background image

 

DE - 5

ABIROB

®

 350GC

3 Sicherheitshinweise

2.4 Abkürzungen

2.5 Typenschild

Der 

ABIROB

®

 350GC ist am Brennerrohr mit einem Produktionsstempel 

gekennzeichnet. Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben:

• Angabe der Werksbescheinigung, Produktionsstempel auf Brennerhals, 

z.B. 

ABIROB

®

 350GC 35° ,Angaben von Aufkleber

3 Sicherheitshinweise

Beachten Sie das beiligende Dokument Sicherheitshinweise.

Standardlänge

1,10 m bzw. kundenspezifisch

Gewicht

ca. /m

Maschinenseitiger Anschluss

ABICOR BINZEL

 KZ-2, Panasonic

®

Tab. 4

Schlauchpaket

Abb. 1

Brennerhals Geometrie

299

278

243

264

11

7

35°

R 1

00

DC

Gleichstrom

ED

Einschaltdauer

MIG

Metall-Inertgas

MAG

Metall-Aktivgas

MAK-Wert

Maximale Arbeitsplatzkonzentration gesundheitsschädlicher Arbeitsstoffe

Spannungs-
bemessung

Isolationswiderstands-, Spannungsfestigkeits- und Schutzartklassifizierung

Tab. 5

Abkürzungen

Summary of Contents for ABIROB 350GC

Page 1: ...H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions DE MIG MAG Schweißbrenner ABIROB 350GC EN MIG MAG Welding torch ABIROB 350GC EN 60 974 7 ...

Page 2: ... 1 Bestimmungsgemäße Verwendung DE 4 2 2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung DE 4 2 3 Technische Daten DE 4 2 4 Abkürzungen DE 5 2 5 Typenschild DE 5 3 Sicherheitshinweise DE 5 3 1 Klassifizierung DE 6 3 2 Angaben für den Notfall DE 6 4 Lieferumfang DE 6 4 1 Transport DE 7 4 2 Lagerung DE 7 5 Funktionsbeschreibung DE 7 5 1 Brennerhals DE 8 5 2 Schlauchpaket DE 8 6 Inbetriebnahme DE 8 6 1 Brennerhal...

Page 3: ...es Betreibers In dem EWR Europäischen Wirtschaftsraum sind die nationale Umsetzung der Rahmenrichtlinie 89 391 EWG sowie die dazugehörigen Einzelrichtlinien und davon besonders die Richtlinie 89 655 EWG über die Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit jeweils in der gültigen Fassung zu beachten und einzuhalten In D...

Page 4: ...gen der Leistungssteigerung sind nicht zulässig 2 3 Technische Daten Die Belastungsdaten reduzieren sich bis zu 35 bei Impulslichtbogen und Mischgas M21 DIN EN 439 Schweißen 10 C bis 40 C Transport und Lagerung 25 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Temperatur der Umgebungsluft Spannungsart DC Polung der Elektroden in der Regel positiv Führungsart maschinengeführt Spannungsb...

Page 5: ...shinweise Beachten Sie das beiligende Dokument Sicherheitshinweise Standardlänge 1 10 m bzw kundenspezifisch Gewicht ca m Maschinenseitiger Anschluss ABICOR BINZEL KZ 2 Panasonic Tab 4 Schlauchpaket Abb 1 Brennerhals Geometrie 299 278 243 264 117 3 5 R 1 0 0 DC Gleichstrom ED Einschaltdauer MIG Metall Inertgas MAG Metall Aktivgas MAK Wert Maximale Arbeitsplatzkonzentration gesundheitsschädlicher A...

Page 6: ...hwere Verletzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können schwerste Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein HINWEIS Bezeichnet die Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeinträchtigt werden oder Sachs...

Page 7: ... auf Seite DE 4 5 Funktionsbeschreibung Das funktionsfähige Schweißbrenner System ABIROB 350GC besteht aus folgenden Komponenten Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins Bei Beschädigungen Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung Sichtprüfung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden setzen Sie sich sofort mit dem letzten Spe...

Page 8: ...forderung gefertigt Durch die einheitliche Schnittstelle am Anschlussmodul können sie am brennerseitigen Schlauchpaketanschluß angeschlossen werden 5 2 Schlauchpaket Das luftgekühlte Schlauchpaket versorgt den Schweißbrenner mit allen zum Schweißen benötigten Komponenten wie Schweißstrom Schutzgas und Luft Der maschinenseitige Anschluss ist wahlweise in Panasonic Ausführung oder mit ABICOR BINZEL ...

Page 9: ...festschrauben 4 Schutzkappe 5 aufstecken 6 2 Drahtführung montieren Für die Montage der Drahtführung haben Sie folgende Möglichkeiten Drahtführung für Brennerhals und Schlauchpaket geteilt 6 2 1 Brennerhals auf Seite DE 10 6 2 2 Schlauchpaket auf Seite DE 11 Drahtführung durchgehend 6 2 3 Durchgehend auf Seite DE 11 1 Überwurfmutter 2 Brennerhals 35 gebogen 3 Brenneraufnahme iBracket Modul 4 Zylin...

Page 10: ...se 2 Gasdüsenträger 3 Brennerhals 4 Neck Liner 5 Überwurfmutter 6 Knickschutz 7 Schlauchpaket 8 Drahtführung 9 Madenschraube 10 Modul 11 Düsenstock 12 Gasdüse 13 Gasverteiler Abb 4 Brennerhals und Schlauchpaket ausrüsten 1 8 13 4 6 7 5 10 3 11 2 12 9 HINWEIS Achten Sie bei jedem Drahtwechsel darauf dass der Drahtanfang gratfrei ist Beachten Sie zum Ablängen der Drahtführung und zur richtigen Monta...

Page 11: ...erteiler 13 über Stromdüse 1 und Düsenstock 11 schieben 5 Gasdüse 12 auf Brennerhals 3 schrauben 6 Schlauchpaket 7 gestreckt auslegen 7 Drahtführung 8 bis zur Stromdüse einschieben und mit Maden schraube 9 sichern 6 3 Schlauchpaket an Brennerhals anschließen Abb 4 Brennerhals und Schlauchpaket ausrüsten auf Seite DE 10 1 Überwurfmutter 5 auf Modul 10 aufschrauben und mit Maul schlüssel SW24 anzieh...

Page 12: ...n Werkstücken die mit chlorhaltigen Lösungsmitteln entfettet wurden entsteht Phosgengas Rauch und Dämpfe nicht einatmen Für ausreichend Frischluft sorgen Werkstücke vor dem Schweißen mit klarem Wasser abspülen Keine chlorhaltigen Entfettungsbäder in der Nähe des Schweißplatzes aufstellen GEFAHR Verbrennungsgefahr Bei Schweißarbeiten kann durch sprühende Funken glühende Werkstücke oder durch heiße ...

Page 13: ...ch Fachkräften vorbehalten Stellen Sie sicher dass alle erforderlichen Parameter z B Schweißstrom Drahtvorschub usw entsprechend der Schweißaufgabe an der Schweißstromquelle eingestellt sind GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die ...

Page 14: ... und in gestreckte Position bringen 2 Drahtführung 8 herausziehen 3 Drahtförderschlauch von beiden Seiten mit Pressluft ausblasen 4 Drahtführung 8 in den Drahtförderschlauch einschieben und mit Überwurfmutter 5 sichern HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb Wartungs und Reinigungsarbeiten düfen nur von qualifizierten und ausgebildeten...

Page 15: ...üfen und anziehen Drahtfestbrennern in der Stromdüse Falsche Parameter eingestellt Verschlissene Stromdüse Einstellung überprüfen bzw korrigieren Austauschen Unregelmäßiger Drahtvorschub Stromtdüse und Drahtdurchmesser nicht aufeinander abgestimmt Falsch eingestellter Anpressdruck am Drahtvorschubgerät Stromdüse austauschen Laut Herstellerangabe korrigieren Lichtbogen zwischen Gasdüse und Werkstüc...

Page 16: ...n zum späteren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel Öle Schmierfette und Reinigungsmittel dürfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherhe...

Page 17: ...BIROB 350GC 12 Entsorgung 12 3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet ...

Page 18: ...onsibilities of the User EN 3 2 Product Description EN 4 2 1 Designated Use EN 4 2 2 Use contrary to the designated use EN 4 2 3 Technical Data EN 4 2 4 Abbreviations EN 5 2 5 Nameplate EN 5 3 Safety Instructions EN 5 3 1 Classification EN 6 3 2 Emergency information EN 6 4 Scope of delivery EN 6 4 1 Transport EN 7 4 2 Storage EN 7 5 Functional Description EN 7 5 1 Torch neck EN 8 5 2 Cable assemb...

Page 19: ...es 1 2 Responsibilities of the User Within the EEA European Economic Area the current version of the national implementation of the Framework Directive 89 391 EEC and the related individual directives and of these especially Directive 89 655 EEC concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work must be adhered to In Germany the Job Protection La...

Page 20: ...earing parts and damage due to overloading or improper use 3 2 Emergency information on page EN 6 2 3 Technical Data For pulse arcs and M21 mixing gas DIN EN 439 the load data are reduced by up to 35 Welding 10 C to 40 C Transport and storage 25 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient temperature Type of voltage DC Polarity of the electrodes Usually positive Type of use automati...

Page 21: ... 3 Safety Instructions Observe the enclosed document Safety Instructions Standard length 1 10 m or customer specific Weight ca m Machine side connection ABICOR BINZEL KZ 2 Panasonic Tab 4 Cable assembly Fig 1 Torch neck geometry 299 278 243 264 117 3 5 R 1 0 0 DC Direct current ED Duty cycle MIG Metal Inert Gas MAG Metal Active Gas MAC value Maximum allowable concentration of harmful substances at...

Page 22: ...er specific lengths Order the set up parts and DANGER Describes imminent threatening danger If not avoided it will result in fatal or extremely critical injuries WARNING Describes a potentially dangerous situation If not avoided it may result in serious injuries CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided it may result in slight or minor injuries NOTE Describes the risk of imp...

Page 23: ...system ABIROB 350GC is comprised of the following components Checking procedure on receipt of goods Check that the shipment is correct by referring to the shipping note In case of damage Check the package and components for damage visual inspection In case of complaints If the goods have been damaged during transport contact the last carrier immediately Keep the packaging for possible checks by th...

Page 24: ...on the application They can be connected to the cable assembly at the burner via the uniform interface at the connecting module 5 2 Cable assembly The air cooled cable assembly provides the welding torch will all components required for welding such as welding current shielding gas and air The machine side connection is available in Panasonic design or with or with ABICOR BINZEL KZ 2 4 Scope of de...

Page 25: ... 2 with spigot nut 1 4 Replace protective cap 4 6 2 Mounting the wire guide For mounting the wire guide there are several options available Wire guide for torch neck and cable assembly are separate 6 2 1 Torch neck on page EN 10 6 2 2 Cable assembly on page EN 11 Wire guide continuous 6 2 3 Continuous on page EN 11 1 Spigot nut 2 Torch neck 35 bent 3 iBracket torch seat module 4 Cylindrical pin 5 ...

Page 26: ... side 1 Contact tip 2 Gas nozzle support 3 Torch neck 4 Neck Liner 5 Spigot nut 6 Kink protection 7 Cable assembly 8 Wire guide 9 Grub screw 10 Module 11 Tip adaptor 12 Gas nozzle 13 Gas distributor Fig 4 Equipping the torch neck and cable assembly 1 8 13 4 6 7 5 10 3 11 2 12 9 NOTE Each time you change the wire make sure that the beginning of the wire is burr free For cutting the wire size and fo...

Page 27: ...or 13 over the contact tip 1 and the tip adaptor 11 5 Screw gas nozzle 12 onto torch neck 3 6 Lay down the cable assembly 7 straight 7 Slide wire guide 8 through the cable assembly all the way to the contact tip and secure it with the grub screw 9 6 3 Connecting the cable assembly to the torch neck Fig 4 Equipping the torch neck and cable assembly on page EN 10 1 Screw spigot nut 5 on module 10 an...

Page 28: ...ons gas tight DANGER Shortness of breath and poisoning caused by inhaling phosgene gas During the welding of work pieces that have been degreased with chlorine containing solvents phosgene gas is formed Do not inhale fumes and vapours Ensure sufficient supply of fresh air Rinse work pieces with clear water prior to welding Do not place degreasing baths containing chlorine in the vicinity of the we...

Page 29: ...ing may damage the eyes Wear protective clothing or eye protection NOTE The ABIROB 350GC may only be operated by qualified personnel Ensure that all required parameters for example welding current wire feed etc have been set at the welding power supply according to your welding task DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire duration of maintenance servicing dismounting and re...

Page 30: ...achine side and bring it into a straight position 2 Pull out wire guide 8 3 Clean wire feed hose from both sides with compressed air 4 Slide wire guide 8 into wire feed unit and secure it with the spigot nut 5 NOTE The maintenance intervals given are recommended values and refer to single shift operation Maintenance and cleaning work may only be carried out by qualified and trained specialists Alw...

Page 31: ...s loose on the torch side and toward the work piece Check and tighten Check and tighten Wire burned solid in the contact tip Wrong parameters set Contact tip worn out Check or correct setting Replace Irregular wire feed Contact tip and wire diameter not matched Wrong contact pressure set on the wire feed unit Replace contact tip Correct as specified by manufacturer Arc between gas nozzle and work ...

Page 32: ...s for later recycling 12 2 Consumables Oils greases and cleaning agents must not contaminate the ground and not enter the sewerage These materials must be stored transported and disposed of in suitable containers Please observe the relevant local regulations and disposal instructions of the safety data sheets given by the manufacturer of the consumables Contaminated cleaning tools brushes rags etc...

Page 33: ...EN 17 ABIROB 350GC 12 Disposal 12 3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the shipping packaging to a minimum Packaging materials are always selected with regard to their possible recycling ability ...

Page 34: ...EN 18 Notizen Notes ABIROB 350GC Notizen Notes ...

Page 35: ...EN 19 ABIROB 350GC Notizen Notes Notizen Notes ...

Page 36: ...O R T H E W E L D E R S W O R L D BAL 0132 2016 04 13 www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com ...

Reviews: