de bloqueo, colocar el punto de anclaje sobre viga debajo de la solera (fig. 2), mover el gancho
móvil lo más cerca posible de la viga y soltar el clip de bloqueo. Asegúrese de que el clip de bloqueo esté bien encajado en uno de los agujeros del sistema de
regulación, el gancho móvil no debe moverse libremente sin acción en el clip de bloqueo. Colocar la anilla de anclaje en el centro de la viga metálica. El sistema
está listo para su uso. Asegúrese durante el uso de que nada entre en contacto con el clip de bloqueo.
Se recomienda asegurarse de que las vigas de acero estén equipadas con topes terminales para evitar que el anclaje salga de la viga de forma no intencional.
Le recomendamos que la instalación de este punto de anclaje esté supervisada por una persona capacitada.
Las conexiones entre la anilla de anclaje y el sistema anticaída deberán realizarse mediante un conector (EN 362). Cuando se utiliza, hay que verificar con
regularidad que el conector esté bien cerrado.
Compruebe que el trabajo se realice a fin de limitar el efecto pendular, el riesgo y la altura de caída. Por motivo de seguridad y antes de cada uso, asegúrese de
que, en caso de caída, ningún obstáculo se oponga al desenrollamiento del sistema anticaídas fijado en el punto de anclaje de viga.
La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del equipo y de la buena comprensión de las consignas de este folleto de utilización.
La legibilidad de la marcación del producto debe ser controlada periódicamente.
Tenga en cuenta los peligros que podrían reducir las prestaciones del equipo y por tanto, la seguridad del usuario, en caso de exposición a temperaturas extremas
(<-30 °C o > 50 °C), exposición prolongada a los elementos (rayos UV, humedad), a productos químicos, peligros eléctricos, en caso de torsión del sistema
anticaída durante el uso, o aristas vivas, fricción o corte, etc.
Este equipo debe ser utilizado exclusivamente por personas formadas, competentes y bien de salud, o bajo la supervisión de una persona formada y competente.
La presencia de una tercera persona para operaciones de salvamento por elevación se requiere.
¡Cuidado!
Algunas condiciones médicas pueden afectar la
seguridad del usuario. En caso de duda, consulte con su médico.
Antes de utilizarlo comprobar: que el punto de anclaje de viga metálica no presente señales de fisura, deformación, u oxidación. Es preciso prestar especial
atención a la anilla de anclaje. Comprobar el correcto funcionamiento del clip de bloqueo, precisamente la acción de la muelle.
En caso de duda, no se debe utilizar el equipo sin una revisión completa por parte de una persona competente.
Se prohíbe añadir, suprimir o remplazar cualquiera de los componentes del aparato.
Productos químicos: ponga el equipo fuera de servicio en caso de contacto con productos químicos, disolventes o combustibles que podrían afectar el
funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Anilla de anclaje: acero tratado anticorrosión - Ganchos: latón - Tubo soporte: aluminio. Peso: 1,8 Kg.
KRATOS SAFETY certifica que este equipo ha sido sometido a pruebas conforme a la norma EN 795 Tipo B.
COMPATIBILIDAD DE EMPLEO:
Un arnés anticaída (EN361) es el único dispositivo de prensión del cuerpo que se permite utilizar. Puede resultar peligroso crear su propio sistema anticaída en
el cual cada función de seguridad puede interferir sobre otra función de seguridad. Así, antes de usarlo, remítase a las recomendaciones de utilización de cada
componente del sistema.
REVISIÓN:
La vida útil del producto es de 10 años (en conformidad con la inspección anual por una persona competente autorizada por KRATOS SAFETY), pero puede
aumentarse o disminuirse en función de la utilización y/o los resultados de las revisiones anuales. El equipo debe ser verificado sistemáticamente en caso de
duda, de caída y como mínimo cada doce meses por el fabricante o una persona competente, elegida por éste, con el fin de asegurarse de su resistencia y por
consiguiente de la seguridad del usuario.
La ficha descriptiva del producto debe rellenarse (por escrito) después de cada comprobación; se debe indicar en la
misma la fecha de la inspección y la fecha de la próxima inspección, y también se recomienda que la fecha de la próxima inspección se indique en el producto.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO:
(Consignas a respetar estrictamente)
Durante el transporte, aleje el aparato de distancia de cualquier parte cortante y guárdelo en su embalaje. Límpielo con agua y jabón, séquelo con un trapo seco y
cuélguelo en un local ventilado, para que se seque naturalmente y alejado de cualquier tipo de fuego directo o fuente de calor; haga lo mismo para los elementos
que hayan sido expuestos a la humedad durante su utilización. El aparato debe ser guardado en un local templado, seco y ventilado en su embalaje.
ES
100 mm < A < 330 mm (FA 60 008 00)
o
70 mm < A < 150 mm (FA 60 008 01)