2
www.abtecno.com
www.aperioaccess.it
www.aperioaccess.it
RM620
ITALIANO
IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE
E’ possibile configurare il rivelatore
RM620
in modalità
mono
(un solo verso di direzione)
o
bi
(entrambi i versi di direzione).
Asportare il tappo in gomma posto nella parte inferiore del rivelatore (Fig.1-A) e utilizzare
il dip-switch (Fig.1-B)
per impostare la funzione desiderata, scegliendola tra le disponibili
descritte in tabella:
DSW1 DSW2 DSW4 SENSIBILITA’ CONDIZIONE
OFF
-
ON
Bassa
Vengono rivelati entrambi i versi
OFF
-
OFF
Alta
Vengono rivelati entrambi I versi
ON
OFF
ON
Bassa
Viene rivelato l’avvicinamento al sensore (defalut)
ON
OFF
OFF
Alta
Viene rivelato l’ avvicinamento al sensore
ON
ON
ON
Bassa
Viene rivelato l’allontanamento dal sensore
ON
ON
OFF
Alta
Viene rivelato l’allontanamento dal sensore
FISSAGGIO E ORIENTAMENTO
Il rivelatore
RM620
può essere installato centralmente o lateralmente alla porta, su
strutture prive di vibrazione e ad una altezza massima di 6 m, sia a parete che a soffitto
(servirsi della dima fornita per la preparazione dei fori).
Fissare l’apparecchiatura, utilizzando i fori predisposti, rimuovere il coperchio inferiore
(Fig.2-A) e allentare la vite che blocca l’ orientamento del rivelatore. Orientare il rivelatore
verso l’area da controllare e bloccare.
Qualora fosse richiesta un’installazione del rivelatore tramite staffa di prolunga,
richiedere la
squadretta adattatrice
(opzionale).
Per un corretto funzionamento non installare
RM620
:
- rivolto verso parti in movimento della porta
- rivolto verso lampade fluorescenti (mantenere una distanza minima di 2 m)
- rivolto verso zone in cui la pioggia possa provocare flussi di acqua
Tali condizioni potrebbero causare comandi di apertura indesiderati.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Utilizzando il cavo pre-cablato effettuare i collegamenti secondo tabella 1 e
successivamente alimentare il rivelatore.
2
RM620
DEUTSCH
Die auf der Vorderseite des Bewegungsmelders vorhandene LED (Abb. 2-B) zeigt
während der gesamten Anzugszeit des Relais die erfolgte Erfassung einer Bewegung
an.
A
E
F B
B A
Abb.1
Abb.2
Tab. 1
EINSTELLUNG DES RELAISKONTAKTS
Der Bewegungsmelder
RM620
verfügt über ein Relais mit Wechsler.
Durch die Einstellung des DIP-Switch 3 (Abb. 1-B)
im unteren Bereich des
Bewegungsmelders ist es möglich, die in der Tabelle 2 beschriebenen Kombinationen zu
erhalten.
Diese Bedingungen gelten bei gespeistem Gerät.
15
Drahtfarbe
Beschreibung
Rot
12-24 V
AC/DC
Schwarz
12-24 V
AC/DC
Grün
COM Relaiskontakt
Gelb
Schließer (bei nicht gespeistem Gerät)
Blau
Öffner (bei nicht gespeistem Gerät)
www.aperioaccess.it
www.aperioaccess.it
RM620
DEUTSCH
EINSTELLUNG DER FUNKTION
Der Bewegungsmelder
RM620
kann im
unidirektionalen
Modus (nur eine Richtung)
oder im
bidirektionalen
Modus (beide Richtungen) konfiguriert werden.
Den Gummistopfen im unteren Bereich des Bewegungsmelders (Abb. 1-A) abnehmen
und den DIP-Switch (Abb. 1-B)
verwenden, um die gewünschte Funktion aus den in der
Tabelle beschriebenen, verfügbaren Funktionen auszuwähl
en:
DSW1 DSW2 DSW4 EMPFINDLICHKEIT ZUSTAND
OFF
-
ON
Niedrig
Es werden beide Richtungen erfasst
OFF
-
OFF
Hoch
Es werden beide Richtungen erfasst
ON
OFF
ON
Niedrig
Es wird die Annäherung an den Sensor erfasst
(Default)
ON
OFF
OFF
Hoch
Es wird die Annäherung an den Sensor erfasst
ON
ON
ON
Niedrig
Es wird die Entfernung vom Sensor erfasst
ON
ON
OFF
Hoch
Es wird die Entfernung vom Sensor erfasst
BEFESTIGUNG UND AUSRICHTUNG
Der Bewegungsmelder
RM620
kann in der Mitte oder seitlich an der Tür, an
vibrationsfreien Strukturen und in einer maximalen Höhe von 6 m, sowohl an der Wand
als auch an der Decke angebracht werden (zur Vorbereitung der Bohrungen die
mitgelieferte Schablone verwenden).
Das Gerät befestigen, indem die vorbereiteten Bohrungen verwendet werden, die untere
Abdeckung (Abb. 2-A) entfernen und die Feststellschraube für die Ausrichtung lockern.
Den Bewegungsmelder auf den zu überwachenden Bereich ausrichten und arretieren.
Sollte eine Installation des Bewegungsmelders mit Hilfe des Verlängerungsbügels
erforderlich sein, den
Adapterwinkel
(optional) anfordern.
Für einen korrekten Betrieb sollte
RM620
so installiert werden, dass dieser nicht in
Richtung:
- sich bewegender Teile der Tür
- von Leuchtstofflampen (einen Mindestabstand von 2 m einhalten)
- von Bereichen, in denen Regenwasser herabfließen kann
zeigt.
Solche Situationen könnten ungewünschte Öffnungsvorgänge bewirken.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Unter Verwendung des vorverdrahteten Kabels die Anschlüsse gemäß Tabelle 1
ausführen und den Bewegungsmelder dann mit Strom versorgen.
14
RM620
ITALIANO
Il LED presente sulla parte frontale del rivelatore (Fig.2-B) segnalerà, per tutto il tempo
di eccitazione del relè, l’avvenuta rivelazione di un movimento.
A
E
F B
B A
Fig.1
Fig.2
Tab.1
IMPOSTAZIONE DEL CONTATTO RELE’
Il rivelatore
RM620
dispone di un relè con contatto scambio.
Mediante l’impostazione del dip-switch 3 (Fig.1-B)
posto nella parte inferiore del
rivelatore è possibile ottenere le combinazioni descritte in tabella 2.
Tali condizioni sono valide a dispositivo alimentato.
3
Colore filo
Descrizione
Rosso
12-24 V
AC/DC
Nero
12-24 V
AC/DC
Verde
COM contatto relè
Giallo
Contatto NO (a dispositivo non alimentato)
Blu
Contatto NC (a dispositivo non alimentato)