background image

  FR 

 

12 

1.  Introduction 

Ce guide de démarrage rapide décrit les fonctions basiques et le fonctionnement de la balance. 
Les fonctions et procédures de fonctionnement de la balance (séries EK-

i

/EW-

i

) sont expliquées en 

détail dans le manuel d'instructions suivant. 
 
[Manuel d'instructions des séries EK-

i

/EW-

i

Ceci est un manuel d'instructions pour comprendre et utiliser correctement la précision électronique 
de la balance des séries EK-

i

/EW-

i

. Ce manuel peut être téléchargé depuis notre site web 

https://www.aandd.jp. 
 

2.  Déballage 

Lors du déballage, vérifier si tous les éléments suivants sont inclus : 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Plateau de pesage 

Support de plateau 

Unité principale 

Unité principale 

Plateau de pesage 

EK-120

i

 / EK-200

i

 / EK-300

i

 

EK-410

i

 / EK-610

i

 

EW-150

i

 

EK-600

i

 / EK-1200

i

 / EK-2000

i

   

EK-3000

i

 / EK-6000

i

 / EK-12K

i

 

EK-4100

i

 / EK-6100

i

 

EW-1500

i

 / EW-12K

i

 

Adaptateur CA 

Guide de démarrage rapide 

Remarque : 

Vérifier que le type d'adaptateur CA convient à la 
tension locale et au type de prise. 

Summary of Contents for EK-i Series

Page 1: ...e rapide S ries EK i EW i Balances compactes Fran ais FR Schnellstartanleitung Serie EK i EW i Kompakte Waage Deutsch DE Gu a de inicio r pido Series EK i EW i B sculas compactas Espa ol ES Guida intr...

Page 2: ...de d marrage rapide S ries EK i EW i Balance compactes 12 Schnellstartanleitung Serie EK i EW i Kompakte Waage 21 Gu a de inicio r pido Series EK i EW i B sculas compactas 30 Guida introduttiva Serie...

Page 3: ...ully utilizing the precision electronic balance EK i EW i series This manual can be downloaded from our website https www aandd jp 2 Unpacking When unpacking check whether all of the following items a...

Page 4: ...hing mode EW i only Changes the weighing range when is selected pcs mode Enters the sample unit weight storing mode mode Enters the 100 weight storing mode Switches the weighing unit the weighing mode...

Page 5: ...not install the balance in direct sunshine Do not install the balance near heaters or air conditioners Do not use an unstable AC power source Do not install the balance in a place where combustible o...

Page 6: ...and the decimal point The balance waits for the weight data to become stable and zero will be displayed with the ZERO mark power on zero The range for power on zero is within 10 of the weighing capac...

Page 7: ...o change the calibration weight value proceed to step 4 To use the calibration weight value in the balance memory proceed to step 5 4 Press the key The display shows the calibration weight value in gr...

Page 8: ...perform the zero calibration only and finish the procedure press the key 6 Place the calibration weight with the same value as displayed on the pan Press the key to weigh it Do not touch the pan durin...

Page 9: ...ere is anything sandwiched around the weighing pan There is a possibility that the weight sensor itself may have a failure Unit 100 weight error The unit 100 weight is too light in the counting mode S...

Page 10: ...low Check if the AC adapter is correct Stability error Warning to indicate that the weight value is not stable and the balance cannot display it Prevent vibration and drafts Press the key to return to...

Page 11: ...peatability Standard deviation 0 1g 0 1g 0 1g 1g 1g Linearity 0 1g 0 1g 0 2g 1g 1g Model EK 410i EK 610i EK 4100i EK 6100i Weight capacity 400g 600g 4000g 6000g Readability 0 01g 0 01g 0 1g 0 1g Repea...

Page 12: ...ment la pr cision lectronique de la balance des s ries EK i EW i Ce manuel peut tre t l charg depuis notre site web https www aandd jp 2 D ballage Lors du d ballage v rifier si tous les l ments suivan...

Page 13: ...ent Modifie la plage de pesage lorsque est s lectionn Mode pcs Saisit le mode d enregistrement du poids sp cifique de l chantillon Mode Saisit le mode d enregistrement du poids 100 Commute l unit de p...

Page 14: ...ein soleil Ne pas installer la balance proximit d appareils de chauffage ou de climatisation Ne pas utiliser de source d alimentation CA instable Ne pas installer la balance dans un endroit o il pourr...

Page 15: ...et le point d cimal La balance attend que les donn es de poids soient stables et le z ro sera affich avec la marque ZERO z ro la mise sous tension La plage de z ro la mise sous tension est de 10 de la...

Page 16: ...3 La balance affiche Pour modifier la valeur du poids d talonnage passer l tape 4 Pour utiliser la valeur du poids d talonnage dans la m moire de la balance passer l tape 5 4 Appuyer sur la touche L...

Page 17: ...valeur du poids d talonnage Pour effectuer l talonnage du z ro uniquement et terminer la proc dure appuyer sur la touche 6 Placer le poids d talonnage avec la m me valeur que celle affich e sur le pla...

Page 18: ...e Ceci s affichera si le capteur de poids re oit une forte force vers le haut V rifier si quelque chose est pris en sandwich autour du plateau de pesage Il est possible que le capteur de poids lui m...

Page 19: ...de l adaptateur CA Avertissement indiquant que la tension de sortie de l adaptateur CA est trop faible V rifier si l adaptateur CA est correct Erreur de stabilit Avertissement indiquant que la valeur...

Page 20: ...it cart type 0 1 g 0 1 g 0 1 g 1 g 1 g Lin arit 0 1 g 0 1 g 0 2 g 1 g 1 g Mod le EK 410i EK 610i EK 4100i EK 6100i Capacit de pesage 400 g 600 g 4000 g 6000 g Lisibilit 0 01 g 0 01 g 0 1 g 0 1 g R p t...

Page 21: ...lektronischen Pr zisionswaage der Serie EK i EW i Dieses Handbuch kann von unserer Webseite https www aandd jp heruntergeladen werden 2 Auspacken Pr fen Sie w hrend des Auspackens ob die folgenden Ele...

Page 22: ...EW i ndert den W gebereich wenn ausgew hlt ist pcs Modus ffnet den Speichermodus des Probeeinheitsgewichts Modus ffnet den Speichermodus des 100 Gewichts Wechselt die Gewichtseinheit den W gemodus Ste...

Page 23: ...e Waage nicht in direktem Sonnenlicht auf Stellen Sie die Waage nicht in der N he von Heizungen oder Klimaanlagen auf Verwenden Sie keine instabile Stromquelle Stellen Sie die Waage nicht an einem Ort...

Page 24: ...ie Waage wartet bis die W gedaten stabil werden und Null wird mit dem ZERO Zeichen Zur ckstellen beim Einschalten angezeigt Der Bereich f r das Zur ckstellen beim Einschalten liegt innerhalb von 10 de...

Page 25: ...en Wert des Kalibrierungsgewichts zu ndern fahren Sie mit Schritt 4 fort Um einen Wert des Kalibrierungsgewichts aus dem Speicher der Waage zu verwenden fahren Sie mit Schritt 5 fort 4 Dr cken Sie die...

Page 26: ...gewichts an Um nur die Nullkalibrierung auszuf hren und den Vorgang abzuschlie en dr cken Sie die Taste 6 Legen Sie das Kalibrierungsgewicht mit demselben Wert der auf der Schale angezeigt wird in die...

Page 27: ...le korrekt aufgestellt wurde Bereichs bertritthinweis Dies wird angezeigt wenn der W gesensor eine stark wachsende Kraft empf ngt Pr fen Sie ob etwas um die Waagschale liegt Es ist m glich dass der W...

Page 28: ...madapterfehler Warnung um anzuzeigen dass die Ausgangsspannung des Wechselstromadapters zu niedrig ist Pr fen Sie ob der Wechselstromadapter korrekt ist Stabilit tsfehler Warnung um anzuzeigen dass de...

Page 29: ...dabweichung 0 1 g 0 1 g 0 1 g 1 g 1 g Linearit t 0 1 g 0 1 g 0 2 g 1 g 1 g Modell EK 410i EK 610i EK 4100i EK 6100i Gewichtskapazit t 400 g 600 g 4000 g 6000 g Lesbarkeit 0 01 g 0 01 g 0 1 g 0 1 g Wie...

Page 30: ...b sculas electr nicas de precisi n de las series EK i EW i El manual se puede descargar desde nuestro sitio web https www aandd jp 2 Desembalaje Al desembalar compruebe que est n incluidos todos los e...

Page 31: ...intervalo de pesaje cuando est seleccionado Modo pcs Abre el modo de almacenamiento de pesaje unitario de muestras Modo Abre el modo de almacenamiento de pesaje del 100 Cambia la unidad de pesaje el m...

Page 32: ...lugar expuesto a la luz solar directa No instale la b scula cerca de sistemas de calefacci n o aire acondicionado No utilice una fuente de alimentaci n de CA inestable No instale la b scula en ning n...

Page 33: ...a excepto la unidad de pesaje y el punto decimal La b scula esperar a que los datos de pesaje se estabilicen y aparecer un cero con la marca ZERO cero de encendido El intervalo del cero de encendido s...

Page 34: ...bot n 3 La b scula mostrar Para cambiar el valor de la pesa de calibraci n vaya al paso 4 Para usar el valor de la pesa de calibraci n guardado en la memoria de la b scula vaya al paso 5 4 Pulse la t...

Page 35: ...talla aparecer el valor de la pesa de calibraci n Para realizar solamente la calibraci n a cero y terminar el procedimiento pulse la tecla 6 Coloque en el plato la pesa de calibraci n con el mismo val...

Page 36: ...recibe una gran fuerza en direcci n ascendente Compruebe si hay algo atrapado alrededor del plato de pesaje Es posible que haya alg n fallo en el sensor de pesaje Error de peso unitario 100 El peso u...

Page 37: ...CA es demasiado baja Compruebe si el adaptador de CA es correcto Error de estabilidad Advertencia que indica que el valor del peso no es estable y la b scula no puede mostrarlo Evite las vibraciones y...

Page 38: ...i n est ndar 0 1 g 0 1 g 0 1 g 1 g 1 g Linealidad 0 1 g 0 1 g 0 2 g 1 g 1 g Modelo EK 410i EK 610i EK 4100i EK 6100i Capacidad de pesaje 400 g 600 g 4000 g 6000 g Legibilidad 0 01 g 0 01 g 0 1 g 0 1 g...

Page 39: ...ca di precisione della serie EK i EW i Questo manuale pu essere scaricato dal nostro sito web https www aandd jp 2 Disimballaggio Durante il disimballaggio controllare che tutti gli elementi seguenti...

Page 40: ...po di pesatura quando viene selezionato Modalit pcs Entra in modalit di memorizzazione del peso specifico del campione Modalit Entra in modalit di memorizzazione del peso 100 Cambia l unit di pesatura...

Page 41: ...allare la bilancia in luoghi esposti alla luce solare diretta Non installare la bilancia in prossimit di termosifoni o impianti di aria condizionata Non utilizzare una fonte di alimentazione CA instab...

Page 42: ...i pesatura e del punto decimale La bilancia attende che i dati di pesatura diventino stabili quindi viene visualizzato zero con il segnale ZERO zero di accensione L intervallo zero di accensione compr...

Page 43: ...a visualizza Per modificare il valore del peso di calibrazione andare al passaggio 4 Per utilizzare il valore del peso di calibrazione nella memoria della bilancia andare al passaggio 5 4 Premere il t...

Page 44: ...ore del peso di calibrazione Per eseguire solamente la calibrazione dello zero e terminare la procedura premere il tasto 6 Posizionare sul piatto il peso di calibrazione con lo stesso valore di quello...

Page 45: ...rettamente Avviso fuori intervallo Viene mostrato quando il sensore di pesatura riceve una potente forza verso l alto Controllare che non vi sia niente schiacciato attorno al piatto per la pesatura po...

Page 46: ...sia corretto Errore adattatore CA Avvertenza per segnalare che la tensione di uscita dell adattatore CA troppo bassa Verificare che l adattatore CA sia corretto Errore di stabilit Avvertenza per segn...

Page 47: ...g Ripetibilit deviazione standard 0 1g 0 1g 0 1g 1g 1g Linearit 0 1g 0 1g 0 2g 1g 1g Modello EK 410i EK 610i EK 4100i EK 6100i Capacit di pesatura 400g 600g 4000g 6000g Leggibilit 0 01g 0 01g 0 1g 0 1...

Page 48: ...CT 48 1 EK i EW i EK i EW i EK i EW i https www aandd jp 2 EK 120i EK 200i EK 300i EK 410i EK 610i EW 150i EK 600i EK 1200i EK 2000i EK 3000i EK 6000i EK 12Ki EK 4100i EK 6100i EW 1500i EW 12Ki...

Page 49: ...CT 49 3 ON OFF 100 EW i pcs 100 ACAI OP 04 09 RS 232C...

Page 50: ...CT 50 4 4 1 1 2 3 6 AC ON 30 6 4 2 EKW 09i EK i EW i EKW 09i EK i EW i...

Page 51: ...CT 51 5 5 1 ON OFF 1 ON ZERO 10 ON NET ZERO 2 OFF...

Page 52: ...CT 52 6 6 1 1 30 2 CAL 3 4 5 4 3 3 2 3 EW i CAL CAL CAL...

Page 53: ...CT 53 5 3 6 7 CAL...

Page 54: ...CT 54 7 7 1 A D 7 2 100 100 100 ACAI CAL OP 09...

Page 55: ...CT 55 OFF ON A D...

Page 56: ...6000g 12kg 0 1g 0 1g 0 1g 1g 1g 0 1g 0 1g 0 1g 1g 1g 0 1g 0 1g 0 2g 1g 1g EK 410i EK 610i EK 4100i EK 6100i 400g 600g 4000g 6000g 0 01g 0 01g 0 1g 0 1g 0 01g 0 01g 0 1g 0 1g 0 02g 0 02g 0 2g 0 2g 8 2...

Page 57: ......

Page 58: ...44 1235 550485 A D AUSTRALASIA PTY LTD 32 Dew Street Thebarton South Australia 5031 AUSTRALIA Telephone 61 8 8301 8100 Fax 61 8 8352 7409 A D KOREA Limited 6 33 817 07331 817 Manhattan Bldg 33 Gukjege...

Reviews: