background image

Page 8

BATHTUB INSTALLATION

INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE

Make sure that all connections 

are waterproof.

Assurez-vous que toutes les 

connexions sont étanches.

!

24H

SILIC

ONE

SILIC

ONE

Make sure the strainer and waste pipe are properly attached to the bathtub. Slowly drop the bathtub in place.

Once the bathtub is in place verify that the levelling is correct.  Next, do a drainage test to ensure the bathtub drains 

properly, if not, adjust the levelling pads.  Once the levelling and drainage is correct, secure the lock nuts on the level

-

ling pads.

Make sure that all plumbing fittings are secured and properly fixed.  Assure that there are no water leaks prior to 

finalizing the installation.

When the installation is complete, apply a continous bead of silicone at the junction of the bathtub skirt and the floor. 

Let the silicone cure for 24h before using your bathtub.

S'assurer que la crépine et le tuyau d'évacuation sont bien fixés sur la baignoire. Descendre lentement la baignoire en 

place.

Prendre soin de vérifier de nouveau la mise à niveau de la baignoire.  Par la suite, faire un test d'écoulement, afin de 

s'assurer que la baignoire se draine correctement.  Au besoin, ajuster les pattes de nivellement.  Une fois la mise à 

niveau et l'égouttement conforme, serrer les écrous de blocage sur les pattes de nivellement.

S'assurer que les raccords de plomberie sont correctement fixés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau, avant de finaliser 

l'installation.

Une fois l’installation terminée, appliquer un filet de silicone à la jonction de la jupe et du plancher. Laisser le silicone 

sécher pendant 24h, avant d'utiliser la baignoire.

Summary of Contents for Italia

Page 1: ...19MR2014 94051018 Solid surface bathtub Baignoire en surface solide Owner Manual and Installation Guide Manuel du propri taire et guide d installation A EBath Shower Bain et Douche...

Page 2: ...la baignoire apr s usage Les d tergents liquides pour vaisselles doux sont suffisants pour garder la surface propre et brillante Rincez fond et s chez avec un chiffon propre Attention Les d tergents...

Page 3: ...4 848 mm 23 6 600 mm 44 5 1130 mm 29 7 754 mm 43 3 1099 mm 64 3 1634 mm 17 7 450 mm 15 2 386 mm 25 2 640 mm Thalia 9181 BOIVIN LASALLE QC CANADA H8R 2E8 514 367 1741 800 667 9506 TOLL FREE SANS FRAIS...

Page 4: ...e call is needed this access panel is required to allow the technician access to the defective components A E shall not be liable for any additional costs by the absence of an access panel Ce manuel t...

Page 5: ...tub on a carpet or a piece of cardboard to prevent damaging it Adjust the leveling pads in order to provide a mini mum gap of 5mm 1 4 from the floor Install the drain onto the bathtub as shown Retire...

Page 6: ...bathtub onto the floor with a lead pencil Level the bathtub using the leveling pads under neath see previous page for adjustment Remove the bathtub and proceed with the plumbing system installation I...

Page 7: ...e on the skirt Make sure the blocks do not interfere with any plumbing or other parts Afin de bien immobiliser la baignoire il est recom mand de placer des blocs de bois s adossant au pourtour int rie...

Page 8: ...is complete apply a continous bead of silicone at the junction of the bathtub skirt and the floor Let the silicone cure for 24h before using your bathtub S assurer que la cr pine et le tuyau d vacuat...

Page 9: ...roperty however arising A E Shower Bath inc A E offre la garantie limi t e suivante sur ses produits Cette garantie s applique uniquement au propri taire original pour une utilisation domestique A E g...

Reviews: