background image

Verificador/alineador de cuello

5 Descripción del funcionamiento

BAL.0022 • 2019-04-23

ES - 9

 

Colocar el verificador/alineador de cuello 

ABITIG-WH

1

Fije el verificador/alineador de cuello mediante tornillos M8 en las perforaciones sobre una superficie nivelada. (Los 
6 tornillos no están incluidos en el volumen de suministro).

2

Montar el dispositivo de guía según el ángulo de flexión a comprobar y el dispositivo de fijación a la placa base.

El dispositivo se ha construido de tal manera que es posible comprobar todos los ángulos de flexión de una serie de 
antorchas con una fijación utilizando dispositivos de guía adicionalmente atornillados. En caso de antorchas especiales el 
verificador/alineador de cuello es fabricado de manera individual.

1

Dispositivo de fijación kpl. WH

2

Dispositivo de fijación kpl. ABITIG

®

WH

3

Palanca cpl.

4

Placa de montaje

5

Asiento del mandril de prueba cpl.

6

Tornillo moleteado M8

7

Casquillo de ajuste 1/4“

8

Casquillo de ajuste 3/4“

9

Punta de prueba Bi 5/28

10

Punta de prueba Bi 5/24

11

Tuerca tensora M6

12

Punta de prueba M6

13

Casquillo de ajuste 3/4“ 16G

14

Perforación 

ø 

9 (6x)

Abb. 6

Colocar el verificador/alineador de cuello ABITIG

®

WH

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Summary of Contents for WH Series

Page 1: ...bicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio WH VTS Interlock ABIROB W ABIROB A 350GC ABITIG WH DE Einstellvorrichtung EN Alignment Jig FR Marbr...

Page 2: ...auf unserer Homepage www binzel abicor com 1 Identifikation DE 3 1 1 Kennzeichnung DE 3 2 Sicherheit DE 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 2 Pflichten des Betreibers DE 3 2 3 Pers nliche Schutza...

Page 3: ...dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden Beachten Sie dabei die Betriebs Wartungs und lnstandhaltungsbedingungen Jede andere Verwendung gilt als nic...

Page 4: ...Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeintr chtigt werden oder Sachsch den an der Ausr stung die Folge sein k nnen WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgem e Verwendung Bei nicht bestimmungsgem er Verwen...

Page 5: ...MIG MAG Schwei brenner System VTS Interlock ABIROB W MIG MAG Schwei brenner System W ABIROB A Maschinengef hrter Schwei brenner luftgek hlt ABIROB GC Maschinengef hrter Schwei brenner WH Brenner Wechs...

Page 6: ...ntrolle Kontrollieren Sie die Vollst ndigkeit anhand des Lieferscheins berpr fen Sie die Lieferung auf Besch digung Sichtpr fung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport besch digt worden s...

Page 7: ...frei aufgeschraubt werden kann muss der Aufstellungsort eine ebene Oberfl che haben sollte trocken und frei von Verschmutzungen sein 1 Einspannk rper WH 2 Richth lse WH 242D 3 Richth lse M24 4 Richth...

Page 8: ...l ROBO 2 Richth lse WH 3 Richth lse M24 4 Messh lse M8 5 Messh lse M6 6 Grundplatte 7 Pr faufnahme kpl 8 Hebel kpl 9 Bohrung 9 6x Abb 2 Einstellvorrichtung VTS Interlock aufstellen 1 2 3 5 4 6 7 8 9 1...

Page 9: ...Richth lse ABIROB A 500 5 Richth lse ABIROB A 360 6 Messh lse M8 7 Grundplatte ABIROB A 8 Pr faufnahme kpl 9 Hebel kpl 10 Messh lse M6 11 Bohrung 9 6x Abb 4 Einstellvorrichtung ABIROB A aufstellen 1...

Page 10: ...Die Vorrichtung ist so konzipiert dass mit zus tzlich aufgeschraubten F hrungsk rpern alle Biegewinkel einer Brennerreihe in einer Aufspannung gepr ft werden k nnen Bei Sonderbrennern ist die Einstell...

Page 11: ...rper ABITIG WH 220W 400W 9 Spannb gel 10 Brennerhals ABITIG WH 220W 400W 11 Brennerhals ABIROB 350GC 12 Brennerhals ABIROB A 13 Richth lse 14 Messh lse 15 Adapter f r ABIROB A 16 Brennerhals ABIROB W...

Page 12: ...abziehen und weitere brennerspezifischen Ausr stteile entfernen 2 Messh lse 2 an Stelle der Stromd se einschrauben Der Biegewinkel ist in Ordnung wenn der Pr fdorn 1 leichtg ngig in die Bohrung der Me...

Page 13: ...el korrigieren W hrend dieses Vorganges st ndig die Konzentrizit t von Pr fdorn 1 und Messh lse 2 pr fen Der Biegewinkel ist in Ordnung wenn der Pr fdorn 1 leichtg ngig in die Bohrung der Messh lse 2...

Page 14: ...fe m ssen in geeigneten Beh ltern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden rtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelherstel...

Page 15: ...Einstellvorrichtung 10 Entsorgung BAL 0022 2019 04 23 DE 15...

Page 16: ...s and partners worldwide can be found on our website at www binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 Marking EN 3 2 Safety EN 3 2 1 Designated use EN 3 2 2 Obligations of the operator EN 3 2 3 Pers...

Page 17: ...ribed In doing so observe the operating maintenance and servicing conditions Any other use is considered contrary to the designated use Unauthorized conversions or power increase modifications are not...

Page 18: ...ries NOTICE Describes the risk of impairing work results or the risk that the work may result in material damage to the equipment WARNING Hazards caused by improper use If improperly used the device c...

Page 19: ...cor com ROBO VTS MIG MAG welding torch system VTS Interlock ABIROB W MIG MAG welding torch system W ABIROB A Automatic welding torch air cooled ABIROB GC Automatic welding torch WH torches Neck change...

Page 20: ...ver Goods in inspection Use the delivery note to check that everything has been delivered Check the delivery for damage visual inspection In case of complaints If the delivery has been damaged during...

Page 21: ...to be screwed on free from distortion surface the installation surface must be flat 1 Clamping body WH 2 Setting sleeve WH 242D 3 Setting sleeve M24 4 Setting sleeve WH 455 5 Knurled screw M8 6 Mount...

Page 22: ...WH 3 Setting sleeve M24 4 Measuring sleeve M8 5 Measuring sleeve M6 6 Mounting plate 7 Test mandrel seat cpl 8 Lever cpl 9 Bore 9 6x Abb 2 Installing alignment jig VTS Interlock 1 2 3 5 4 6 7 8 9 1 Cl...

Page 23: ...ROB A 500 5 Setting sleeve ABIROB A 360 6 Measuring sleeve M8 7 Mounting plate ABIROB A 8 Test mandrel seat cpl 9 Lever cpl 10 Measuring sleeve M6 11 Bore 9 6x Abb 4 Installing alignment jig ABIROB A...

Page 24: ...has been designed so that all bending angles of a torch series can be tested in one clamping using additionally screwed on guide devices For special torches the alignment jig is customized 1 Clamping...

Page 25: ...400W 9 Clamping bracket 10 Torch neck ABITIG WH 220W 400W 11 Torch neck ABIROB 350GC 12 Torch neck ABIROB A 13 Measuring sleeve 14 Adjusting sleeve 15 Adapter for ABIROB A 16 Torch neck ABIROB W 17 Cl...

Page 26: ...crew or pull out the gas nozzle and remove other torch specific fittings 2 Screw in the measuring sleeve 2 at the position of the contact tip The bending angle is correct if the test mandrel 1 fits ea...

Page 27: ...le slightly Check the concentricity of test mandrel 1 and measuring sleeve 2 constantly during this procedure The bending angle is correct if the test mandrel 1 fits easily into the bore of the measur...

Page 28: ...disposed of in suitable containers Please observe the relevant local regulations and disposal instructions in the safety data sheets specified by the consumables manufacturer Contaminated cleaning to...

Page 29: ...Alignment jig Notes BAL 0022 2019 04 23 EN 15 Notes...

Page 30: ...le monde sur la page d accueil www binzel abicor com 1 Identification FR 3 1 1 Marquage FR 3 2 S curit FR 3 2 1 Utilisation conforme aux dispositions FR 3 2 2 Obligations de l exploitant FR 3 2 3 qui...

Page 31: ...les conditions d utilisation d entretien et de maintenance Toute autre utilisation de l appareil est consid r e comme non conforme Des transformations ou modifications effectu es d autorit pour augmen...

Page 32: ...obtenir des r sultats de travail non satisfaisants et le risque de dommages mat riels AVERTISSEMENT Risques li s une utilisation non conforme aux dispositions Une utilisation du dispositif non confor...

Page 33: ...AG VTS Interlock ABIROB W Syst me de torche de soudage MIG MAG W ABIROB A Torche de soudage m canique refroidie par air ABIROB GC Torche de soudage m canique Torche WH Torche de soudage col de cygne i...

Page 34: ...ommag e contr le visuel En cas de r clamation Si la livraison a t endommag e pendant le transport veuillez imm diatement prendre contact avec le dernier agent de transport Veuillez conserver l emballa...

Page 35: ...marbre de contr le et de rectification sans distorsion il doit tre install sur une surface plane s che et propre 1 Organe de serrage WH 2 Douille de r glage WH 242D 3 Douille de r glage M24 4 Douille...

Page 36: ...lage WH 3 Douille de r glage M24 4 Douille de contr le M8 5 Douille de contr le M6 6 Plaque de base 7 Support de test kpl 8 Levier kpl 9 Per age 9 6x Abb 2 Installer le marbre de contr le et de rectif...

Page 37: ...ROB A 500 5 Douille de r glage ABIROB A 360 6 Douille de contr le M8 7 Plaque de base ABIROB A 8 Support de test kpl 9 Levier kpl 10 Douille de contr le M6 11 Per age 9 6x Abb 4 Installer le marbre de...

Page 38: ...u de sorte pouvoir contr ler tous les angles de flexion d une s rie de torches dans un serrage l aide d organes de guidage suppl mentaires viss s Pour les torches sp ciales le marbre de contr le et d...

Page 39: ...errage ABITIG WH 220W 400W 9 Etrier de blocage 10 Col de cygne ABITIG WH 220W 400W 11 Col de cygne ABIROB 350GC 12 Col de cygne ABIROB A 13 Douille de r glage 14 Douille de contr le 15 Adaptateur pour...

Page 40: ...rientation 1 D visser ou retirer la buse gaz et enlever d autres pi ces d usure sp cifiques la torche 2 Visser la douille de mesure 2 l endroit du tube contact L angle de flexion est correct lorsque l...

Page 41: ...Pendant cette op ration v rifier en permanence la concentricit de la tige de contr le 1 et de la douille de mesure 2 L angle de flexion est correct lorsque la tige de contr le 1 entre l g rement dans...

Page 42: ...ins par l engrenage en marche Ne mettez pas les mains dans l engrenage en marche AVIS Les interventions suivantes sont r aliser par le service entretien de votre entreprise ou par le fabricant Respect...

Page 43: ...rieur 10 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et agents de nettoyage ne doivent pas polluer le sol et p n trer dans les gouts Ces mat riaux doivent tre conserv s transport s et li...

Page 44: ...ulte nuestra p gina de inicio en www binzel abicor com 1 Identificaci n ES 3 1 1 Etiquetado ES 3 2 Seguridad ES 3 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 2 Responsabilidad del operador del sist...

Page 45: ...en la forma que se describe Observar las condiciones para el servicio mantenimiento y reparaci n Cualquier otra utilizaci n se considera como no conforme a lo prescrito Cualquier modificaci n no auto...

Page 46: ...s resultados de trabajo o de da os materiales en el equipo ADVERTENCIA Peligros por utilizaci n diferente a la prevista En caso de una utilizaci n diferente a la prevista podr an derivarse del aparato...

Page 47: ...aire ABIROB GC Antorcha autom tica Antorcha WH Antorcha de soldadura con cuello cambiable ABITIG WH TIG Antorcha de soldadura con cuello cambiable Tab 3 Abreviaciones S mbolo Descripci n S mbolo de en...

Page 48: ...dor alineador de cuello WH ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento Pueden aplastarse partes del cuerpo entre el cuerpo de antorcha y el dispositivo de gu a al alinear el cuello durante el servicio normal...

Page 49: ...M24 4 Casquillo de medici n M8 5 Casquillo de medici n M6 6 Placa de montaje 7 Asiento del mandril de prueba cpl 8 Palanca cpl 9 Perforaci n 9 6x Abb 2 Colocar el verificador alineador de cuello VTS...

Page 50: ...e ABIROB A 360 6 Casquillo de medici n M8 7 Placa de montaje ABIROB A 8 Asiento del mandril de prueba cpl 9 Palanca cpl 10 Casquillo de medici n M6 11 Perforaci n 9 6x Abb 4 Colocar el verificador ali...

Page 51: ...omprobar todos los ngulos de flexi n de una serie de antorchas con una fijaci n utilizando dispositivos de gu a adicionalmente atornillados En caso de antorchas especiales el verificador alineador de...

Page 52: ...positivo de fijaci n ABIROB 350GC 8 Dispositivo de fijaci n ABITIG WH 220W 400W 9 Brazo de sujeci n 10 Cuello de antorcha ABITIG WH 220W 400W 11 Cuello de antorcha ABIROB 350GC 12 Cuello de antorcha A...

Page 53: ...os accesorios espec ficos de la antorcha 2 Introducir el casquillo de medici n 2 en la posici n del tubo punta de contacto El ngulo de flexi n es correcto si la espiga de control 1 entra f cilmente en...

Page 54: ...a Controlar la concentricidad de la espiga de control 1 y el casquillo de medici n 2 permanentemente durante este proceso El ngulo de flexi n es correcto si la espiga de control 1 entra f cilmente en...

Page 55: ...o las correspondientes disposiciones locales y las indicaciones para la eliminaci n de desechos dadas en las hojas de datos de seguridad que especifica el fabricante de medios de producci n Los tiles...

Page 56: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Reviews: