background image

 

ZH - 2

BEI.0330.0 • 2019-04-01

1

进行测量

Primo 5

本说明书涉及的所有商标及注册商标归持有人

/

生产厂家所有。本说明书是生产厂家原始文件

资料的补充,不应视为完整或独立的文件。文中介绍了如何对

EC

测试仪

Primo 5

进行测量和

校准,同时还介绍了附加的使用须知。

1

进行测量

标题栏插图

1 按下

on/off

(开

/

关)键 

3

),打开

EC

测试仪的电源。

2 将

EC

测试仪插入储液箱的孔内,并伸入冷却液中直至达到浸没深度 (

4

3 短暂移动

EC

测试仪,去除测量探头上的气泡。

4 等待显示屏 (

1

上的测量值变得稳定。

5 读取测量值,将其与推荐的测量值比较。

表格

 1

推荐的测量值

应用规范第

ZH-2 

如果储液箱的孔太小,无法插入

EC

测试仪,请按如下所述操作:

1 连接液冷的焊枪。

2 接通电源。

3 拔下焊枪的回流软管,将其放入清洁、干燥的桶内。

4 按下焊枪扳机,让液体流入桶内。

5 等桶内有足够液体 (至少

5

厘米)后,关闭电源,结束灌注。

6 按下

on/off

(开

/

关)键 

3

),打开

EC

测试仪的电源。

7 将

EC

测试仪浸入冷却液中,直至达到推荐的浸没深度 (

4

8 短暂移动

EC

测试仪,去除测量探头上的气泡。

9 等待显示屏上的测量值变得稳定。

10 读取测量值,将其与推荐的测量值比较。

表格 1 推荐的测量值 – 应用规范第 ZH

-

2 页

2

推荐的测量值

如果超出下列数值,则应更换冷却液。

注意

请先认真通读生产厂家的操作手册,再使用

EC

测试仪

Primo 5

。本说明书为您介绍正

常、安全地操作设备所必备的信息。此操作手册随附在

EC

测试仪供货方提供的包装内,

同时发布网站

www.hannainst.de

上。

应用

推荐值

等离子气体

0–30 µS/cm

(如需要,请遵照生产厂家说明!)

TIG

0–250 µS/cm

MIG/MAG

0–350 µS/cm

表格

 1

推荐的测量值

应用规范

Summary of Contents for Primo 5

Page 1: ...isplay CAL toets Aan uit schakelaar Indompeldiepte FI N ytt CAL painike P lle pois painike Upotussyvyys NO Display CAL knapp P av knapp Nedsenkningsdybde SV Display CAL knapp P av knapp Neds nkningsdj...

Page 2: ...beh lters zu klein sein sodass der EC Tester nicht eingef hrt werden kann wie folgt vorgehen 1 Fl ssiggek hlten Schwei brenner anschlie en 2 Stromquelle einschalten 3 R cklaufschlauch von Schwei brenn...

Page 3: ...f einf llen F llstand mindestens 5 cm 2 Ein Aus Taste 3 dr cken und EC Tester einschalten 3 CAL Taste 2 dr cken bis Symbol CAL auf Display 1 angezeigt wird und 1413 anf ngt zu blinken 4 EC Tester bis...

Page 4: ...nto the opening of the expansion tank because the opening is not large enough proceed as follows 1 Connect the liquid cooled welding torch 2 Switch on the power source 3 Disconnect the return hose fro...

Page 5: ...ation solution fill level min 5 cm 2 Press the On Off button 3 to turn on the EC Tester 3 Press the CAL button 2 until the CAL Icon appears on the display 1 and 1413 starts to flash 4 Submerge the EC...

Page 6: ...te pour permettre l insertion du testeur EC proc dez comme suit 1 Raccordez la torche de soudage refroidie par liquide 2 Mettez en marche la source de courant 3 Retirez le tuyau de retour de la torche...

Page 7: ...Arr t 3 et mettez le testeur EC sous tension 3 Retirez la coiffe de protection du testeur EC 4 Appuyer sur le bouton CAL 2 jusqu l apparition du symbole CAL sur l afficheur 1 et que l indication 1413...

Page 8: ...es tan peque a que resulta imposible introducir el medidor de CE proceda del modo siguiente 1 Encienda la antorcha de soldadura con refrigeraci n l quida 2 Conecte la fuente de corriente 3 Retire la...

Page 9: ...e 5 cm como m nimo 2 Pulse la tecla de encendido apagado 3 para encender el medidor de CE 3 Pulse la tecla CAL 2 hasta que el cono CAL aparezca en la pantalla 1 y 1413 empiece a parpadear 4 Sumerja el...

Page 10: ...opening van het regelbekken te klein is zodat de EC tester niet kan worden geplaatst dient u als volgt te werk te gaan 1 Sluit de vloeistofgekoelde lastoorts aan 2 Schakel de stroombron in 3 Haal de...

Page 11: ...peil van minimaal 5 cm 2 Druk de aan uit schakelaar 3 in en schakel de EC tester in 3 Druk op de CAL toets 2 totdat het icoon CAL op het display 1 verschijnt en 1413 begint te knipperen 4 Laat de EC...

Page 12: ...3 Jos tasauss ili n aukko on liian pieni eik EC mittari mahdu s ili n sis n toimi seuraavasti 1 Sulje nestej hdytetty hitsauspoltin 2 Kytke virtal hde p lle 3 Irrota palautusletku hitsauspolttimesta j...

Page 13: ...htaaseen ja kuivaan astiaan t ytt taso v hint n 5 cm 2 K ynnist EC mittari painamalla P lle pois painiketta 3 3 Paina CAL painiketta 2 kunnes CAL kuvake ilmestyy n ytt n 1 ja 1413 alkaa vilkkumaan 4 U...

Page 14: ...p side NO 3 Hvis pningen p ekspansjonstanken er for liten til at EC testeren kan f res inn g r du frem som f lger 1 Koble til en v skekj lt sveisepistol 2 Sl p str mkilden 3 Dra av returslangen fra s...

Page 15: ...t rent og t rt kar minst 5 cm p fyllingsniv 2 Trykk p p av knappen 3 og sl p EC testeren 3 Trykk p CAL knappen 2 til CAL ikonet vises i Displayet 1 og 1413 begynner lyse 4 Senk EC testeren ned til anb...

Page 16: ...ns ppning r f r liten s att det inte g r att s tta in EC testaren g r du s h r 1 Anslut en v tskekyld svetsbr nnare 2 Koppla till str mk llan 3 Ta loss returledningsslangen fr n svetsbr nnaren och h l...

Page 17: ...orrt k rl niv n ska vara minst 5 cm 2 Tryck p p av knappen 3 f r att sl p EC testaren 3 Tryck p CAL knappen 2 tills CAL ikonen visas i Displayen 1 och 1413 b rjar lysa 4 F r ned EC testaren i kalibrer...

Page 18: ...ola e non consentisse pertanto l inserimento del tester CE procedere come segue 1 Collegare la torcia per saldatura raffreddata ad acqua 2 Attivare la fonte di alimentazione 3 Staccare dalla torcia pe...

Page 19: ...Premere il pulsante di accensione spegnimento 3 e accendere il tester CE 3 Premere il pulsante CAL 2 finch appare il simbolo CAL sul display 1 e comincia a lampeggiare 1413 4 Immergere il tester CE ne...

Page 20: ...test cihaz n n sokulamayaca kadar k kse a a daki y ntemi uygulay n 1 S v so utmal kaynak torcunu ba lay n 2 Ak m beslemesini a n 3 Geri d n hortumunu kaynak torcundan ekip kard ktan sonra temiz ve kur...

Page 21: ...r kaba doldurun dolum seviyesi en az 5 cm 2 A k kapal tu una 3 bas n ve EC test cihaz n a n 3 Ekranda 1 CAL konu g r nene ve 1413 yan p s nmeye ba layana kadar CAL tu una 2 bas n 4 EC test cihaz n ner...

Page 22: ...al a EC tester j m nelze prot hnout postupujte takto 1 P ipojte kapalinou chlazen sva ovac ho k 2 Zapn te proudov zdroj 3 Sejm te hadici zp tn ho okruhu ze sva ovac ho ho ku a zave te ji do ist a such...

Page 23: ...e do ist a such n doby nejm n do v ky 5 cm 2 Stiskn te tla tko ZAP VYP 3 a zapn te EC tester 3 Stiskn te a p idr te tla tko CAL 2 dokud se na display 1 neobjev ikona CAL a 1413 neza ne blikat 4 EC tes...

Page 24: ...o n vlo i EC tester postupujte nasledovne 1 Pripojte zv rac hor k chladen kvapalinou 2 Zapnite zv rac zdroj 3 Odpojte hadicu vratn ho vedenia od zv racieho hor ka a odlo te ju do istej a suchej n doby...

Page 25: ...roztok v ka hladiny minim lne 5 cm 2 Stla te tla idlo zap vyp 3 a zapnite EC tester 3 Stla te CAL tla idlo 2 pok m sa nezobraz na displeji 1 symbol CAL a 1413 neza ne blika 4 Ponorte EC tester do kali...

Page 26: ...jest zbyt ma y i nie pozwala na wprowadzenie tam konduktometru post powa nast puj co 1 Pod czy uchwyt spawalniczy ch odzony ciecz 2 W czy r d o pr du 3 Zdj w powrotu cieczy z uchwytu spawalniczego i z...

Page 27: ...poziom cieczy min 5 cm 2 Wcisn przycisk W Wy 3 i w czy konduktometr 3 Przytrzyma przycisk CAL 2 do momentu kiedy ikona CAL zapali si na wy wietlaczu 1 i 1413 zaczmie miga 4 Zanurzy konduktometr w roz...

Page 28: ...t per ma a tiek kad neb t galima d ti EC tikrintuvo elkit s taip 1 Prijunkite skys iu au inam suvirinimo degikl 2 junkite srov s altin 3 Nuimkite suvirinimo degiklio gr tamojo srauto arn ir pad kite...

Page 29: ...nd pripildymo lygis ne ma esnis kaip 5 cm 2 Paspauskite j i j mygtuk 3 ir junkite EC tikrintuv 3 Laikykite nuspaud mygtuk CAL 2 kol ekrane 1 u sidegs piktograma CAL ir prad s mirks ti 1413 4 EC tikrin...

Page 30: ...za un EC testeri nevar ievietot r kojieties di 1 Piesl dziet ar idrumu dzes jamu metin anas degli 2 Iesl dziet str vas avotu 3 Metin anas deg a atpl des caurul tes galu ielieciet t r un saus trauk 4 U...

Page 31: ...uk uzpildes l menis vismaz 5 cm 2 Nospiediet iesl g anas izsl g anas tausti u 3 un iesl dziet EC testeri 3 Nospiediet un turiet CAL pogu 2 l dz uz displeja 1 par d s CAL ikona un s k mirgot 1413 4 Ieg...

Page 32: ...C testrit ei saa sisestada tuleb toimida allpool kirjeldatud viisil 1 hendage vedelikjahutusega keevitusp leti 2 L litage vooluallikas sisse 3 T mmake keevitusp leti tagasivooluvoolik ra ning asetage...

Page 33: ...eerimisvedelik puhtasse ja kuiva n usse t itetase v hemalt 5 cm 2 Vajutage toitenuppu 3 ja l litage EC tester sisse 3 Vajutage nuppu CAL 2 kuni ekraanile 1 ilmub ikoon CAL ja 1413 hakkab vilkuma 4 Kas...

Page 34: ...RU 2 BEI 0330 0 2019 04 01 1 Primo 5 EC Primo 5 1 1 3 EC 2 EC 4 3 EC 4 1 5 1 RU 3 EC 1 2 3 4 5 5 6 3 EC 7 EC 4 8 EC 9 10 1 RU 3 EC Primo 5 EC www hannainst de...

Page 35: ...BEI 0330 0 2019 04 01 RU 3 Primo 5 2 2 3 EC EC EC 1 5 2 3 EC 3 CAL 2 1 CAL 1413 4 EC 4 5 1413 1 20 EC 0 30 TIG 0 250 MIG MAG 0 350 1 1413...

Page 36: ...ke posode premajhna in ne morete vstaviti EC testerja upo tevajte naslednja navodila 1 Priklju ite varilni gorilnik s teko inskim hlajenjem 2 Vklopite vir napajanja 3 Snemite povratno cev z varilnega...

Page 37: ...sodo so nivoja najmanj 5 cm 2 Pritisnite tipko za vklop izklop 3 in vklopite EC tester 3 Pritisnite tipko CAL 2 dokler se na zaslonu 1 ne prika e simbol CAL in za ne utripati 1413 4 EC tester potopite...

Page 38: ...vosti ne mo e umetnuti postupite na sljede i na in 1 Priklju ite gorionik za zavarivanje hla en teku inom 2 Uklju ite izvor strujnog napajanja 3 Skinite crijevo za povratni tok s gorionika za zavariva...

Page 39: ...zina napunjenosti najmanje 5 cm 2 Pritisnite tipku za uklju ivanje i isklju ivanje 3 da biste uklju ili ispitiva elektri ne vodljivosti 3 Pritisnite CAL tipkalo 2 dok se ne pojavi ikona CAL te 1413 po...

Page 40: ...l nc t nu este posibil introducerea testerului EC se va proceda dup cum urmeaz 1 Racorda i pistoletul pentru sudare cu lichid de r cire 2 Porni i sursa electric 3 Decupla i furtunul de retur de la pis...

Page 41: ...r un recipient curat i uscat nivelul de umplere minim 5 cm 2 Ac iona i butonul pornit oprit 3 i activa i testerul EC 3 Ac iona i butonul CAL 2 pna cand simbolul CAL apare pe afi aj 1 si 1413 incepe sa...

Page 42: ...UK 2 BEI 0330 0 2019 04 01 1 Primo 5 Primo 5 1 1 3 2 4 3 4 1 5 1 UK 3 1 2 3 4 5 5 6 3 7 4 8 9 10 1 UK 3 I Primo 5 www hannainst de...

Page 43: ...BEI 0330 0 2019 04 01 UK 3 Primo 5 2 2 3 1 5 2 3 3 CAL 2 1 CAL 1413 4 4 5 1413 1 20 0 30 TIG 0 250 MIG MAG 0 350 1 I 1413...

Page 44: ...BE 2 BEI 0330 0 2019 04 01 1 Primo 5 Primo 5 1 1 3 2 4 3 4 1 5 1 BE 3 1 2 3 4 5 5 6 3 7 4 8 9 10 1 BE 3 Primo 5 www hannainst de...

Page 45: ...BEI 0330 0 2019 04 01 BE 3 Primo 5 2 2 3 1 5 2 3 3 CAL 2 1 CAL 1413 4 4 5 1413 1 20 0 30 TIG 0 250 MIG MAG 0 350 1 1413...

Page 46: ...330 0 2019 04 01 1 Primo 5 EC Primo 5 1 1 on off 3 EC 2 EC 4 3 EC 4 1 5 1 ZH 2 EC 1 2 3 4 5 5 6 on off 3 EC 7 EC 4 8 EC 9 10 1 ZH 2 2 EC Primo 5 EC www hannainst de 0 30 S cm TIG 0 250 S cm MIG MAG 0...

Page 47: ...BEI 0330 0 2019 04 01 ZH 3 Primo 5 3 EC 3 EC EC EC 1 5 2 on off 3 EC 3 2 1413 4 EC 4 5 1413 20 EC 1413 S cm...

Page 48: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BEI 0330 0 2019 04 01 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Emai...

Reviews: