background image

Montaje y puesta en funcionamiento

La sustitución del MS132 únicamente deberá ser realizada con algún dispositivo equivalente, el cual 
corresponda a las especificaciones.

Ajuste de la corriente nominal del motor a través del regulador de ajuste en el lado frontal.
Para esto, efectuar el ajuste del valor de corriente nominal del motor en el MS132 según la especificación del 
certificado de examen CE de tipo o bien de la placa de características.

Al seleccionar el interruptor de protección de motor, se deberá comprobar su idoneidad en base de las curvas 
características de disparo o bien la clase de disparo. Prevalecerán los valores de la relación de corriente de arranque 
del motor I

A

 y corriente nominal del motor I

N

 y el tiempo t

E

 más corto, los cuales deberán estar anotados en el 

certificado de conformidad ATEX o en 

 

el certificado de examen CE de tipo y en la placa de características del motor. 

El interruptor de protección de motor deberá 
disparar dentro del tiempo t

E

, es decir que la curva característica de disparo desde el estado frío deberá desarrollarse 

por debajo del punto de coordenadas I

A

/I

N

 y el tiempo t

E

.

Los cables de conexión deberán ser dimensionados en conformidad con las especificaciones o bien las normas 

aplicables.

Datos de seguridad del MS132 

Según DIN EN 50495, los requerimientos para un SIL1 y HFT=0 deben ser satisfechos en dispositivos de seguridad 
categoría 2G y 2D.  
El interruptor de protección del motor de la serie MS132 puede satisfacer estas exigencias como componente de un 
dispositivo de seguridad.

2CDC131063M6801e / 08.2018

12 - ATEX  MS132, MS132K  

|

    

Summary of Contents for MS132

Page 1: ...e instrucciones Interruptor de protección del motor para áreas potencialmente explosivas 11 Instructions de service disjoncteur moteur pour zones explosives 15 Istruzioni per salvamotore per zone a rischio d esplosione 19 Bruksanvisning för Motorskyddsbrytare för explosionsfarliga omgivningar 23 用于有爆炸危险区域的电机保护开关使用说明书 27 ru электродвигателя для взрывоопасных зон 31 MS132 MS132K ATEX ...

Page 2: ......

Page 3: ...andhaltung elektrischer Anlagen IEC EN 60079 31 Explosionsfähige Atmosphäre Teil 31 Geräte Staubexplosionsschutz durch Gehäuse IEC EN 50495 Sicherheitseinrichtungen für den sicheren Betrieb von Geräten im Hinblick auf Explosionsgefahren Der Motorschutzschalter MS132 ist zugelassen unter Gerätegruppe II Kategorie 2 im Bereich G Bereiche in denen explosionsfähige Gas Dampf Nebel Luft Gemische vorhan...

Page 4: ...te tE Zeit die in der ATEX Konformitätsbescheinigung oder in der EG Baumusterprüfbescheinigung und auf dem Typenschild des Motors vermerkt sein müssen Der Motorschutzschalter muss innerhalb der tE Zeit auslösen d h die Auslösekennlinie aus kaltem Zustand muss unterhalb des Koordinatenpunktes IA IN und der tE Zeit verlaufen Die Anschlussleitungen sind entsprechend den Vorgaben bzw den anzuwendenden...

Page 5: ... 4 5 2 20 10 1 Std 2 2 4 3 1 4 5 6 3 2 1 Beispiel 1 2 3 4 5 6 de Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig elektromagnetische Auslösung elektromagn Auslösung 20 es Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos disparo electromagnético disparo electromagnético 20 fr Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 broches déclenchement élect...

Page 6: ... tripping time x 1 1 2 1 5 2 4 6 7 8 10 11 7 14 16 18 20 5 7 2 Ie 2 5 1 05 0 005 0 01 0 05 0 1 10 s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 Auslösekennlinien aus kaltem Zustand für MS132 2 5 MS132 Auslösekennlinien aus kaltem Zustand Für Nennströme zwischen dem 3 und 8 fachen des Einstellwertes beträgt die Toleranz 20 Die technische Daten und Kennlinien für weitere Strombereiche finden S...

Page 7: ...ection and maintenance IEC EN 60079 31 Explosive atmospheres Part 31 Equipment dust ignition protection by enclosure IEC EN 50495 Safety devices required for the safe functioning of equipment with respect to explosion risks The MS132 Manual motor starter is authorized under device group II category 2 in the G area areas with potentially explosive gas steam smoke or air mixtures and additionally fo...

Page 8: ...urrent IN as well as the shortest time tE These values have to be marked in the ATEX certificate of conformity or in the EC type examination certificate and on the type plate of the motor The Manual motor starter must trip within the time tE This means that the trip curve from the cold state has to be below the coordination point IA IN and the time tE The connecting cables have to be dimensioned a...

Page 9: ...n 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 2 4 3 1 4 5 6 3 2 1 Example 1 2 3 4 5 6 de Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig elektromagnetische Auslösung elektromagn Auslösung 20 es Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos disparo electromagnético disparo electromagnético 20 fr Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 broches déclenchement éle...

Page 10: ...tripping time x 1 1 2 1 5 2 4 6 7 8 10 11 7 14 16 18 20 5 7 2 Ie 2 5 1 05 0 005 0 01 0 05 0 1 10 s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 Tripping curves for MS132 2 5 from a cold state MS132 Tripping curves from a cold state For nominal currents between three and eight times the setpoint the tolerance is 20 The technical specifications and characteristic curves for other current ranges...

Page 11: ...losivas Parte 31 Protección contra explosión de polvo de equipos mediante carcasa IEC EN 50495 Dispositivos de seguridad requeridos para el funcionamiento seguro de un equipo respecto a los riesgos de explosión El interruptor de protección del motor MS132 forma parte del grupo de dispositivos II categoría 2 y está homologado para el uso en entornos de la categoría G existencia de mezclas explosiva...

Page 12: ...riente nominal del motor IN y el tiempo tE más corto los cuales deberán estar anotados en el certificado de conformidad ATEX o en el certificado de examen CE de tipo y en la placa de características del motor El interruptor de protección de motor deberá disparar dentro del tiempo tE es decir que la curva característica de disparo desde el estado frío deberá desarrollarse por debajo del punto de co...

Page 13: ... 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 2 4 3 1 4 5 6 3 2 1 Ejemplo 1 2 3 4 5 6 de Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig elektromagnetische Auslösung elektromagn Auslösung 20 es Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos disparo electromagnético disparo electromagnético 20 fr Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 broches ...

Page 14: ... 4 6 7 8 10 11 7 14 16 18 20 5 7 2 Ie 2 5 1 05 0 005 0 01 0 05 0 1 10 s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 Curvas características de disparo desde el estado frío para MS132 2 5 MS132 Curvas características de disparo desde el estado frío Para corrientes nominales entre 3 y 8 veces el valor de ajuste la tolerancia será de 20 Los datos técnicos y las curvas características para otros ...

Page 15: ...lectriques IEC EN 60079 31 Atmosphères explosives Partie 31 Protection du matériel contre l inflammation des poussières par enveloppe IEC EN 50495 Dispositifs de sécurité nécessaires pour le fonctionnement sûr d un matériel vis à vis des risques d explosion Le disjoncteur moteur MS 132 est certifié pour le groupe d appareils II catégorie 2 dans la zone G zones où se trouvent des mélanges explosifs...

Page 16: ...courant nominal IN et le temps de déclenchement tE Ces valeurs doivent figurer dans le certificat ATEX ou dans l attestation d examen CE ou sur la plaque signalétique du moteur Le disjoncteur moteur doit déclencher dans un temps inférieur au temps tE en d autre termes la courbe de déclenchement à l état froid doit passer en dessous des coordonnées du point IA IN tE voir exemple Le dimensionnement ...

Page 17: ...4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 2 4 3 1 4 5 6 3 2 1 Exemple 1 2 3 4 5 6 de Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig elektromagnetische Auslösung elektromagn Auslösung 20 es Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos disparo electromagnético disparo electromagnético 20 fr Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 bro...

Page 18: ... x 1 1 2 1 5 2 4 6 7 8 10 11 7 14 16 18 20 5 7 2 Ie 2 5 1 05 0 005 0 01 0 05 0 1 10 s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 Courbes de déclenchement à l état froid pour MS132 2 5 MS132 Courbes de déclenchement à l état froid La tolérance est de 20 pour des courants nominaux entre 3 et 8 fois la valeur de consigne Vous trouverez les caractéristiques techniques et courbes pour d autres p...

Page 19: ...tmosfere esplosive Parte 17 Verifica e manutenzione degli impianti elettrici IEC EN 60079 31 Atmosfere esplosive Parte 31 Protezione contro polveri combustibili mediante custodia IEC EN 50495 sistemi di sicurezza negli impianti con rischio di esplosione Il salvamotore MS132 è omologato per il gruppo dispositivi II categoria 2 nell area G area nella quale sono presenti miscele di gas vapore nebbia ...

Page 20: ... la corrente motore nominale IN e il l intervallo minimo tE che devono essere riportati nella dichiarazione di conformità ATEX o nell omologazione di tipo CE nonché sulla targhetta conoscitiva del motore Il salvamotore deve intervenire entro il tempo tE la caratteristica d intervento allo stato a freddo cioè deve essere inferiore alla coordinata IA IN e al tempo tE Dimensionare i cavi di connessio...

Page 21: ...s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 2 4 3 1 4 5 6 3 2 1 Esempio 1 2 3 4 5 6 de Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig elektromagnetische Auslösung elektromagn Auslösung 20 es Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos disparo electromagnético disparo electromagnético 20 fr Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches...

Page 22: ...2 1 5 2 4 6 7 8 10 11 7 14 16 18 20 5 7 2 Ie 2 5 1 05 0 005 0 01 0 05 0 1 10 s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 Caratteristiche d intervento da stato a freddo per MS132 2 5 MS132 Caratteristiche d intervento da stato a freddo Per correnti nominali da 3 a 8 volte il valore di regolazione la tolleranza è del 20 Per i dati tecnici e le caratteristiche relative ad altri modelli con al...

Page 23: ...ka installationer IEC EN 60079 31 Explosiv atmosfär Del 31 Utrustning i utförande med dammskyddande kapsling IEC EN 50495 Säkerhetsanordningar som fordras för att utrustningen ska fungera säkert med avseende på explosionsrisk Motorskyddsbrytaren MS132 är godkänd i enlighet med apparatgrupp II kategori 2 i område G områden där det finns explosionsfarliga gas ång dim och luftblandningar och dessutom...

Page 24: ...tormärkströmmen IN och kortaste tE tid som måste vara angivna på ATEX intyget i EU godkännandet och på motorns typskylt Motorskyddsbrytaren måste lösa ut inom tE tiden dvs utlösningskarakteristiken från kallt tillstånd måste ligga under koordinatpunkterna IA IN och tE tiden Anslutningsledningarna ska dimensioneras i enlighet med anläggningsdata samt tillämpade standarder Säkerhetsdata för MS132 En...

Page 25: ... Std 2 2 4 3 1 4 5 6 3 2 1 Exempel 1 2 3 4 5 6 de Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig elektromagnetische Auslösung elektromagn Auslösung 20 es Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos disparo electromagnético disparo electromagnético 20 fr Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 broches déclenchement électromagnétique dé...

Page 26: ...sezeit t tripping time x 1 1 2 1 5 2 4 6 7 8 10 11 7 14 16 18 20 5 7 2 Ie 2 5 1 05 0 005 0 01 0 05 0 1 10 s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 Utlösningskarakteristik i kallt tillstånd för MS132 2 5 MS132 Utlösningskarakteristik i kallt tillstånd För märkströmmar mellan tre och åtta gånger inställningsvärdet är toleransen 20 Tekniska data och karakteristik för övriga strömintervall ...

Page 27: ...079 14 爆炸性环境 第14部分 电气设备的设计 选择和安装 IEC EN 60079 17 爆炸性环境 第17部分 电气设备的检查和维护 IEC EN 60079 31 爆炸性环境 第31部分 通过壳体的设备粉尘爆炸防护 IEC EN 50495 涉及爆炸风险的设备安全运行所需的安全装置 MS132电机保护开关被归入第II 2 类设备 被许可用于 G 类区域 存在爆炸性气体 蒸汽 雾气 空气混和物的区域 和 D 类区域 含可燃粉尘的区域 BVS 14 ATEX E 009 II 2 G II 2 D IECEx BVS 17 0072 MS132电动机起动器不适合在有爆炸危险的区域中安装或运行 若要在有爆炸危险的区域中使用 必须采取合适的措施以使设备满足相应防点燃类别的要求 提示 防爆应用时 必须在投入使用之前证明安装了的保护装置的有效性 设备保护功能是电机热过载保护和短路保护 发生...

Page 28: ... 请依据触发特性曲线和触发级别来检验适用性 决定性数值有电机起动电流IA与电机标称电流IN的比率以 及最短时间tE 这些数据在电机的ATEX符合性证明或欧共体样机试验证明和铭牌上注明 电机保护开关必须在tE时间内触发 即 从冷状态的触发特性曲线必须位于坐标点IA IN 和tE时间之下 连接线路的尺寸必须符合相应的规定和适用的标准要求 MS132安全数据 按照DIN EN 50495 可向一个2G和2D类安全装置提出SIL1和HFT 0的要求 MS132系列电动机起动器可作为一个安全装置的部件满足这些要求 2CDC131063M6801e 08 2018 28 ATEX MS132 MS132K ...

Page 29: ...ielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig elektromagnetische Auslösung elektromagn Auslösung 20 es Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos disparo electromagnético disparo electromagnético 20 fr Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 broches déclenchement électromagnétique déclenchement électromagn 20 it Multiplo della corren...

Page 30: ... 8s 18 2s 2polig twopole multiples of rated current Ie Vielfaches vom Nennstrom Ie Auslösezeit t tripping time x 1 1 2 1 5 2 4 6 7 8 10 11 7 14 16 18 20 5 7 2 Ie 2 5 1 05 0 005 0 01 0 05 0 1 10 s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 MS132 2 5从冷状态的触发特性曲线 MS132 从 冷状态的触发特性曲线 3和8倍设置值之间的标称电流的容差为 20 其他电流范围的技术数据和特性曲线请参见我们的网页 http new abb com low voltage products motor protection manual motor...

Page 31: ...N 60079 31 взрывоопасная атмосфера часть 31 Пылевзрывобезопасность оборудования благодаря корпусу IEC EN 50495 Устройства безопасности требуемые для безопасного функционирования оборудования относительно рисков взрыва Аппарат защиты электродвигателя серии MS132 относится к группе приборов II категория 2 в зоне G зоны в которых находятся взрывоопасные смеси газов паров дымовые и воздушные смеси и д...

Page 32: ...A и номинального тока двигателя IN а так же минимальное время tE которые должны быть указаны в ATEX свидетельстве соответствия или в Типовом удостоверении ЕС и на фирменном щитке двигателя Аппарат защиты электродвигателя должен срабатывать в течение времени tE т е характеристика срабатывания в холодном состоянии должна проходить под координатной точкой IA IN и времени tE Параметры соединительных л...

Page 33: ... 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 2 4 3 1 4 5 6 3 2 1 Пример 1 2 3 4 5 6 de Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig elektromagnetische Auslösung elektromagn Auslösung 20 es Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos disparo electromagnético disparo electromagnético 20 fr Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 broches déclenc...

Page 34: ...7 2xIe 3polig threepole 8 2s 11 0s 6 6s 5 1s 26 8s 18 2s 2polig twopole multiples of rated current Ie Vielfaches vom Nennstrom Ie Auslösezeit t tripping time x 1 1 2 1 5 2 4 6 7 8 10 11 7 14 16 18 20 5 7 2 Ie 2 5 1 05 0 005 0 01 0 05 0 1 10 s 7 5 4 3 2 50 40 30 20 1 min 3 4 5 2 20 10 1 Std 2 Характеристика срабатывания в холодном состоянии для MS132 2 5 MS132 Технические данные и характеристики дл...

Page 35: ...EU Declaration of Conformity EU Konformitätserklarung Déclaration UE de conformité Dichiarazione di conformita UE 2CDC131063M6801e 08 2018 ATEX MS132 MS132K 35 ...

Page 36: ...2CDC131063M6801e 08 2018 36 ATEX MS132 MS132K ...

Page 37: ......

Page 38: ...shall prevail ABB AG does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document We reserve all rights in this document and in the subject matter and illustrations contained therein Any reproduction disclosure to third parties or utilization of its contents in whole or in parts is forbidden without prior written consent of ABB AG Copyright 20...

Reviews: