background image

2

Before installation, read this notice carefully and keep 
it at disposal of people in charge of installation, main-
tenance and operation.

Read this first

Safety

WARNING! 

Wait 5 min. after isolating supply before 

handling. As an additional precaution before commenc-
ing work, short-circuit the capacitor terminals with a 
piece of insulated cable to confirm discharge.

For a safe use of CLMD capacitor units, please ensure
•  Installation and maintenance are undertaken only by 

authorized and qualified personnel, in accordance 
with current local regulations;

•  Isolate the equipment from the supply before at-

tempting to gain access.

Inspection on reception

Unpack the CLMD and check that:

•  data on the label correspond to those of your pur-

chase order and local regulations;

•  the CLMD is not damaged.

Any loss or damage should be notified immediately 
to your closest ABB agent.

Storage

Indoor, in dry, dust free and non-corrosive environ-
ments, protected from vibrations or shocks. Storage 
temperature: minimum:  -40°C/-40°F, maximum: 
75°C/167°F.

Transportation and handling (Fig. #1)

In case severe conditions of transportation are ex-
pected, we recommend that the panel including 
CLMD units be positioned in such a way that CLMD fixa-
tion points are at the bottom. For CLMD33/33S, more 
positions are allowed.

WARNING!

 Failure to respect the installation rules may 

lead to premature failure, other material damage to in-
stallations or bodily injury.

Installation

Applicable standards

IEC 60831 Parts 1 and 2. Current local regulations.

Protection

CLMD13, 43, 53, 63 and 83: IP42
CLMD45, 65 and 85: IP54 
CLMD33 / 33S: IP40 
See capacitor nameplate for IP degree.

Installation and use

Indoor installation on firm foundation or fixed on a 
rigid plate/frame in well-ventilated situations where 
the air temperature around the capacitor does not ex-
ceed 35°C/95°F over one year, 45°C/113°F over 24 hours 
and 55°C/131°F (according to IEC 60831 Parts 1 and 2 
for a -25/D temperature category product). 

CLMD13, 43, 53, 63 and 83 also exist in outdoor execu-
tion.  The temperature class is then -40/D according to 
IEC60831.  See nameplate for specification. Exposure 
to sun may overheat capacitors.  Special care must be 
taken.

WARNING! 

The ambient temperature for capacitors in-

side a cubicle is the temperature around the capacitors 
and not around the cubicle.

WARNING! 

Like other standard capacitor units, CLMD 

discharge devices are not suitable for use with rapid 
switching rates (minimum off time: 40“).  Additional 
external resistors are not a solution for such cases. 
Only specially designed capacitors must be used in 
such applications.

Vertical and horizontal mounting

The CLMD capacitors must be fixed in such a way as to 
ensure a natural airflow from bottom to top. 
Minimum free space between units:
•  CLMD13: 20mm
•  CLMD33 / 33S: 20 mm (25mm for units 

 30 kvar)

•  CLMD43-45, 53, 63-65 and 83-85: 50mm
In case of vertical mounting, use a punched mounting 
plate or support bars to allow free airflow between the 
capacitors (Fig. #2). Do not mount upside down. (Fig. 
#3)
In case of horizontal mounting, install so that the natu-
ral airflow goes between the units (Fig. #4). Do not 
mount so that the natural airflow is blocked (Fig. #5).

Installation in a cubicle

WARNING! 

Guidelines only apply if the following limits 

are respected:
•  Maximum room temperature: 40°C (1 hour).
•  Average maximum room temperature over 24 hours: 

35°C.

•  Average maximum room temperature over 1 year: 

25°C.

When the capacitors are installed in a cubicle the com-
ponents should be placed in such a way as to optimize 
the cooling. Do preferably place devices with high heat 
dissipation above the capacitors to avoid overheating 
them. When reactors are used they should be placed in 
such a way that they do not radiate heat directly on the 
capacitors. A thermal barrier is recommended. Reac-
tors do in general dissipate much more heat, so their 
thermal impact through convection must also be taken 
into account.

1. Natural air circulation
The difference in height between air inlet and air outlet 
should be large enough to improve the air circula-
tion. The airflow should be channeled in such a way as 
to well cool  the hottest spots in the cubicle. Air should 
flow from the bottom to the top of the cubicle. The 
cross-section of the top air outlet should be at least 
equal to 1.2 times the cross-section of the bottom air 
inlet. 

LOW VOLTAG E C A PACITOR S CLM D - 

EN G L I SH

en

Summary of Contents for CLMD

Page 1: ...e tension CLMD Instructions d installation d utilisation et d entretien Condensatori di potenza Bassa tensione CLMD Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione Laagspanning energiecondesatoren CLMD Installatie gebruiks en onderhoudsaanwijzingen Capacitor de potência em baixa tensão CLMD Instruções para instalação utilização e manutenção Lågspänningskondensatorer för faskompensering CLMD...

Page 2: ... See nameplate for specification Exposure to sun may overheat capacitors Special care must be taken WARNING The ambient temperature for capacitors in side a cubicle is the temperature around the capacitors and not around the cubicle WARNING Like other standard capacitor units CLMD discharge devices are not suitable for use with rapid switching rates minimum off time 40 Additional external resistor...

Page 3: ...hould be rated at minimum 1 5 times the nomi nal capacitor current Appropriate cable shoes cable lugs for CLMD33 33S type must be used in accordance with good common practice of electrical installation While tightening the bolt a torque of 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 recommended torque according to DIN46 200 should be applied for proper electrical connection without damaging the cable ...

Page 4: ...do con IEC60831 Ver en la placa de características Su exposición al sol puede sobrecalentar los condensadores Se debe tomar un cuidado especial CUIDADO La temperatura ambiente de un condensador in stalado en un armario eléctrico es la temperatura alrededor del condensador no alrededor del armario PRECAUCION Como otras unidades de condensadores es tándares los dispositivos de descarga de los CLMD n...

Page 5: ...imensionarse para 1 5 veces la inten sidad nominal del condensador Apropiados conectores cable con conector para los CLMD33 33S deben utilizarse según las buenas prácticas en instalaciones eléctricas Para el ajuste de los tornillos un torque de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 torque recomendado según DIN46 200 se debe aplicar para una correcta conexión eléctrica sin dañar el cable no aplic...

Page 6: ...ENTION La température ambiante pour les condensa teurs à l intérieur d une armoire est la température autour des condensateurs et non autour de l armoire ATTENTION Comme pour les autres condensateurs stan dards les dispositifs de décharge du CLMD n acceptent pas des commutations trop fréquentes temps d arrêt mini mum 40 Des résistances externes supplémentaires ne sont pas une solution pour ces cas...

Page 7: ...ion électrique En serrant l écrou un couple de serrage de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 couple de serrage recommandé par la dIN 46 200 doit être appliqué pour assurer une connexion électrique correcte sans abîmer le câble pas applicable aux CLMD33 33S Assurez vous que toutes les connexions sont serrées et que les câbles passent à travers le passe fil et le disque défon çable adéquats ATT...

Page 8: ...one al sole puo surriscaldare il condensatore Fare particolare attenzione a cio ATTENZIONE La temperatura ambiente del condensa tore all interno di un quadro e la temperatura attorno al condensatore e non attorno al quadro ATTENZIONE Come per gli altri condensatori stan dard i dispositivi di scarica degli CLMD non sono adatti all utilizzo con commutazione rapida tempo minimo di spegnimento 40 Aggi...

Page 9: ...le del condensatore Appropriati terminali barre per i CLMD33 33S type vanno utilizzate in accordo con l installazione elettrica a regola d arte Mentre per stringere il bullone la forza di 3Nm per M6 6Nm per M8 10Nm per M10 15Nm per M12 forza raccomandata da DIN46 200 deve essere appli cata per l appropriata connessione elettrica senza dan neggiamento del cavo non applicabile per i tipi CLMD33 33S ...

Page 10: ... 83 bestaan eveneens in uitvoering voor buitenopstelling De temperatuurklasse is dan 40 D volgens IEC60831 Zie de kenplaat voor specifica ties Blootstelling aan de zon kan condensatoren overver hitten Extra voorzorgen zijn dan nodig WAARSCHUWING met de omgevingstemperatuur van in een kast ingebouwde condensatoren wordt de temperatuur rond de condensatoren zelf bedoeld en niet de temperatuur rond d...

Page 11: ...3S moeten gebruikt worden volgens de regels van goed vakmanschap voor elektrische installaties Voor een goede elektrische verbinding dienen de bouten aanget rokken te worden met een moment van 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 aanbevolen moment voor volgens DIN 46 200 zonder de kabel te beschadigen niet toepasselijk voor het type CLMD33 33S Vergewis U ervan dat alle verbindingen aangespannen...

Page 12: ...tem para utilização no exterior A classe de temperatura é então 40 D de acordo com IEC60831 Ver especificação na placa sinalética Ex posição ao Sol pode sobreaquecer os condensadores Nestes casos devem se ter cuidados especiais Atenção A temperatura ambiente para capacitores dentro de cubículos é a temperatura al redor do capacitor e não ao redor do cubículo Atenção Assim como outros padrões de ca...

Page 13: ...r dimensionados no mínimo para 1 5 vezes a corrente nominal do condensador Devem ser utilizados terminais de cabos apropriados de acordo com a boa prática de instalações eléctricas terminais para tipo CLMD33 33S Enquanto aperta o parafuso com um binário de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 binário recomendado pela DIN46 200 deverá certificar se da ligação eléctrica sem deteriorar o cabo não ...

Page 14: ...as i en utomhusmiljö Temperaturen ska då vara 40 D enligt IEC60831 Se etikett för specifikation Utsättande för solljus kan överhetta kondensatorerna Speciella skötselråd måste då utföras VARNING Omgivande temperatur för kondensatorer inuti en kub är temperaturen runt kondensatorn och inte runt kuben VARNING Som andra standard kondensatorenheter är CLMD enheterna inte anpassade för användning med h...

Page 15: ...kabelklämma för CLMD33 33S måste användas i överensstämmelse med god elsäker hetsmässig praxis av el installationer Skruvens moment skall vara 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 Rekommenderat vridmoment enligt DIN46 200 Skall tillämpas på lämplig elektrisk anslutning utan att skada kabeln inte applicerbar för CLMD 33 Försäkra att alla anslutningar är åtsittande och att ka beln passerar igenom...

Page 16: ...16 Fig 1 CLMD13 Fig 2 CLMD33S Fig 1 CLMD53 63 65 83 85 AIR Fig 1 CLMD33S Fig 2 CLMD53 63 65 83 85 Fig 2 CLMD13 AIR AIR LOW VOLTAGE CAPACITORS CLMD DR AWINGS ...

Page 17: ...17 Fig 3 CLMD13 Fig 4 CLMD33S Fig 3 CLMD53 63 65 83 85 AIR Fig 3 CLMD33S Fig 4 CLMD53 63 65 83 85 Fig 4 CLMD13 AIR AIR ...

Page 18: ...18 Fig 5 CLMD13 Fig 5 CLMD53 63 65 83 85 Fig 5 CLMD33S AIR Fig 6 AIR AIR LOW VOLTAGE CAPACITORS CLMD DR AWINGS ...

Page 19: ...19 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10 Fig 11 ...

Page 20: ...of this document without prior notice With regard to purchase orders the agreed particulars shall prevail ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document We reserve all rights in this document and in the subject matter and illustrations contained therein Any reproduction disclosure to third parties or utilization of its conten...

Reviews: