background image

 

EN - 16

11 Dismounting

MAG

11 Dismounting

Dismounting may only be carried out by specialized personnel. Please make 
sure that the shutdown procedures are strictly observed, before the dismounting 
work begins. Ensure this also for the components integrated into the welding 
system.

1

Disconnect the MAG from the power supply.

2

Remove worn parts.

Irregular wire feed • Wrong contact pressure set on the 

wire feed unit

• Correct as specified by manufacturer

Arc between gas 
nozzle and work-
piece

• Spatter bridge between contact tip 

and gas nozzle

• Clean and spray gas nozzle interior 

with anti-spatter agent

Unsettled arc

• Contact tip not matched to the wire 

diameter or contact tip diameter 
enlarged

• Wrong welding parameters set

• wire guide liner unit worn-out

• Check the contact tip and replace it if 

necessary

• Correct welding parameters

• Replace wire guide liner unit

Problem

Cause

Solution

Tab. 9

Troubleshooting

DANGER

Risk of injury due to unexpected start-up.

For the entire duration of maintenance, servicing, dismounting and repair 
work, the following instructions must be adhered to:
• Switch off the power supply.
• Cut off the gas supply.
• Switch off the entire welding system.
• Pull the mains plug.

NOTE

• Observe the information given in section 8 Removal from service on 

page EN-13.

Summary of Contents for AUTC 61GD

Page 1: ...S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE MAG Schwei brenner AUTC 61GD AUT 610D EN MAG welding torches AUTC 61GD AUT 61...

Page 2: ...e Verwendung DE 4 2 3 Technische Daten DE 4 2 4 Abk rzungen DE 5 2 5 Typenschild DE 5 3 Sicherheitshinweise DE 5 3 1 Klassifizierung DE 5 3 2 Angaben f r den Notfall DE 6 4 Lieferumfang DE 6 4 1 Trans...

Page 3: ...hen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit 1 2 Pflichten des Betreibers In dem EWR Europ ischen Wirtschaftsraum sind die nationale Umsetzung der Rahmenri...

Page 4: ...Technische Daten Temperatur der Umgebungsluft beim Schwei en 10 C bis 40 C Transport und Lagerung 25 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 2 Temperatur Spannungsart DC Polung der El...

Page 5: ...ise 3 1 Klassifizierung Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor spezifischen Arbeiten angegeben Geordnet nach abnehmender Wicht...

Page 6: ...unter www binzel abicor com 4 1 Transport Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgf ltig gepr ft und verpackt jedoch sind Besch digungen w hrend des Transportes nicht auszuschlie en WARNUNG Bezeichn...

Page 7: ...ertr gt den Schwei strom auf den Schwei draht und erzeugt dadurch einen Lichtbogen zwischen Schwei draht und Werkst ck Lichtbogen und Schmelzbad werden durch aktives Gas MAG gesch tzt Bei Besch digung...

Page 8: ...von Wartungs Instandhaltungs Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker HINWEIS Die Inbetriebna...

Page 9: ...herausziehen 7 Spiralenanfang im Winkel von ca 40 anschleifen und Schnittstelle entgraten 8 Angespitzte F hrungsspirale 8 durch Drahtf rderschlauch 4 bis Haltenippel 5 einschieben 9 berwurfmutter 6 au...

Page 10: ...n Sie nochmals die korrekte Befestigung der Drahtf hrung WARNUNG Verbrennungsgefahr Der Schwei brenner wird durch zu geringen K hlmittelstand berhitzt Schutzhandschuhe tragen Regelm ig K hlmittelstand...

Page 11: ...ie en 2 Gasmenge durch Druckminderer der Schutzgasflasche 4 einstellen 1 K hlmittelr cklauf Schlauch 2 K hlmittelvorlauf Schlauch 3 Umlaufk hlger t 4 Steuerleitung Abb 4 K hlmittel anschlie en 1 2 3 4...

Page 12: ...ht einatmen F r ausreichende Frischluft sorgen Werkst cke vor dem Schwei en mit klarem Wasser absp len Keine chlorhaltigen Entfettungsb der in der N he des Schwei platzes aufstellen GEFAHR Verbrennung...

Page 13: ...ischen Komponenten z B Schwei brenner und Schwei stromquelle beachten Stellen Sie sicher dass alle zum MAG Schwei en erforderlichen Parameter entsprechend der Schwei aufgabe an der Stromquelle eingest...

Page 14: ...rennerhals 1 Gasd se abnehmen 2 Schwei spritzer entfernen und mit ABICOR BINZEL Antispritzer schutzmittel einspr hen 3 Verschlei teile auf sichtbare Sch den berpr fen und ggf austauschen HINWEIS Die a...

Page 15: ...reparieren K hlmittelstand kontrollieren ggf nachf llen Drahtfestbrennen in der Stromd se Falsche Parameter eingestellt Verschlissene Kontaktd se Drahtr ckbrand zu kurz eingestellt Einstellung berpr f...

Page 16: ...erst demontieren Siehe 11 Demontage auf Seite DE 16 Porenbildung Starke Spritzerbildung in der Gasd se Unzureichende oder fehlende Gasabdeckung Zugluft bl st Schutzgas weg Gasd se reinigen Gasflaschen...

Page 17: ...n nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe m ssen in geeigneten Beh ltern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden rtlichen Best...

Page 18: ...escription EN 3 2 1 Designated Use EN 3 2 2 Use contrary to the designated use EN 4 2 3 Technical Data EN 4 2 4 Abbreviations EN 5 2 5 Nameplate EN 5 3 Safety Instructions EN 5 3 1 Classification EN 5...

Page 19: ...onomic Area the current version of the national implementation of the Framework Directive 89 391 EEC and the related individual directives and of these especially Directive 89 655 EEC concerning the m...

Page 20: ...Type of voltage DC DC polarity of the electrodes Usually positive Type of use automatic Wire types commercially available round wires Shielding gas DIN EN 439 CO2 and M21 Voltage rating 141 V peak val...

Page 21: ...ons are divided into four different levels and are shown prior to specific work steps Arranged in descending order of importance they have the following meaning AUTC Automatic welding torch DC Direct...

Page 22: ...net at www binzel abicor com 4 1 Transport The components are carefully checked and packaged however damage may occur during shipping CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided i...

Page 23: ...The contact tip transmits the welding current to the welding wire producing an arc between the welding wire and work piece The light arc and the molten pool are protected by the active gas MAG 6 Putti...

Page 24: ...to tip adaptor 3 3 Screw gas nozzle 1 onto torch neck 5 NOTE The MAG welding torches may only be put into operation by trained personnel CAUTION Risk of injury Through hole or puncture caused by elect...

Page 25: ...and pull out the liner 8 7 Sharpen the spiral guide liner beginning to an angle of approx 40 and debur the cutting point 8 Slide sharpened liner 8 through the wire conduit 4 up to the retaining nipple...

Page 26: ...ket Fig 3 Mounting the cable assembly on the machine side 1 2 3 4 5 6 7 8 NOTE Check once again whether the wire guide liner has been fastened correctly WARNING Risk of burns MAG will become overheate...

Page 27: ...e device is commissioned or after each cable assembly change the cooling system must be ventilated as follows 1 Coolant return hose 2 Coolant flow hose 3 Re circulating cooling unit 4 Control lead Fig...

Page 28: ...til the wire comes out of the contact tip 7 Operation NOTE Make all shielding gas connections gas tight NOTE Each time the wire is changed make sure that the cutting point is free of burrs DANGER Shor...

Page 29: ...ire extinguishing materials available at the workplace Allow work pieces to cool down after welding Prior to performing welding work fasten the ground clamp properly to the work piece or the welding t...

Page 30: ...y Pull the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation Replace any damaged deformed or worn parts NOTE The...

Page 31: ...lease also consult the operating instructions for the welding components such as the power supply welding torch system etc Problem Cause Solution Torch becomes too hot Contact tip Tip adapter loose Po...

Page 32: ...le Clean and spray gas nozzle interior with anti spatter agent Unsettled arc Contact tip not matched to the wire diameter or contact tip diameter enlarged Wrong welding parameters set wire guide liner...

Page 33: ...for later recycling 12 2 Consumables Oils greases and cleaning agents must not contaminate the ground and not enter the sewerage These materials must be stored transported and disposed of in suitable...

Page 34: ...conforme l emploi pr vu FR 4 2 3 Caract ristiques techniques FR 4 2 4 Abr viations FR 5 2 5 Plaque signal tique FR 5 3 Consignes de s curit FR 5 3 1 Classification FR 5 3 2 Instructions concernant le...

Page 35: ...ration perd sa validit en cas de modifications non convenues avec nous 1 2 Obligation du fournisseur Dans la CEE espace conomique europ en l application nationale de la directive cadre 89 391 CEE ains...

Page 36: ...roduit sont interdites 2 3 Caract ristiques techniques Temp rature ambiante lors du soudage 10 C 40 C Transport et stockage 25 C 55 C Humidit de l air relative jusqu 90 20 C Tab 2 Temp rature Type de...

Page 37: ...cation Les consignes d avertissement utilis es dans ce mode d emploi sont divis es en quatre niveaux diff rents et les travaux sp cifiques sont marqu s par ces consignes plac es en t te En fonction de...

Page 38: ...caract ristiques et r f rences des pi ces d quipement et d usure se trouvent dans le catalogue de commande actuel de ABICOR BINZEL Pour obtenir des conseils et pour passer vos commandes consultez le s...

Page 39: ...ant de soudage au fil lectrode et g n re ainsi un arc entre le fil lectrode et la pi ce souder L arc et le bain de fusion sont prot g s par un gaz actif MAG En cas de dommages Contr lez si la livraiso...

Page 40: ...ur e des travaux d entretien de maintenance de d montage et de r paration veiller ce que la source de courant soit arr t e l alimentation de gaz soit coup e la fiche secteur soit d branch e REMARQUE L...

Page 41: ...gaine guide fil 8 7 Aff ter l extr mit de la gaine dans un angle d env 40 et bavurer le bord de coupe 8 Introduire la gaine guide fil 8 aff t e travers le c ble transport de fil 4 jusqu l embout de g...

Page 42: ...ne fois la fixation correcte de la gaine guide fil AVERTISSEMENT Risque de br lures Risque de surchauffe de la torche de soudage si le niveau du liquide de refroidissement est trop bas Porter des gant...

Page 43: ...de gaz protecteur REMARQUE Lors d une premi re installation et apr s chaque changement de faisceau le circuit de refroidissement doit tre purg de la mani re suivante 1 Tuyau de retour de liquide de r...

Page 44: ...alimentation de gaz protecteur par des impuret s vous devez bri vement ouvrir la valve de la bouteille de gaz avant le raccordement Ainsi les impuret s ventuelles sont limin es Veiller ce que tous les...

Page 45: ...ent tre mis disposition sur le poste de travail Laisser refroidir les pi ces d oeuvre apr s le soudage Avant d effectuer des travaux de soudage fixer correctement la pince de masse sur la pi ce d oeuv...

Page 46: ...arr t e l alimentation de gaz soit coup e la fiche secteur soit d branch e DANGER Risque d lectrocution Tension dangereuse en raison des c bles endommag s Veillez ce que tous les c bles et raccordeme...

Page 47: ...blessures graves par des pi ces projet es Portez des v tements de protection en particulier des lunettes de protection lors du nettoyage l aide d air comprim REMARQUE Les interventions suivantes sont...

Page 48: ...placer le tube contact Corriger selon les instructions du fabricant Arc entre buse gaz et pi ce souder Projections formant un pont lectrique entre tube contact et buse gaz Nettoyer l int rieur de la b...

Page 49: ...page FR 17 12 1 Mat riaux Ce produit est compos en majeure partie de mat riaux m talliques pouvant tre remis en fusion dans des usines sid rurgiques et sont ainsi r utilisables pratiquement sans restr...

Page 50: ...t les prescriptions locales correspondantes et les indications figurant dans les fiches de donn es de s curit du fabricant de ces produits concernant l limination Les outils de nettoyage contamin s pi...

Page 51: ...FR 19 MAG 12 Elimination...

Page 52: ...ES 4 2 4 Abreviaciones ES 5 2 5 Placa de identificaci n ES 5 3 Instrucciones de seguridad ES 5 3 1 Clasificaci n ES 6 3 2 Indicaciones para emergencias ES 6 4 Relaci n de material suministrado ES 6 4...

Page 53: ...E Esta declaraci n pierde su validez ante una modificaci n que no haya sido coordinada con nosotros 1 2 Responsabilidad del usuario En el AEE rea Econ mica Europea debe observarse y cumplirse a nivel...

Page 54: ...permitidas 2 3 Datos t cnicos Temperatura del aire ambiente durante la soldadura 10 C a 40 C Transporte y almacenamiento 25 C a 55 C Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 2 Temperatura Tipo de...

Page 55: ...ciones de advertencia empleadas en estas instrucciones de funcionamiento se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de AUT 610D l quido 650 500 100 1 6 3 2 10 20 40 1 3 2 5 3 5 Tipo Ti...

Page 56: ...y adaptador central listas para soldar Manual de instrucciones Pedir accesorios y piezas de repuesto por separado Los datos del pedido y los n meros de identificaci n de los accesorios y las piezas d...

Page 57: ...rav s del sistema de antorcha de soldadura al tubo de contacto El tubo o la punta de contacto transmite la corriente de soldadura al hilo de soldadura y genera un arco entre el hilo y la pieza El gas...

Page 58: ...siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento servicio desmontaje y reparaci n Desconectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de gas Desconectar el conector de red INDICACI N La pues...

Page 59: ...Afilar el punto inicial de la sirga en un ngulo de aprox 40 y desbarbar el punto de corte 8 Insertar la sirga 8 afilada a trav s del conductor de hilo 4 hasta la boquilla de retenci n 5 9 Atornillar...

Page 60: ...s en el lado de la m quina 1 2 3 4 5 6 7 8 INDICACI N Controlar otra vez si la sirga est sujetada correctamente AVISO Riesgo de quemaduras La antorcha de soldadura se sobrecalienta por el nivel del re...

Page 61: ...nte de la siguiente manera en cada puesta en servicio inicial o bien despu s de cada cambio de conjunto de cables 1 Tubo para el retorno del refrigerante 2 Tubo para la entrada del refrigerante 3 Equi...

Page 62: ...hasta que el hilo salga del tubo de contacto 7 Operaci n INDICACI N Conectar todas las conexiones para gas de protecci n de modo herm tico INDICACI N Prestar atenci n en cada cambio de hilo a que el...

Page 63: ...en el puesto de trabajo Dejar enfriar las piezas luego de soldarlas Antes de los trabajos de soldadura fijar la pinza de masa o tierra correctamente a la pieza o a la mesa de soldadura AVISO Deslumbra...

Page 64: ...sconectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de gas Desconectar el conector de red PELIGRO Electrocuci n Tensi n peligrosa por cables defectuosos Controlar si todos los cables y las conexione...

Page 65: ...Lesiones graves debido a piezas proyectadas Llevar ropa de protecci n laboral adecuada sobre todo gafas protectoras mientras se sopla la sirga de hilo o alambre INDICACI N Si las medidas indicadas no...

Page 66: ...etro Presi n de apriete incorrecta en los rodillos de alimentaci n Soplar en ambas direcciones si fuera necesario reemplazar la sirga Reemplazar el tubo de contacto Corregir seg n las indicaciones del...

Page 67: ...as deben almacenarse transportarse y eliminarse en tanques apropiados Observar las correspondientes disposiciones locales y las indicaciones relativas a la eliminaci n de desechos indicadas en las hoj...

Page 68: ...ostfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0187 0 2009 11 20 Guangzhou ABITEC Welding Equipment Company Ltd An Enterprise of ABICOR BIN...

Reviews: