AbilityOne KINETEC 6080 User Manual Download Page 9

ISTRUZIONI PER L’USO

1 • DESCRIZIONE 

KINETEC 6080 è un apparecchio di mobilizzazione passiva del gomito che consente i seguenti movimenti:
         • flesso-estensione del GOMITO da 0° a 135°.
         • PRONO-SUPINAZIONE da 90° a 90° associata alla flesso-estensione. 
A-Supporto brachiale • B- Supporto antibrachiale • C- Colonna telescopica • D-Motore • E-Manopola girevole 
• F- Trasformatore • G-Piede. 

2 • MONTAGGIO

- Fissare la colonna telescopica (C) sul piede (G) attraverso il dado e la rondella situati sulla colonna.
- Posizionare il supporto trasformatore (1) sulla colonna telescopica (C).
- Fissare la stecca sulla colonna con la madrevite incavata (2).
- Posizionare il trasformatore (F) sul supporto trasformatore (1).

3 • COLLEGAMENTO ELETTRICO : SICUREZZA PRIMA DI TUTTO.

Il KINETEC 6080 è un apparecchio di tipo B, classe I.
Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione della rete corrisponda all’indicazione della targa 
(110 o 240 Vca 50/60 Hz) situata sulla parte posteriore dell’apparecchio.
Collegare i cavi dietro al trasformatore secondo lo schema a fianco.

• La manopola di comando (3) all’uscita (4).
• Il cavo dell’apparecchio al trasformatore (5) all’uscita (6) e al motore (D).
• Il cavo della rete (7) del trasformatore (8) ad una presa di rete.

IMPORTANTE

I cavi (3) e (5) devono essere ben inseriti e fissati nelle loro basi.
Controllare che la presa di corrente sia in buone condizioni e adatta all’inserimento della spina del trasformatore dell’apparec-
chio che é conforme alle norme vigenti e provvista dell’apposito contatto di terra. La spina può essere collegata ad una qual-
siasi presa di corrente standard che, tuttavia, dev’essere dotata d’un cavo di messa a terra.
Utilizzare esclusivamente il cavo originale in dotazione con il KINETEC.
Controllare che i cavi restino sempre liberi attorno all’apparecchio per evitare di danneggiarli.

Sostituzione dei fusibili 

Attenzione, sostituire i fusibili (9) con fusibili dello stesso tipo e calibro.

4 • SICUREZZA

Spetta al Medico determinare il protocollo ed accertarsi della sua corretta esecuzione 

(regolazioni, tempi di seduta e frequenza d’utilizzo)

.

Il Paziente deve aver imparato ad utilizzare la funzione avviamento/arresto/inversione del telecomando.
Il KINETEC 6080 è conforme alla  direttiva 89/336/CEE e IEC 601.1. 

PERICOLO

 : Il KINETEC 6080 non è previsto per essere utilizzato con gas anestetico. Rischio d’esplosione.

5 • ACCENSIONE

Premere l’interruttore (10). Il led verde si accende.

Funzione AVVIAMENTO/ARRESTO/INVERSIONE

Il KINETEC 6080 come tutti gli apparecchi KINETEC, è dotato della funzione MARCIA/ARRESTO/INVERSIONE.
Premendo una volta il pulsante del telecomando (11) l’apparecchio si arresta.
Premendo una seconda volta, il movimento si riavvia in senso inverso.

IMPORTANTE

 : per la massima sicurezza, il telecomando dev’essere sempre affidato al Paziente.

Regolazione della VELOCITÀ

La velocità può essere regolata ruotando la manopola (12).
La regolazione della velocità può essere eseguita con apparecchio fermo o in funzione.

6 • REGOLAZIONE DELLE AMPIEZZE

I cursori zigrinati (13) e (14) permettono di limitare l’ampiezza del movimento desiderato. Si trovano di fronte ai valori della riga
graduata, e vengono bloccati con i controdadi (15) e (16).
La riga graduata posta sulla carenatura ha solo un valore approssimativo.

7 • IMPIEGO DEL RIVESTIMENTO IGIENICO KINETEC

Posizionare le imbracature (17) e (18) sulle parti adesive del supporto antibrachiale e brachiale, con il lato spugnoso rivolto
verso l’alto.
PER GARANTIRE LA MASSIMA IGIENE, ATTENERSI ALLA REGOLA : 1 PAZIENTE = 1 MATERASSINO.
Le cinghie (19) e (20) servono a fissare il braccio del Paziente all’apparecchio; non utilizzare la cinghia (19) quando il
movimento è associato alla prono-supinazione.
Per l’uso del guardamano, vedere lo schema di fianco.
Per i rivestimenti igienici, cfr punto 12.
Codice di ordinazione del manicotto: 4650000646
Codice di ordinazione del guardamano: 4650000654

8 • POSIZIONAMENTO DEL PAZIENTE

Verificare la presenza di manicotti appropriati sulle stecche (vedere § 7 e 12).
Mettere il Paziente comodamente seduto o disteso.
Inserire il braccio nell’apparecchio nella posizione di massima flessione tollerata dal Paziente.
Regolare l’altezza dell’apparecchio sulla colonna telescopica (C) e le inclinazioni con le 2 madreviti incavate (2).
Regolare l’asse di articolazione del gomito e della macchina.
Bloccare le rotelle.
Porre la manopola di prono-supinazione (E) nel palmo della mano : MANO IN SUPINAZIONE.
Fissare la parte superiore del braccio con angolo (20) (Fig.7).

IT

A

L

IA

N

O

"

Summary of Contents for KINETEC 6080

Page 1: ...uier utilización lea este documento AbilityOne Kinetec se reserva el derecho a cualquier modificación técnica Gebruikershandleiding ELLEBOOG Lees voor ieder gebruik dit document door AbilityOne Kinetec behouden zich het recht voor technische wijzigingen aan te brengen Bruksanvisning ARMBÅGE Läs denna bruksanvisning noga innan Du använder apparaten AbilityOne Kinetec förbehåller sig rätten att göra...

Page 2: ...C 2 E 8 A 10 12 7 B C D E F G 1 2 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 17 18 19 20 a b c 26 1 2 3 3 4 5 6 21 22 25 23 24 23 24 9 3 H H H H I I 25 22 24 23 24 23 H 9 21 H 9 1 9 2 9 6 9 5 9 4 ...

Page 3: ...080 est conforme à la Directive 89 336 CEE et à la norme IEC 601 1 DANGER RISQUE D EXPLOSION le KINETEC 6080 n est pas prévu pour être utilisé avec du gaz anesthésique Le KINETEC 6080 ne présente pas d interférences magnétiques électriques ou d autres types par rapport à d autres appareils 5 MISE EN ROUTE Actionner l interrupteur 10 Le voyant vert s allume Fonction MARCHE ARRET INVERSION Le KINETE...

Page 4: ... s allume toujours pas contacter votre spécialiste KINETEC le plus proche Le KINETEC 6080 ne fonctionne pas mais le voyant de l interrupteur est allumé Appuyer 2 fois sur le bouton MARCHE ARRET INVERSION Le KINETEC 6080 ne fonctionne toujours pas contacter votre spécialiste KINETEC le plus proche La led rouge 26 est allumée Vérifier si la poignée est bien connectée si c est le cas contacter votre ...

Page 5: ...ion if used with flammable anesthetics 5 START UP Turn on the power switch 10 The green light will turn on START STOP REVERSE function The KINETEC 6080 is equipped with a START STOP REVERSE function Press the button once the machine starts Press the button twice the machine stops Press the button a third time the machine reverses direction IMPORTANT for maximum safety the hand control should alway...

Page 6: ... off contact your KINETEC specialist The KINETEC 6080 fails to operate but the green light remains on Press the START STOP switch two more times If your KINETEC 6080 still fails to operate contact your KINETEC specialist The red light 26 is on Verify that the hand control is firmly connected If so contact your KINETEC specialist 12 CLEANING First switch the CPM unit OFF and remove the power cord f...

Page 7: ...en worden sein siehe Absatz 4 Die KINETEC 6080 entspricht der Anordnung CEM 89 336 CEE und der Norm IEC 601 1 ACHTUNG EXPLOSIONSRISIKO Die KINETEC 6080 ist nicht für die Verwendung in der Nähe von Anästhesiegas geeignet 5 INBETRIEBNAHME Den POWER Schalter 10 betätigen Das grüne Licht leuchtet auf Funktion AN AUS UMKEHRUNG Die KINETEC 6080 ist wie alle anderen KINETEC Geräte mit der Funktion AN AUS...

Page 8: ...en Sie sich an einen KINETEC Fachmann in Ihrer Nähe wenden wenn die KINETEC 6080 nicht funktioniert die Kontrollampe des Schalters aber leuchtet Zweimal die START STOP Taste drücken Wenn die KINETEC 6080 immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an einen KINETEC Fachmann Die rote Leuchtdiode 26 leuchtet Prüfen Sie ob die Handauflage richtig angeschlossen ist wenn dies der Fall ist wenden Sie s...

Page 9: ... arresto inversione del telecomando Il KINETEC 6080 è conforme alla direttiva 89 336 CEE e IEC 601 1 PERICOLO Il KINETEC 6080 non è previsto per essere utilizzato con gas anestetico Rischio d esplosione 5 ACCENSIONE Premere l interruttore 10 Il led verde si accende Funzione AVVIAMENTO ARRESTO INVERSIONE Il KINETEC 6080 come tutti gli apparecchi KINETEC è dotato della funzione MARCIA ARRESTO INVERS...

Page 10: ...a continua a non accendersi contattare il tecnico specializzato KINETEC di zona Il KINETEC 6080 non funziona ma il spia dell interruttore è acceso Premere 2 volte il pulsante del telecomando Il KINETEC 6080 continua a non funzionare contattare il tecnico specializzato KINETEC di zona Il led rosso 25 è acceso Verificare la corretta connessione della manopola se necessario contattare il tecnico spec...

Page 11: ... ver párrafo 5 KINETEC 6080 se encuentra conforme con la Directiva 89 336 CEE y con la norma IEC 601 1 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN KINETEC 6080 no ha sido previsto para funcionar con gas anestésico 5 PUESTA EN MARCHA Accionar el interruptor 10 El indicador luminoso verde se enciende Función MARCHA PARADA INVERSIÓN KINETEC 6080 se encuentra dotado como todos los KINETEC de la función MARCHA PARADA ...

Page 12: ...piloto sigue sin encenderse contactar con su especialista KINETEC más próximo KINETEC 6080 no funciona pero el indicador luminoso se enciende Presionar 2 veces el botón de la palanca de mando KINETEC 6080 sigue sin funcionar contactar con su especialista KINETEC más próximo El indicador luminoso rojo 26 se enciende Comprobar que el agarrador está bien acoplado En caso afirmativo contactar con su e...

Page 13: ...met de bedieningshendel de functie Aan Uit Omkeren kan bedienen zie paragraaf 5 De KINETEC 6080 voldoet aan de Richtlijn 89 336 EEG en aan de norm IEC 601 1 EXPLOSIEGEVAAR de KINETEC 6080 is niet geschikt voor gebruik met verdovingsgas 5 INWERKINGSTELLING Zet de schakelaar 10 De groene LED gaat branden Functie AAN UIT OMKEREN De KINETEC 6080 beschikt net als alle andere KINETEC apparaten over de f...

Page 14: ... een KINETEC specialist bij u in de buurt De KINETEC 6080 werkt niet maar de groene LED brandt Druk tweemaal op de knop van de bedieningshendel De KINETEC 6080 werkt nog steeds niet neem contact op met een KINETEC specialist bij u in de buurt De rode LED 26 brandt Controleer of de handgreep goed aangesloten is zo ja neem contact op met een KINETEC specialist bij u in de buurt 12 REINIGING Haal voo...

Page 15: ...unkt 4 KINETEC 6080 är tillverkad i enlighet med direktiv 89 336 CEE och standard IEC 601 1 FARA EXPLOSIONSRISK KINETEC 6080 är inte tillverkad för att användas i närheten av narkosgas 5 START Tryck på omkopplaren 10 Den gröna lampan på kontrollpanelen tänds Funktion PÅ AV RIKTNINGSBYTE KINETEC 6080 har liksom alla KINETEC produkter funktionsknappen PÅ AV RIKTNINGSBYTE Vid första tryckningen på kn...

Page 16: ...kringarna i anslutning 9 med säkringar av samma typ och storlek Om lampan fortfarande inte tänds bör man genast kontakta närmaste KINETEC specialist MTA KINETEC 6080 fungerar inte men den gröna lampan är tänd Tryck två gånger på knappen på styrspaken KINETEC 6080 fungerar fortfarande inte kontakta MTA Den röda lampan 26 är tänd Kontrollera att styrspaken är korrekt ansluten om så är fallet Kontakt...

Page 17: ...080 er i overensstemmelse med EU direktivet 89 336 EU og standarden IEC 601 1 OBS EKSPLOSJONSFARE KINETEC 6080 er ikke forutsett til å brukes sammen med anestesigass 5 IGANGSETTING Aktiver bryteren 10 Et grønt lys vil visses på betjeningspanelet START STOPP REVERSE funksjoner KINETEC 6080 har som de andre KINETECmaskinene en håndkontroll med start stopp reverse funksjoner Ett trykk maskinen stoppe...

Page 18: ...ke lyser ta kontakt med AbilityOne Kinetec for Service KINETEC 6080 fungere ikke og den grønne lampen lyser fremdeles Bruk Håndkontrollen Trykk to ganger på start stop KINETEC 6080 fungerer fremdeles ikke ta kontakt med AbilityOne Kinetec for Service Hvis den røde 26 lampen lyser Sjekk at håndkontrollen er riktig tilkoplet Hvis en feil har oppstått i ledningen til Håndkontrollen ring AbilityOn kin...

Page 19: ...res i brug af betjeningshåndtaget start stop retningsskift se afsnit 4 KINETEC 6080 opfylder kravene i Direktiv 89 336 EØF og standard EC 601 1 EKSPLOSIONSFARE KINETEC 6080 er ikke beregnet til at blive brugt sammen med bedøvelsesgas 5 IGANGSÆTTELSE Afbryderknappen 10 aktiveres Den grønne lampe på betjeningspanelet tænder Funktion START STOP RETNINGSSKIFT KINETEC 6080 har som alt KINETEC udstyr fu...

Page 20: ...skift stikforbindelsens 9 sikring er med samme type Hvis kontrollampen stadig ikke tænder kontakt da venligst AbilityOne Kinetec KINETEC 6080 fungerer ikke den grønne lampe lyser Tryk to gange på betjeningshåndtagets knap KINETEC 6080 fungerer stadig ikke kontakt venligst AbilityOne Kinetec Den røde lampe 26 lyser Kontroller om maskinen er rigtigt tilsluttet og hvis den er kontakt venligst Ability...

Page 21: ...O o KINETEC 6080 não se encontra preparado para ser utilizado juntamente com gás anestésico O KINETEC 6080 não apresenta interferências magnéticas eléctricas ou de outros tipos em relação a outros aparelhos 5 INICIAR O FUNCIONAMENTO Activar o interruptor 10 O visor verde acender se á Função AVANÇO PARAGEM INVERSÃO Tal como todos os dispositivos KINETEC o KINETEC 6080 está equipado com a função AVA...

Page 22: ...s 9 por outros do mesmo tipo e calibre Se o visor luminoso continuar a não acender contactar o técnico KINETEC mais próximo O KINETEC 6080 não funciona mas o visor luminoso está aceso Premir 2 vezes o botão de AVANÇO PARAGEM INVERSÃO O KINETEC 6080 continua a não funcionar contacte o técnico KINETEC mais próximo O visor luminoso vermelho 26 está aceso Verificar se o manípulo está bem ligado e se n...

Page 23: ......

Reviews: