background image

12

HR

Kit usisnog AerogrAFA

  opomene zA zAštitu zdrAvljA i oKoline.

Pri koriščenju boja i rastvarača, savjetuje se da se proslijedi pažljivo.

Raditi samo u provjetrenim prostorima i koristiti uvijek masku tokom bojenja.

Ne bacati nikad višak farbe ili rastvarača u gazdinske deponije, da bi se izbeglo da škodite sebi i da zagadžujete okolinu.

Koristiti uvijek sudove koji su namjenjeni odgovarajučem odpadu.

Obratiti pažnju na zapaljivost materijala.

Nikada ne uputiti mlaz aerografa ka vatri ili izvorima toplote. Izbegavati uputiti mlaz ka sebi, drugim osobama ili životinjama.

sAvjeti zA uporAbu

listA djelovA (Foto 1)

1

Tijelo aerografa

2

Prekidač

3

Kapica gubice

4

Priključak rezervoara boje

5

Priključak komprimiranog vazduha

6

Providna cijev (ženski priključak)

7

Rezervoar boje - 22 cm3 (ccm)

8

Rezervoar boje - 50 cm3 (ccm)

9

Ključ za skidanje igle

10

Brzi spoj (muški)

11-12

C adapter za bocu komprimiranog vazduha

1. opreznosti

-  Prije stvarnog bojenja, savjetuje se, da se izvede nekolicina 

probnih prskanja na odpadnoj površini (papir za pakovanje, 

žurnali itd.) da bi se regulirao pritisak rada, ispust mlaza boje, 

odgovarajuči tonalitet i viskoznost boje, te da bi se savladala 

odgovarajuča tehnika i senzibilnost pri uporabi aerografa.

-  Da bi se izbeglo prljanje okolne površine, savjetuje se’ da se 

napravi zaštita od kartona, kompenzata ili drugog odpadnog 
materijala.

2. uporAbA (Foto 1-2)

Pažnja:  Radni  tlak  ovog  aerografa  je  izmjedju  2  i  3  bara  i 

potrošnja vazduha je 15 lt/min.

Opomena: 

osigurati se da je kompresor ugašen i da je vazdušno 

punjenje iskjučeno, prije nego što se izvede povjezivanje.

Poslije eventualnog mješanja boja ili rastvaranja farbi/lakova, 

napuniti rezervoar boje (7/8), za odprilike dve trećine (ili manje).

Nakon punjenja, vezati rezrvoar boje na priključak koji se nalazi na 

aerografu, osigurajuči se da je dobro fiksiran.

Poslije  toga,  povezati  na  odgovarajući  priključak  aerografa  (5), 

alimentaciju vazduha, putem crijeva (6), povezanog za kompresor. 

Upaliti  kompresor  (regulirajući  reduktor  tlaka  da  bi  se  radilo  sa 

odgovarajučim tlakom) i pritisnuti dugme za ispust boje.

Koristeći  crijevo  i  adapter  (11),  moguće  je  upotrijebiti  bocu 

komprimiranog vazduha: 
Spojiti crijevo i adapter i naviti adapter na bocu.

Za reguliranje ispusta vazduha okrenuti ručku (12). 

Za totalno zatvaranje ispusta vazduha,okrenuti 

ručku u obrnutom smijeru kazaljke na satu, do kraja.

Moguče  je  regulisati  odliv  boje,  djelujući  na  otvor  gubice  (

foto 

2

): obrtanjem prstena gubice (C) u obrnutom smijeru kazaljke na 

satu, će se imati šire prskanje, a obrtanjem u smijeru kazaljke na 

satu se ima tanje prskanje.
U osnovi, se mogu koristiti sve kombinacije boja i farbi/lakova, 
koje su kompatibilni.

Obratiti pažnju da boje i lakovi ne sadrže zgrušenja i prljavštinu.

U slucaju, visoke gustine laka savjetuje se mješanje sa 

rastvaračem u odnosu 1:1.

Pošto se boja brzo suši, neophodno je izvjesti kontinuirano 

prskanje, izbegavajući duge pauze tokom rada.

Po mogućstvu, temperatura boje ne treba da bude ispod +17° C a 

i prostor za bojenje ne treba da bude previse hladan.

3. sAvjeti zA bojAnje

-  Nikada ne pskati boju prije pokretanja ruke koja drži aerograf, 

inače  bi  se  imalo  nagomilavanje  boje,  na  pocetku  prskanja. 

Važi  isto  i  za  kraj  prskanja:  zaustaviti  ruku  samo  POSLIJE 

prekida doliva vazduha.

-  Savjetuje se, da se drži aerograf na distanci od 15 do 30 cm, u 

zavisnosti otvora kljuna, gustine boje i širine površine koja se 
lakira.

-  Pokretati čitavu ruku a ne samo puls.

-  Da bi se izbegli odlivi boje, treba izbeći previše spore pokrete 

tokom uporabe.

Za djetaljnije informacije u vezi raznih tehnika bojenja (maske, 
stensil, itd.), savjetujemo specijalizovanu brošuru za uporabu 

 

aerografa.

4. Održavanje

Paznja: Ne potopiti nikada cijeli aerograf u rastvarače Nitro, 

sintetike i vodu, da se nebi oštjetila oprijema.

Poslije svake uporabe, savjetuje se, isprazniti rezervoar boje, 

pažljivo oprati, i napuniti do polovine sa rastvaračem. Ponovo ga 

povjezati sa pištoljom i prskati na prazno, rastvarač, sve dok ne 

bude cist.

Obnoviti  operaciju  bez  rezervoara  da  bi  se  očistila  sprava  od 

rastvarača.

Osušiti vazdusni pištolj sa krpicom od pamuka. 

Ako  je  gubica  zapušena,  potrebno  je  očistiti  iglu  i  gubicu  od 

ostataka boje.

Upotrijebiti  ključ  (foto  1,9),  za  odvijanje  glave  igle  (foto  3,  A), 

vazdušnog pištolja. Skinuti iglu sa dijelova gubice (3), skinuti 

gumenu zaptivku (B), da se ne bi ohabala i nastaviti sa čišćenjem. 

Za  čišćenje  igle/gubice,  se  može  upotrijebiti  isti  rastvarač  koji 

se koristi pri mješanju boja. Za montiranje igle slijediti obrnutu 
procjeduru.     

5. Tehnički pOdaci

Potrošnja vazduha

15 lt/min – 0,5 CFM

Radni tlak

3 bar / 43,5 PSI

Dijametar gubice

0,4 mm

Summary of Contents for 750119

Page 1: ...vmoinstrument aerografy abac abac__aerograf_odinarnogo _deystviya_prof _15l_min_3bar_22_50ml_0 4mm____nabor_750119 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru instrument pnevmoinstrument aerografy abac abac__aerograf_odinarnogo _deystviya_prof _15l_min_3bar_22_50ml_0 4mm____nabor_750119 tab Responses ...

Page 2: ...tilisateur Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Instruktionsmanual Käyttöohjeet Uputstvo za uporabu SLO CZ SK RUS TR Navodila za obratovanje Příručka k obsluze Návod na obsluhu Pуководство по эксплуатации Kullanma talimati SRB Uputstvo za upotrebu ...

Page 3: ...2 D 2 C C 3 B 3 A 1 2 1 9 6 11 7 8 3 10 4 5 12 ...

Page 4: ... adattatore alla bomboletta Per regolare la fuoriuscita d aria ruotare la rotellina 12 Per chiudere del tutto l uscita dell aria girare la rotellina in senso antiorario fino a fine corsa È possibile regolare il flusso del colore agendo sull apertura dell ugello foto 2 ruotando la ghiera del cappuccio dell ugello C in senso antiorario si avrà uno spruzzo esteso ruotando in senso orario uno spruzzo ...

Page 5: ...terrupt the air supply the wheel must be turned anti clockwise until it stops The colour flow can be regulated by adjusting the opening of the nozzle Pic 2 to obtain a wide spray the bush of the nozzle s hood C must be turned anti clockwise to obtain a narrower spray this must be turned clockwise As long as they are compatible any combination of colour and paint enamel can be used Particular atten...

Page 6: ...a roulette 12 Pour fermer complètement l arrivée d air tournez à fond la roulette dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le flux de couleur peut être réglé par l ouverture de la buse photo 2 en tournant l écrou du capuchon de la buse C dans le sens contraire des aiguilles d une montre la giclée sera épaisse dans le sens inverse la giclée sera plus fine Toutes les combinaisons de couleur...

Page 7: ...n müssen Sie das Stellrädchen bis zum Ende gegen den Uhrzeigersinn drehen Sie können den Farbstrom durch Änderung der Düsenöffnung beeinflussen Foto 2 Durch Drehen des Schraubrings der Düsenkappe C gegen den Uhrzeigersinn weitet sich der Strahl durch Drehen in den Uhrzeigersinn verengt er sich Prinzipiell können alle Kombinationen von Farben und Lacken verwendet werden wenn diese untereinander ver...

Page 8: ...ra regular la salida de aire girar la rueda 12 Para cerrar del todo la salida del aire girar la rueda en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta el tope Se puede regular el flujo de la pintura interviniendo en la apertura de la boquilla foto 2 girando la tuerca del capuchón de la boquilla C en el sentido contrario al de las agujas del reloj se logrará una atomización abierta girándolo e...

Page 9: ...r o pequeno rodízio 12 Para fechar completamente a saída de ar girar o pequeno rodízio no sentido anti horário ate o ponto final É possível ajustar o fluxo de cor regulando a abertura do nebulizador foto 2 girando a virola na tampa do nebulizador C em sentido anti horário o jato nebulizado ficará mais extenso girando em sentido horário o jato ficará mais concentrado e curto Basicamente podem ser u...

Page 10: ... lille hjul 12 For at lukke helt for luften drej det lille hjul mod uret til endestop Det er muligt at justere farvestrålen ved at operere på dysens åbning billede 2 når ringmøtrikken af dysens hætte C drejes mod uret er sprøjtet mere kraftigt ved at dreje med uret er det svagere Det er praktisk talt muligt at anvende alle mulige kombinationer af farver og malinger lakker på betingelse af at de er...

Page 11: ...tgången helt genom att vrida tumhjulet moturs tills slutet av vridningen Det är möjligt att reglera färgflödet genom att justera munstyckets öppning Bild 2 genom att vrida hylsan av kapseln av munstycken C moturs kan man få en bredare besprutning och medurs om man vill ha en smalare sprutning I huvudsak kan alla färg och emaljfärgsammansättningar användas men de måste vara kompatibla emellan varan...

Page 12: ...ää pyörää 12 kääntämällä Jos haluat sulkea ilman virtauksen kokonaan kierrä pyörää vastapäivään kunnes se tulee liikeratansa päähän Värin virtausta voidaan säätää suuttimen aukkoa säätämällä kuva 2 jos käännät suuttimen korkin rengasmutteria C vastapäivään suihku muuttuu leveämmäksi tai jos käännät sitä myötäpäivään suihku muuttuu kapeammaksi Periaatteessa on mahdollista käyttää kaikkia väri ja ma...

Page 13: ...i adapter na bocu Za reguliranje ispusta vazduha okrenuti ručku 12 Za totalno zatvaranje ispusta vazduha okrenuti ručku u obrnutom smijeru kazaljke na satu do kraja Moguče je regulisati odliv boje djelujući na otvor gubice foto 2 obrtanjem prstena gubice C u obrnutom smijeru kazaljke na satu će se imati šire prskanje a obrtanjem u smijeru kazaljke na satu se ima tanje prskanje U osnovi se mogu kor...

Page 14: ...no smer urinega kazalca Širino curka nastavite s pomočjo kape na šobi slika 2 s pomikom v nasprotni smeri urinega kazalca se količina barve poveča C s pomikom v smeri urinega kazalca pa se količina barve zmanjša Uporabite lahko vse barve premazna sredstva ki so primerne za barvanje s pištolami le da so ta med seboj kompatibilna Pazite da barve in ali premazi ne vsebujejo tujkov ali nečistoč V prim...

Page 15: ...ru a přišroubovat adaptér k lahvi K regulaci množství vypouštěné barvy otáčet kolečkem 12 K celkovému uzavření výstupu vzduchu otočit kolečkem proti směru hodinových ručiček až do konce Je možné nastavit proud barvy prostřednictvím otvoru trysky fotografie 2 otáčením objímky čepičky trysky C proti směru hodinových ručiček bude trysk rozšířen otáčením po směru hodinových ručiček bude trysk tenčí V ...

Page 16: ... nádobku so stlačeným vzduchom zapojte hadičku adaptéra a zaskrutkujte adaptér k tlakovej nádobke Na nastavenie tlaku výstupu vzduchu použite koliesko 12 Na úplné zastavenie vzduchu otočte koliesko smerom vľavo až nadoraz Prúd farby môžete nastaviť pomocou otvorenia trysky fotografia 2 otočením príruby viečka trysky C smerom vľavo dosiahnete rozšírenie prúdu otočením smerom vpravo bude prúd tenší ...

Page 17: ...прессором к соответствующему соединению аэрографа 5 Включите компрессор калибруя надлежащим образом редуктор давления для того чтобы работать с подходящим давлением и нажмите кнопку 2 для вытекания краски Применяя трубку и адаптор 11 Вы можете использовать флакон сжатого воздуха присоедините трубку к адаптору и привинтите адаптор к флакону Для того чтобы регулировать выход воздуха вращайте колёсик...

Page 18: ... для того чтобы отвинтить головкуиглы Рис 3 А аэрографа Снимитеиглускомпонентов сопла 3 снимите резиновую прокладку В для того чтобы её не повредить и приступайте к чистке Для очистки иглы сопла вы можете использовать тот же разбавитель что и при смешивании краски или лака Чтобы заново установить иглу следуйте процедуре обратной вышеописанной 5 техНИчеСкИе дАННЫе Потребление воздуха 15 л мин 0 5 C...

Page 19: ...kışını ayarlamak için düğmeyi 12 çeviriniz Hava çıkışını tamamen kesmek için düğmeyi saatin aksi yönünde sonuna kadar çeviriniz Boya akışını ayarlamak için boru ağzının açıklığı ile oynanabilinir Fotoğraf 2 Boru ağzının halkasını C saat yönünde çevirerek daha az püskürtme saatin aksi yönüne çevirerek daha geniş bir püskürtme elde edilir Sonuçta birbiriyle uyuşan tüm renk kombinasyonları ve boya as...

Page 20: ...i naviti adapter na bocu Za regulaciju ispusta vazduha okrenuti ručicu 12 Za potpuno zatvaranje ispusta vazduha okrenuti ručicu u obrnutom smeru kazaljke na satu do kraja Moguće je regulisati odliv boje delujući na otvor kljuna foto 2 obrtanjem prstena kljuna C u obrnutom smeru kazaljke na satu će se imati šire prskanje a obrtanjem u smeru kazaljke na satu se ima tanje prskanje U osnovi se mogu ko...

Page 21: ... Da bi garancija bila validna potrebno je da uređaj bude dostavljen prijeprodavcu nerasklopljen Garancija pokriva zamenjene dijelove i radnu snagu u periodu od 24 meseci počevši od dana kupovine overljivo na osnovu fakture ili poreske prijave Neki kvarovi mogu se otkloniti tako što će uređaj biti zamjenjen novim ili pak odgovarajućom popravkom jamstvo Jamstvo je izključeno v primeru okvar katere s...

Reviews: