ABB CLMD Instruction Manual Download Page 4

4

Antes de proceder a la instalación lea atentamente este 
documento y manténgalo al alcance del personal respon-
sable de la instalación, mantenimiento y utilización. 

Lea esto primero

Seguridad

CUIDADO ! 

: espere 5 minutos tras la desconexión antes de 

proceder a la manipulación. Como medida adicional de pre-
caución, antes de empezar con el trabajo, hay que poner los 
bornes de los condensadores en cortocircuito mediante un 
trozo de cable aislado en las extremidades, con el fin de 
confirmar la descarga.

Para una segura utilización de los condensadores CLMD, 
por favor asegúrese que:
•  La instalación y el mantenimiento los realizan únicamente 

personal cualificado y autorizado, de acuerdo con la nor-
mativa local vigente;

•  El equipo está desconectado del suministro antes de ac-

ceder al mismo.

Inspección a la recepción

Desembale el CLMD y compruebe que:
•  los datos en la placa corresponden con los indicados en 

su pedido y con la normativa local;

•  el CLMD no está dañado.
Cualquier pérdida o daño debe ser notificada de inme-
diato a la oficina de ABB más cercana.

Almacenamiento

Interior, en ambientes secos, libres de polvo y no corrosivos, 
protegido contra vibraciones y choques.
Temperatura de almacenamiento:Tª mín.:  -40°C/-40°F     
Tª máx.: 75°C/167°F

Transporte y manipulación (Fig #1)

En caso que se prevean unas condiciones de transporte du-
ras, se recomienda colocar el armario en el que van monta-
dos los CLMD en una posición tal que sus puntos de fijación 
estén en la parte inferior. En el caso de los CLMD33/33S, se 
permiten otras posiciones.

CUIDADO ! 

No seguir las normas de instalación puede de-

sembocar en fallos prematuros, otros daños materiales a la 
instalación o daños personales.

Instalación

Normas aplicables: 

IEC 60831 Partes 1 y 2. Normativa local vigente. 

Protección

CLMD13, 43, 53, 63, 83: IP42
CLMD45, 65, 85: IP54
CLMD33 / 33S: IP40. 
Ver la placa de características del condensador para el 
grado IP.

Instalación y utilización

Instalación interior sobre cimientos sólidos o fijado sobre 
un armazón / placa en espacios bien ventilados en los que la 
media de temperatura alrededor del condensador no ex-

ceda 35°C/95°F a lo largo de un año ni 45°C/113°F durante 
24 horas ni 55ºC/131ºF (de acuerdo con IEC 60831 Partes 1 y 
2 para un producto de la categoría -25/D).
Los CLMD13, 43, 53, 63 y 83 también están disponibles en 
ejecuciones para el exterior. En ese caso la clase de temper-
atura es -40/D de acuerdo con  IEC60831.  Ver en la placa de 
características. Su exposición al sol puede sobrecalentar 
los condensadores. Se debe tomar un cuidado especial

CUIDADO ! 

La temperatura ambiente de un condensador in-

stalado en un armario eléctrico es la temperatura alrededor 
del condensador no alrededor del armario. 

PRECAUCION:

  Como otras unidades de condensadores es-

tándares, los dispositivos de descarga de los CLMD no son 
adecuados para su uso con  rápidos ratios de conmutación 
(tiempo de off mínimo: 40“).  Las resistencias externas adi-
cionales no son una solución para tales casos, sólo los con-
densadores especialmente diseñados se deben utilizar en 
tales aplicaciones.

Montaje horizontal y vertical

El CLMD se debe fijar de tal forma que se asegure una venti-
lación natural desde la parte inferior a la superior.
Espacio libre mínimo entre unidades: 
•  CLMD13: 20mm 
•  CLMD33 / 33S: 20mm (25mm para unidades 

 30 kvar)

•  CLMD43-45, 53, 63-65 y 83-85: 50mm 
En caso de montaje vertical utilice una placa base agu-
jereada o barras de soporte de modo que se habilite la libre 
circulación de aire entre los condensadores (Fig. #2). No 
montar cabeza abajo (Fig. #3).
En caso de montaje horizontal, se debe instalar de forma 
que el flujo natural de aire circule entre las unidades (Fig. 
#4). No montar de forma que el flujo natural de aire quede 
bloqueado (Fig. #5).

Instalación en un armario eléctrico

CUIDADO ! 

La pauta sólo aplica si los límites siguientes son 

respetados:  
•  Temperatura máxima del recinto: 40°C (1 hora). 
•  Temperatura media máxima del recinto durante 24 horas: 

35°C.

•  Temperatura máxima del recinto durante 1 año: 25°C.  
Cuando los condensadores se instalan en un armario los 
componentes se deben disponer de tal forma que se optim-
ice la refrigeración. Los componentes que disipen gran can-
tidad de calor se deberán situar preferiblemente por enc-
ima de los condensadores de forma que estos no se 
sobrecalienten. Cuando se utilicen reactancias, éstas deben 
situarse de tal forma que no irradien calor directamente so-
bre los condensadores. Se recomienda una barrera térmica. 
Generalmente las reactancias disipan mucho más calor, por 
lo que su impacto térmico mediante convección también 
debe tenerse en cuenta.
1. Ventilación natural.
La diferencia de altura entre la entrada y la salida de aire 
debe ser grande de modo que se mejore la circulación de 
aire. El flujo de aire debe ser canalizado de forma que re-
frigere los puntos más calientes en el armario. El aire debe 
fluir en el armario de abajo a arriba. La superficie de la sal-
ida de aire debe ser al menos 1,2 veces la de la entrada de 

LOW VOLTAG E C A PACITOR S CLM D - 

SPA N I SH

es

Summary of Contents for CLMD

Page 1: ...e tension CLMD Instructions d installation d utilisation et d entretien Condensatori di potenza Bassa tensione CLMD Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione Laagspanning energiecondesatoren CLMD Installatie gebruiks en onderhoudsaanwijzingen Capacitor de potência em baixa tensão CLMD Instruções para instalação utilização e manutenção Lågspänningskondensatorer för faskompensering CLMD...

Page 2: ... See nameplate for specification Exposure to sun may overheat capacitors Special care must be taken WARNING The ambient temperature for capacitors in side a cubicle is the temperature around the capacitors and not around the cubicle WARNING Like other standard capacitor units CLMD discharge devices are not suitable for use with rapid switching rates minimum off time 40 Additional external resistor...

Page 3: ...hould be rated at minimum 1 5 times the nomi nal capacitor current Appropriate cable shoes cable lugs for CLMD33 33S type must be used in accordance with good common practice of electrical installation While tightening the bolt a torque of 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 recommended torque according to DIN46 200 should be applied for proper electrical connection without damaging the cable ...

Page 4: ...do con IEC60831 Ver en la placa de características Su exposición al sol puede sobrecalentar los condensadores Se debe tomar un cuidado especial CUIDADO La temperatura ambiente de un condensador in stalado en un armario eléctrico es la temperatura alrededor del condensador no alrededor del armario PRECAUCION Como otras unidades de condensadores es tándares los dispositivos de descarga de los CLMD n...

Page 5: ...imensionarse para 1 5 veces la inten sidad nominal del condensador Apropiados conectores cable con conector para los CLMD33 33S deben utilizarse según las buenas prácticas en instalaciones eléctricas Para el ajuste de los tornillos un torque de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 torque recomendado según DIN46 200 se debe aplicar para una correcta conexión eléctrica sin dañar el cable no aplic...

Page 6: ...ENTION La température ambiante pour les condensa teurs à l intérieur d une armoire est la température autour des condensateurs et non autour de l armoire ATTENTION Comme pour les autres condensateurs stan dards les dispositifs de décharge du CLMD n acceptent pas des commutations trop fréquentes temps d arrêt mini mum 40 Des résistances externes supplémentaires ne sont pas une solution pour ces cas...

Page 7: ...ion électrique En serrant l écrou un couple de serrage de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 couple de serrage recommandé par la dIN 46 200 doit être appliqué pour assurer une connexion électrique correcte sans abîmer le câble pas applicable aux CLMD33 33S Assurez vous que toutes les connexions sont serrées et que les câbles passent à travers le passe fil et le disque défon çable adéquats ATT...

Page 8: ...one al sole puo surriscaldare il condensatore Fare particolare attenzione a cio ATTENZIONE La temperatura ambiente del condensa tore all interno di un quadro e la temperatura attorno al condensatore e non attorno al quadro ATTENZIONE Come per gli altri condensatori stan dard i dispositivi di scarica degli CLMD non sono adatti all utilizzo con commutazione rapida tempo minimo di spegnimento 40 Aggi...

Page 9: ...le del condensatore Appropriati terminali barre per i CLMD33 33S type vanno utilizzate in accordo con l installazione elettrica a regola d arte Mentre per stringere il bullone la forza di 3Nm per M6 6Nm per M8 10Nm per M10 15Nm per M12 forza raccomandata da DIN46 200 deve essere appli cata per l appropriata connessione elettrica senza dan neggiamento del cavo non applicabile per i tipi CLMD33 33S ...

Page 10: ... 83 bestaan eveneens in uitvoering voor buitenopstelling De temperatuurklasse is dan 40 D volgens IEC60831 Zie de kenplaat voor specifica ties Blootstelling aan de zon kan condensatoren overver hitten Extra voorzorgen zijn dan nodig WAARSCHUWING met de omgevingstemperatuur van in een kast ingebouwde condensatoren wordt de temperatuur rond de condensatoren zelf bedoeld en niet de temperatuur rond d...

Page 11: ...3S moeten gebruikt worden volgens de regels van goed vakmanschap voor elektrische installaties Voor een goede elektrische verbinding dienen de bouten aanget rokken te worden met een moment van 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 aanbevolen moment voor volgens DIN 46 200 zonder de kabel te beschadigen niet toepasselijk voor het type CLMD33 33S Vergewis U ervan dat alle verbindingen aangespannen...

Page 12: ...tem para utilização no exterior A classe de temperatura é então 40 D de acordo com IEC60831 Ver especificação na placa sinalética Ex posição ao Sol pode sobreaquecer os condensadores Nestes casos devem se ter cuidados especiais Atenção A temperatura ambiente para capacitores dentro de cubículos é a temperatura al redor do capacitor e não ao redor do cubículo Atenção Assim como outros padrões de ca...

Page 13: ...r dimensionados no mínimo para 1 5 vezes a corrente nominal do condensador Devem ser utilizados terminais de cabos apropriados de acordo com a boa prática de instalações eléctricas terminais para tipo CLMD33 33S Enquanto aperta o parafuso com um binário de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 binário recomendado pela DIN46 200 deverá certificar se da ligação eléctrica sem deteriorar o cabo não ...

Page 14: ...as i en utomhusmiljö Temperaturen ska då vara 40 D enligt IEC60831 Se etikett för specifikation Utsättande för solljus kan överhetta kondensatorerna Speciella skötselråd måste då utföras VARNING Omgivande temperatur för kondensatorer inuti en kub är temperaturen runt kondensatorn och inte runt kuben VARNING Som andra standard kondensatorenheter är CLMD enheterna inte anpassade för användning med h...

Page 15: ...kabelklämma för CLMD33 33S måste användas i överensstämmelse med god elsäker hetsmässig praxis av el installationer Skruvens moment skall vara 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 Rekommenderat vridmoment enligt DIN46 200 Skall tillämpas på lämplig elektrisk anslutning utan att skada kabeln inte applicerbar för CLMD 33 Försäkra att alla anslutningar är åtsittande och att ka beln passerar igenom...

Page 16: ...16 Fig 1 CLMD13 Fig 2 CLMD33S Fig 1 CLMD53 63 65 83 85 AIR Fig 1 CLMD33S Fig 2 CLMD53 63 65 83 85 Fig 2 CLMD13 AIR AIR LOW VOLTAGE CAPACITORS CLMD DR AWINGS ...

Page 17: ...17 Fig 3 CLMD13 Fig 4 CLMD33S Fig 3 CLMD53 63 65 83 85 AIR Fig 3 CLMD33S Fig 4 CLMD53 63 65 83 85 Fig 4 CLMD13 AIR AIR ...

Page 18: ...18 Fig 5 CLMD13 Fig 5 CLMD53 63 65 83 85 Fig 5 CLMD33S AIR Fig 6 AIR AIR LOW VOLTAGE CAPACITORS CLMD DR AWINGS ...

Page 19: ...19 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10 Fig 11 ...

Page 20: ...of this document without prior notice With regard to purchase orders the agreed particulars shall prevail ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document We reserve all rights in this document and in the subject matter and illustrations contained therein Any reproduction disclosure to third parties or utilization of its conten...

Reviews: