AbilityOne KINETEC 6080 User Manual Download Page 18

9 • BEVEGELSES MULGHETER

Fleksjon-Ekstensjon av albuen (H).

KINETEC 6080 gjør det mulig å foreta en ekstensjon-fleksjon av albuen fra 0° til 135° med FAST PRONASJON-SUPINASJON (H).

Håndens posisjon velges mellom full PRONASJON ved 90°, og full SUPINASJON ved 90°.
- Stoppeklossen (25) sitter på VENSTRE side av glidesporet (Fig.9•1).
- Blokker stoppeklossen (25) mellom de to riflede mutterne (21 og 22; Fig.9•1).
- Rull sammen snoren i den retningen som er angitt på primærtrinsen (23).  Før deretter snoren i refleksjonstrinsen
  (24),og i stoppeklossen (Fig. 9•2 ou 9•3).
- Strekk snoren for å få hånden i den ønskede posisjonen mellom FULL SUPINASJON og FULL PRONASJON.
- Kil fast snoren i stoppeklossen (25).
Fig.9•2 : fremstilling for venstre arm, Fig.9•3 : fremstilling for høyre arm.

VED FLEKSJON-EKSTENSJON VIL HÅNDLEDDET FORBLI I UTGANGSVINKELEN.

PRONASJON-SUPINASJON forbundet med Ekstensjon-Fleksjon av albuen (H+I).

KINETEC 6080 gjør det mulig å foreta en PRONASJON-SUPINASJON 90°-90° forbundet med ekstensjon-fleksjon 
av albuen fra 0° til 135° (H+I).
- Stoppeklossen (25) sitter på HØYRE side av glidesporet (Fig.9•4).
- For å oppnå en forbundet pronasjon-supinasjon på mindre enn 180°, kan man forflytte stoppeklossen til venstre for 
  glidesporet.
- Jo lenger mot venstre stoppeklossen er, altså nær skinnens leddakse, jo mindre vil PRONASJON-SUPINASJONENs 
  utslagsvidde være.
Fig.9•5 : fremstilling for venstre arm, Fig.9•6 : fremstilling for høyre arm.

10 • VEDLIKEHOLD

Gå på forhånd over skruebeskyttelsesskjermen med enten trykkluft eller støvsuger.  
Bomull skal ikke brukes ved rengjøring av skruer, muttere og bolter, da det kan avgis loe, noe som hindrer funksjonen.
SKRUER SKAL SMØRES INN MED FETT.
Motoren trenger ikke noe spesielt vedlikehold.  Allikevel er det etter 4000 timers bruk anbefalt å sende apparatet tilbake til vår
fabrikk for vedlikehold.

11 • ASSISTANSE / PROBLEMLØSNINGER

En oversikt over utskiftbare deler er til din disposisjon hos din KINETEC-forhandler.
- Etter å ha koplet nettledningen til en stikkontakt, og slått på strømtilførselen til KINETEC 6080  ved hjelp av bryteren (10) 
  som må stilles i posisjon I:
• Bryterens lampe lyser ikke
- Sjekk at det er strøm i kontakten ved å kople til et annet apparat.
- Bytt sikringer (9) - Riktige sikringer må brukes.
- Dersom lampen fremdeles ikke lyser, ta kontakt med AbilityOne Kinetec for Service.
• KINETEC 6080 fungere ikke, og den grønne lampen lyser fremdeles,
- Bruk Håndkontrollen- Trykk to ganger på start/stop.
KINETEC 6080 fungerer fremdeles ikke, ta kontakt med AbilityOne Kinetec for Service.
• Hvis den røde (26) lampen lyser:

Sjekk at håndkontrollen er riktig tilkoplet. Hvis en feil har oppstått i ledningen til Håndkontrollen, ring AbilityOn kinetec fo r Service.

12 • RENGJØRING

Før rengjøring skal maskinen slåes av og frakobles strøm.
Bruk desinfeksjonsmiddel (f.eks. propanol, isopropanol eller aldehyd oppløsninger) som sprayes på overflatene (plastoverfla-
ten, metalldelene og evt. leggstøttene av plast). Maskinen må ikke dyppes i vann eller annen flytende rengjøringsvæske. 
Er overflaten møkkete, spray først en gang, tørk av, spray igjen og la det tørke av seg selv Desinfeksjonsmiddelet skal ikke
gnis eller skylles av.
Stroppene kan vaskes med klorin 30°C i maskin. Beskyttelsestrekk byttes for hver ny patient.

13 • TEKNISKE KARAKTERISTIKKER   

14 • BRUKTE SYMBOLER 

15 • GARANTIBETINGELSER

KINETEC-garantien begrenser seg kun til gratis utskifting eller reparasjon ved fabrikk av den eller de antatt defekte delen(e). 
KINETEC garanterer sine passiv leddbevegelsesapparater i 1 år fra kjøpsdatoen mot enhver fabrikasjonsfeil.
KINETEC er den eneste til å bedømme anvendelsen av garantien på sine apparater.
Garantien vil bli gjort ugyldig dersom apparatet er blitt utsatt for unormal bruk eller de er blitt brukt under andre bruksbetingelser enn de som er beskrevet i denne bruksanvis-
ningen.
Garantien vil også bli gjort i ugyldig i tilfelle forringelse eller uhell som en følge av forsømmelse, feil tilsyn eller vedlike hold som en følge av modifisering eller forsøk på reparasjon
av materiellet.

Produkt

Vekt: 21 Kg

l

: 72cm x 65cm x 130cm

Bevegelsesmulighet: fra 0° til 135° fleksjon forbundet   

                                med 90° pronasjon til 90° supinasjon.

Hast Hastighet: fra 3’50” til 1’00” for bevegelse fra 0° til 135°  

Pasienthøyde: fra 1,40m til 1,90m

Elektrisitet

Tilførselsspenning:  230 V~

Frekvens: 50/60Hz
Absorbert effekt: 50VA

Strømforbruk:

220 mA (ved 230 V~)

Apparat av type B, klasse 1

Elektrisitet

- Transport-/ oppbevaringsbetingelser:

  Romtemperatur: -40°C til +70°C.
  Fuktighetsgrad: opptil 90%.

- Bruksbetingelser:

  Romtemperatur: +10°C til +40°C.
  Fuktighetsgrad: opptil 80%.

Apparat av TYPE B (beskyttet mot elektriske støt)

Min. HASTIGHET

OBS! (se vedlagte dokumenter)

Maks. HASTIGHET

AV (strømtilførsel AV)

PÅ (strømtilførsel PÅ)

N

O

R

S

K

"

!

Summary of Contents for KINETEC 6080

Page 1: ...uier utilización lea este documento AbilityOne Kinetec se reserva el derecho a cualquier modificación técnica Gebruikershandleiding ELLEBOOG Lees voor ieder gebruik dit document door AbilityOne Kinetec behouden zich het recht voor technische wijzigingen aan te brengen Bruksanvisning ARMBÅGE Läs denna bruksanvisning noga innan Du använder apparaten AbilityOne Kinetec förbehåller sig rätten att göra...

Page 2: ...C 2 E 8 A 10 12 7 B C D E F G 1 2 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 17 18 19 20 a b c 26 1 2 3 3 4 5 6 21 22 25 23 24 23 24 9 3 H H H H I I 25 22 24 23 24 23 H 9 21 H 9 1 9 2 9 6 9 5 9 4 ...

Page 3: ...080 est conforme à la Directive 89 336 CEE et à la norme IEC 601 1 DANGER RISQUE D EXPLOSION le KINETEC 6080 n est pas prévu pour être utilisé avec du gaz anesthésique Le KINETEC 6080 ne présente pas d interférences magnétiques électriques ou d autres types par rapport à d autres appareils 5 MISE EN ROUTE Actionner l interrupteur 10 Le voyant vert s allume Fonction MARCHE ARRET INVERSION Le KINETE...

Page 4: ... s allume toujours pas contacter votre spécialiste KINETEC le plus proche Le KINETEC 6080 ne fonctionne pas mais le voyant de l interrupteur est allumé Appuyer 2 fois sur le bouton MARCHE ARRET INVERSION Le KINETEC 6080 ne fonctionne toujours pas contacter votre spécialiste KINETEC le plus proche La led rouge 26 est allumée Vérifier si la poignée est bien connectée si c est le cas contacter votre ...

Page 5: ...ion if used with flammable anesthetics 5 START UP Turn on the power switch 10 The green light will turn on START STOP REVERSE function The KINETEC 6080 is equipped with a START STOP REVERSE function Press the button once the machine starts Press the button twice the machine stops Press the button a third time the machine reverses direction IMPORTANT for maximum safety the hand control should alway...

Page 6: ... off contact your KINETEC specialist The KINETEC 6080 fails to operate but the green light remains on Press the START STOP switch two more times If your KINETEC 6080 still fails to operate contact your KINETEC specialist The red light 26 is on Verify that the hand control is firmly connected If so contact your KINETEC specialist 12 CLEANING First switch the CPM unit OFF and remove the power cord f...

Page 7: ...en worden sein siehe Absatz 4 Die KINETEC 6080 entspricht der Anordnung CEM 89 336 CEE und der Norm IEC 601 1 ACHTUNG EXPLOSIONSRISIKO Die KINETEC 6080 ist nicht für die Verwendung in der Nähe von Anästhesiegas geeignet 5 INBETRIEBNAHME Den POWER Schalter 10 betätigen Das grüne Licht leuchtet auf Funktion AN AUS UMKEHRUNG Die KINETEC 6080 ist wie alle anderen KINETEC Geräte mit der Funktion AN AUS...

Page 8: ...en Sie sich an einen KINETEC Fachmann in Ihrer Nähe wenden wenn die KINETEC 6080 nicht funktioniert die Kontrollampe des Schalters aber leuchtet Zweimal die START STOP Taste drücken Wenn die KINETEC 6080 immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an einen KINETEC Fachmann Die rote Leuchtdiode 26 leuchtet Prüfen Sie ob die Handauflage richtig angeschlossen ist wenn dies der Fall ist wenden Sie s...

Page 9: ... arresto inversione del telecomando Il KINETEC 6080 è conforme alla direttiva 89 336 CEE e IEC 601 1 PERICOLO Il KINETEC 6080 non è previsto per essere utilizzato con gas anestetico Rischio d esplosione 5 ACCENSIONE Premere l interruttore 10 Il led verde si accende Funzione AVVIAMENTO ARRESTO INVERSIONE Il KINETEC 6080 come tutti gli apparecchi KINETEC è dotato della funzione MARCIA ARRESTO INVERS...

Page 10: ...a continua a non accendersi contattare il tecnico specializzato KINETEC di zona Il KINETEC 6080 non funziona ma il spia dell interruttore è acceso Premere 2 volte il pulsante del telecomando Il KINETEC 6080 continua a non funzionare contattare il tecnico specializzato KINETEC di zona Il led rosso 25 è acceso Verificare la corretta connessione della manopola se necessario contattare il tecnico spec...

Page 11: ... ver párrafo 5 KINETEC 6080 se encuentra conforme con la Directiva 89 336 CEE y con la norma IEC 601 1 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN KINETEC 6080 no ha sido previsto para funcionar con gas anestésico 5 PUESTA EN MARCHA Accionar el interruptor 10 El indicador luminoso verde se enciende Función MARCHA PARADA INVERSIÓN KINETEC 6080 se encuentra dotado como todos los KINETEC de la función MARCHA PARADA ...

Page 12: ...piloto sigue sin encenderse contactar con su especialista KINETEC más próximo KINETEC 6080 no funciona pero el indicador luminoso se enciende Presionar 2 veces el botón de la palanca de mando KINETEC 6080 sigue sin funcionar contactar con su especialista KINETEC más próximo El indicador luminoso rojo 26 se enciende Comprobar que el agarrador está bien acoplado En caso afirmativo contactar con su e...

Page 13: ...met de bedieningshendel de functie Aan Uit Omkeren kan bedienen zie paragraaf 5 De KINETEC 6080 voldoet aan de Richtlijn 89 336 EEG en aan de norm IEC 601 1 EXPLOSIEGEVAAR de KINETEC 6080 is niet geschikt voor gebruik met verdovingsgas 5 INWERKINGSTELLING Zet de schakelaar 10 De groene LED gaat branden Functie AAN UIT OMKEREN De KINETEC 6080 beschikt net als alle andere KINETEC apparaten over de f...

Page 14: ... een KINETEC specialist bij u in de buurt De KINETEC 6080 werkt niet maar de groene LED brandt Druk tweemaal op de knop van de bedieningshendel De KINETEC 6080 werkt nog steeds niet neem contact op met een KINETEC specialist bij u in de buurt De rode LED 26 brandt Controleer of de handgreep goed aangesloten is zo ja neem contact op met een KINETEC specialist bij u in de buurt 12 REINIGING Haal voo...

Page 15: ...unkt 4 KINETEC 6080 är tillverkad i enlighet med direktiv 89 336 CEE och standard IEC 601 1 FARA EXPLOSIONSRISK KINETEC 6080 är inte tillverkad för att användas i närheten av narkosgas 5 START Tryck på omkopplaren 10 Den gröna lampan på kontrollpanelen tänds Funktion PÅ AV RIKTNINGSBYTE KINETEC 6080 har liksom alla KINETEC produkter funktionsknappen PÅ AV RIKTNINGSBYTE Vid första tryckningen på kn...

Page 16: ...kringarna i anslutning 9 med säkringar av samma typ och storlek Om lampan fortfarande inte tänds bör man genast kontakta närmaste KINETEC specialist MTA KINETEC 6080 fungerar inte men den gröna lampan är tänd Tryck två gånger på knappen på styrspaken KINETEC 6080 fungerar fortfarande inte kontakta MTA Den röda lampan 26 är tänd Kontrollera att styrspaken är korrekt ansluten om så är fallet Kontakt...

Page 17: ...080 er i overensstemmelse med EU direktivet 89 336 EU og standarden IEC 601 1 OBS EKSPLOSJONSFARE KINETEC 6080 er ikke forutsett til å brukes sammen med anestesigass 5 IGANGSETTING Aktiver bryteren 10 Et grønt lys vil visses på betjeningspanelet START STOPP REVERSE funksjoner KINETEC 6080 har som de andre KINETECmaskinene en håndkontroll med start stopp reverse funksjoner Ett trykk maskinen stoppe...

Page 18: ...ke lyser ta kontakt med AbilityOne Kinetec for Service KINETEC 6080 fungere ikke og den grønne lampen lyser fremdeles Bruk Håndkontrollen Trykk to ganger på start stop KINETEC 6080 fungerer fremdeles ikke ta kontakt med AbilityOne Kinetec for Service Hvis den røde 26 lampen lyser Sjekk at håndkontrollen er riktig tilkoplet Hvis en feil har oppstått i ledningen til Håndkontrollen ring AbilityOn kin...

Page 19: ...res i brug af betjeningshåndtaget start stop retningsskift se afsnit 4 KINETEC 6080 opfylder kravene i Direktiv 89 336 EØF og standard EC 601 1 EKSPLOSIONSFARE KINETEC 6080 er ikke beregnet til at blive brugt sammen med bedøvelsesgas 5 IGANGSÆTTELSE Afbryderknappen 10 aktiveres Den grønne lampe på betjeningspanelet tænder Funktion START STOP RETNINGSSKIFT KINETEC 6080 har som alt KINETEC udstyr fu...

Page 20: ...skift stikforbindelsens 9 sikring er med samme type Hvis kontrollampen stadig ikke tænder kontakt da venligst AbilityOne Kinetec KINETEC 6080 fungerer ikke den grønne lampe lyser Tryk to gange på betjeningshåndtagets knap KINETEC 6080 fungerer stadig ikke kontakt venligst AbilityOne Kinetec Den røde lampe 26 lyser Kontroller om maskinen er rigtigt tilsluttet og hvis den er kontakt venligst Ability...

Page 21: ...O o KINETEC 6080 não se encontra preparado para ser utilizado juntamente com gás anestésico O KINETEC 6080 não apresenta interferências magnéticas eléctricas ou de outros tipos em relação a outros aparelhos 5 INICIAR O FUNCIONAMENTO Activar o interruptor 10 O visor verde acender se á Função AVANÇO PARAGEM INVERSÃO Tal como todos os dispositivos KINETEC o KINETEC 6080 está equipado com a função AVA...

Page 22: ...s 9 por outros do mesmo tipo e calibre Se o visor luminoso continuar a não acender contactar o técnico KINETEC mais próximo O KINETEC 6080 não funciona mas o visor luminoso está aceso Premir 2 vezes o botão de AVANÇO PARAGEM INVERSÃO O KINETEC 6080 continua a não funcionar contacte o técnico KINETEC mais próximo O visor luminoso vermelho 26 está aceso Verificar se o manípulo está bem ligado e se n...

Page 23: ......

Reviews: